Отливка с горячими трещинами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отливка с горячими трещинами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hot-torn casting
Translate
отливка с горячими трещинами -

- отливка [имя существительное]

имя существительное: casting, cast, molding, moulding

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Сайт включает в себя более 85 объектов с выровненными и не выровненными каменными ямами для костра и ямами для хранения, отверстиями для столбов, пожарными трещинами и структурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site includes over 85 features with lined and unlined rock fire pits and storage pits, post holes, fire cracked rock features, and a structure.

Голосующие представители FOMC обсуждали риски, связанные с различными геополитическими горячими точками, включая Китай, Ближний Восток, Украину и Грецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FOMC voters discussed risks from a variety of geopolitical hotspots, including China, the Middle East, Ukraine and Greece.

Значительный рост добычи нетрадиционного газа из скважин с гидравлическими трещинами произошел в период 2000-2012 гг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong growth in the production of unconventional gas from hydraulically fractured wells occurred between 2000–2012.

И он заключил свою речь горячими уверениями в истинности своего первоначального показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then concluded with many solemn and vehement protestations of the truth of what he had at first asserted.

Это кратер с трещинами в полу, возможно, образовавшийся в результате поднятия материала кобылы из-под внутренней поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a floor-fractured crater, possibly created by an uplift of mare material from beneath the interior.

В отличие от Альфа-типа, бета-тип позволяет избежать технических проблем с горячими подвижными уплотнениями, так как силовой поршень не контактирует с горячим газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the alpha type, the beta type avoids the technical problems of hot moving seals, as the power piston is not in contact with the hot gas.

Эти римские бани снабжались естественными горячими источниками из-под земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Roman baths were supplied by natural hot springs from beneath the ground.

Можете выбрать блюда к завтраку. У нас два стола: с холодными и горячими блюдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to help yourself to breakfast, we have two buffets, hot and cold.

Курорт Содере славится горячими источникам, которые оказывают полезное воздействие на здоровье и омолаживают организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a resort for scuba diving, diving safari, snorkeling, windsurfing Sharm el-Sheik is one of the most attractive tourist destinations in the Arabic world.

Почти с трех сторон его окружают розовые горные стены, разделенные на группы глубокими трещинами и выложенные шишками, вырезанными из скалы в виде башен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost enclosing it on three sides are rose-coloured mountain walls, divided into groups by deep fissures and lined with knobs cut from the rock in the form of towers.

Таким образом, большая часть Северной Индии сохраняет тепло или только слегка холодно или холодно зимой; та же самая термальная плотина сохраняет большинство регионов Индии горячими летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of North India is thus kept warm or is only mildly chilly or cold during winter; the same thermal dam keeps most regions in India hot in summer.

Потом корпус начал обугливаться, покрываться трещинами и расслаиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the hull began to char and chip and flake.

Попеременно горячими и холодными волнами от нее исходил страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear came from her in alternating hot and cold waves.

Он увидел янтарное свечение многих глаз, проносящихся мимо него по направлению к трещинам кручи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the ember glow of many eyes as they swept past above him, headed for crannies in the cliff.

И, судя по трещинам, выстрел был сделан в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And judging from the fracturing, the bullet shot into the skull was at point blank.

Девушка, живущая в квартире с плесенью и трещинами на стенах, Со старой грязной мебелью, изъеденной червями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a girl, living in a moldy apartment, decaying walls worm-ridden furniture, surrounded by filth.

К сожалению, для инвалидов не оборудованы входы в транспортные средства, в здания и на тротуары, которые в большинстве случаев находятся в плохом состоянии и покрыты выбоинами и трещинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, unfortunately, a lack of access to transportation, buildings and pavements, which are generally in bad condition with holes and cracks.

Ты можешь получить массаж горячими камушками для ребенка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can even get a hot pebble massage for the baby.

Они выглядели довольно-таки горячими в твоем воображении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sounded pretty hot in your fantasy.

Сгорая от стыда, с горячими руками и пылающим лицом, я стремительно вернулась к действительности и стала бормотать извинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tumbled down into reality, hot-handed and self-conscious, with my face aflame, and began to stammer my apologies.

В кленовой листве слышалось щебетанье пеночек, ликовали воробьи, дятлы лазали по стволам каштанов, постукивая клювами по трещинам коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sycamores there was an uproar of linnets, sparrows triumphed, woodpeckers climbed along the chestnut trees, administering little pecks on the bark.

С дополнительным трещинами, я бы определил длину того, что его ударило, около 123 миллиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the ancillary fractures, I determined the length of what struck him was 123 millimeters.

С кем-то, кого там сельские парни считают горячими, не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever it is backwoods country people think is hot, I don't know.

Какими горячими мы были бы с Кирой Найтли, зажимающиеся в деревянном домике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How hot would me and Keira Knightley be all snuggled up in a log cabin?

Прости меня, что я не обмениваюсь с тобой своими горячими сплетнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry I'm not reciprocating with hot goss of my own.

Хоть огонь и погас, угли все равно оставались горячими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fires go out, the coals stay hot.

Их тела становятся влажными и горячими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their body will sweat and become hot.

Я могу заверить вас, никто не пренебрегает горячими обедами, что готовит экономка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure you, the hot dinners the matron turns out are by no means to be despised.'

Этот бальный зал будет кишить горячими блондинками, Все они будут бороться чтобы найти своего сладкого папочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ballroom is gonna be crawling with hot blondes, all of them scrambling around to find their sugar daddy.

Она повернулась к столу, и перед Томом опустилась тарелка с хрустящими горячими оладьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned and reached and a plate of crisp hot cakes lay between Tom's hands.

И я хочу, чтобы они были горячими, так что воспользуйся корпоративным транспортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want them hot, so take the car service.

А Деннис всегда гонялся за горячими цыпочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Dennis was always out chasing hot chicks.

Это место просто кишит горячими цыпочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this place just crawling with hot chicks?

Я должна громить номера, и типа, спать с горячими латиносами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be trashing hotel rooms and, like, sleeping with hot Latin dudes.

Что часто случается, так это то, что темы становятся действительно горячими, и модераторы закрывают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What often happens is threads get really hot and the moderators shut them down.

Дно котловины Калорис заполнено геологически четко выраженной плоской равниной, изрезанной хребтами и трещинами в виде грубо полигонального рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor of the Caloris Basin is filled by a geologically distinct flat plain, broken up by ridges and fractures in a roughly polygonal pattern.

Неясно, как эти разломы соотносятся со структурой, и являются ли они глубинными разломами или трещинами из-за изгиба мелкой коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is uncertain how these faults relate to the structure, and whether they are deep-seated faults, or fractures due to bending of the shallow crust.

Поверхность таллуса в целом гладкая, однако иногда она разрывается “римозными” трещинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of the thallus is generally smooth, however it is sometimes broken up by “rimose” cracks.

Каким-то образом UNC было разрешено неадекватно справляться с предупреждающими трещинами, которые появились за два года до того, как плотина рухнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, UNC was permitted to inadequately deal with warning cracks that had appeared over two years prior to the date the dam failed.

Ранее использованные породы могут поглощать влагу или влагу, приводящую к трещинам или разрушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously used rocks may absorb humidity or moisture leading to cracks or shattering.

Геологическое происхождение подводных гор Канарских островов неясно, с различными горячими процессами, а также корковыми и мантийными явлениями, предложенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geological origin of the Canary Islands Seamounts are unclear, with various hotspot processes as well as crustal and mantle phenomena proposed.

Позднее Министерство энергетики в партнерстве с частными газовыми компаниями завершило в 1986 году строительство первой успешной горизонтальной скважины с несколькими трещинами в сланце, пробуренной по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Energy later partnered with private gas companies to complete the first successful air-drilled multi-fracture horizontal well in shale in 1986.

Квартиры, законченные в 1972 году, имели плохо построенный фундамент, что привело к наклону полов и трещинам в стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flats, finished in 1972, had poorly constructed foundations, resulting in sloping of floors, and cracks in the walls.

Болезнь Кавасаки проявляется множеством ротовых симптомов, наиболее характерными изменениями являются красный язык, распухшие губы с вертикальными трещинами и кровоточивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kawasaki disease presents with set of mouth symptoms, the most characteristic changes are the red tongue, swollen lips with vertical cracking and bleeding.

Корпус и несущие части также менее подвержены повреждениям и трещинам от высокой нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The housing and bearing parts are also less likely to be damaged and crack from high loading.

Геосинтетические материалы могут быть использованы для борьбы с отражательными трещинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geosynthetics can be used for reflective crack control.

Я попросил срочной помощи здесь по вопросу, который проваливается между трещинами, но никакого предложения помощи не последовало, поэтому я удалил сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked for urgent help here on a matter which is falling between the cracks, but no offer of help was forthcoming, so I deleted the post.

Эти осадки могут накапливаться и образовывать эффективное уплотнение против проникновения воды, связанной с трещинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These precipitates can build up and form an effective seal against crack related water ingress.

Эти ванны были известны как бессловесный доктор, потому что целители также молча лечили пациентов своими целебными горячими родниковыми водами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baths were known as the 'dumb doctor' because healers also treated patients silently with its healing hot spring waters.

По мере того как чернила стекают вниз по этим трещинам, воздуху одновременно позволяется течь вверх в резервуар в равномерном обмене объемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ink flows down these fissures, air is simultaneously allowed to flow upwards into the reservoir in an even exchange of volumes.

Раннее вмешательство с удержанием имеет важное значение, так как это может привести к анальным трещинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early intervention with withholding is important as this can lead to anal fissures.

Раннее вмешательство с удержанием имеет важное значение, так как это может привести к анальным трещинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particle traveling parallel to the wall does not change its momentum.

Типичная реакция проводится при температурах и давлениях, рассчитанных на то, чтобы быть как можно более горячими, сохраняя при этом Бутан жидким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blindness or loss of vision indicates involvement of the orbital apex, which is more serious, requiring urgent surgical intervention.

Рана на коре, вызванная обрезкой, насекомыми, плохими углами ветвей или естественными трещинами и трещинами, заставляет сок сочиться из раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wound to the bark, caused by pruning, insects, poor branch angles or natural cracks and splits, causes sap to ooze from the wound.

Типичная реакция проводится при температурах и давлениях, рассчитанных на то, чтобы быть как можно более горячими, сохраняя при этом Бутан жидким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical reaction is conducted at temperatures and pressures designed to be as hot as possible while still keeping the butane a liquid.

Его ствол и вторичные ветви очень толстые и твердые, покрытые глубокими трещинами черно-серой коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its trunk and secondary branches are very thick and solid and covered with deep-fissured blackish-grey bark.

30 июля шведская атомная электростанция Рингхальс-2 была остановлена, так как морские воды Каттегата были слишком горячими, чтобы охладить реактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 July, the Swedish nuclear power plant Ringhals-2 was shut down, as Kattegat sea waters were too hot to cool the reactor.

Китайские десертные супы обычно сладкие и подаются горячими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese dessert soups are typically sweet and served hot.

Их подают горячими и посыпают сахаром с корицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are served hot and sprinkled with cinnamon sugar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отливка с горячими трещинами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отливка с горячими трещинами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отливка, с, горячими, трещинами . Также, к фразе «отливка с горячими трещинами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information