Отмечать всякие мелочи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отмечать всякие мелочи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chronicle small beer
Translate
отмечать всякие мелочи -

- отмечать [глагол]

глагол: note, notice, mark, score, register, flag, denote, remark, distinguish, chronicle

- всякий

имя прилагательное: any, all, every, each

местоимение: any, everyone, anyone, everybody, anybody

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- мелочь [имя существительное]

имя существительное: trifle, small change, change, nothing, pocket money, short change, fine point, straw, doit, pinhead

словосочетание: odd money, broken money



У нас есть 100 триллионов бактерий, которые делают всякие штуки, производя маленькие молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have 100 trillion bacteria doing all sorts of things producing little molecules.

Я не хочу напяливать на себя всякие хитроумные штуковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not want to climb into a contraption.

Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here.

Я просто слышала всякие жуткие истории про туристов, которые отправлялись на странные экскурсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just heard horror stories about tourists going on these shady trips.

Старейшины дали мне всякие амулеты и талисманы, которые защитят нас от ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old folks gave me all the wards and charms we'll need to get through the night For as long as it takes to catch those girls.

Чертовы культовые группировки и всякие проповедники расшатывают социальную стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These goddamn cults and holy roller preachers are injecting a lot of emotionalism into the social structure.

И c его помощью мы можем изготавливать всякие штуки для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can make stuff we need for work with it.

Еще через четверть часа всякие передачи со станции прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quarter of an hour after that all communication with the station had ceased.

Нам на Конференции по разоружению надлежит преодолеть всякие расхождения и при ближайшей же возможности приступить в следующем году к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We in the Conference on Disarmament should overcome any differences and get to work at the earliest opportunity next year.

Вырезал для потехи объявление, рекламирующее слабительные соли Крюшен, и наклеил его в старой тетрадке, куда собираю всякие забавные штуки из газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an advertisement of Kruschen Salts and I cut it out and pasted in into an album where I keep things that amuse me in the papers.

Дуэйн, зачем тебе разучивать всякие фокусы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwayne, why would you want to learn magic tricks?

Я запрещаю... вынужден запретить всякие разговоры на некоторые темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two subjects I forbid-must forbid.

Двое суток мы бездельничали, только проходили всякие малоприятные процедуры, чтобы не занести в Луну какую-нибудь заразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had two days with naught to do but undergo drastic routines to keep us from carrying umpteen plagues to Luna.

Всякие справочные издания, вроде Всемирного альманаха .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sorts of reference works, like the World Almanac.

Следовало бы строжайше запретить всякие политические воззрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political opinions should be strictly forbidden.

После того, что вы мне показали, как можете вы предполагать, что я не изгнала навсегда всякие мысли о нем, если даже они у меня и были?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you imagine, after what you have shewn me, if I had ever any such thoughts, that I should not banish them for ever?

Рояли тут, козетки всякие, трюмо, кресла, диванчики, пуфики, люстры... Сервизы даже, и то есть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pianos, settees, pier glasses, chairs, divans, pouffes, chandeliers . . . even dinner services.

Я не психотерапевт или что-то вроде этого,но я бы сказала что дома есть всякие проблемы,которые нужно срочно решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a psychiatrist or anything, but I'd say there are some issues at home that need to be dealt with pronto.

Или проводить всякие операции, выпрямляя лепестки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or a little lye in her kitchen to help straighten out them petals.

Отец придумывал всякие штучки для Санта Клауса выставлял кроватку, чтоб Санта Клаус смог отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad went through this charade so I'd believe in Santa Claus. He put a cot by the fireplace so Santa could take a nap...

Она ужасно любит всякие дурацкие шапки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She likes those kind of crazy hats.

Пусть он нарядится и делает всякие пародии для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have him dress up and put on skits whenever you want.

Сюда Флоринда положила всякие пустячки: немного освежающих напитков, немного варенья и еще кое-что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only some little things that Florinda has put up; some cordials and jellies and the like, such as sick people at times have a craving for.

Он обычно очень любил всякие переодевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He generally enjoys dressing up.'

Но Вы же сами знаете, все эти улыбки, это наводит на всякие мысли. И потом, в Лиможе столько мужчин, которые чувствуют себя одинокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as jobs go, it's a no-brainer but you know how smiles give people ideas and Limoges is so full of lonely men.

Да, всякие спиритуальные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's spiritual stuff.

Замечал ли он, что у меня замкнутый характер, но Селест признал только то, что я не любил болтать всякие пустяки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I a secretive sort of man? No, he answered, I shouldn't call him that. But he isn't one to waste his breath, like a lot of folks.

Её оставляли за мной присматривать, а она втягивала меня во всякие авантюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she used to baby-sit me she was always dragging me on some wild adventure.

Ему тот же час вручена была команда и неограниченное право производить всякие поиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At once such authority was accorded him, as also unlimited power to conduct every species of search and investigation.

На сайте комплексный пароль чтобы всякие умники из МТИ не хулиганили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We implemented complex password requirements on the site because we knew it was catnip for some sophomore at MIT.

Сегодня Ночь Беспорядков, когда разрешаются всякие дурачества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Mischief Night tonight, when all manner of tomfoolery is permitted.

Стоило поглядеть на его впалые щеки и высохшее тело, и на этот счет пропадали всякие сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no mistaking that when you looked at the hollow cheeks and the shrunken body.

Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor.

Да, мы думаем, что у него есть что-то на подобии нанотехнологии, которая встроена в его тело и позволяет ему делать всякие необычные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we think he has some sort of nanotechnology built into his body... allows him to do some extraordinary feats.

Я все распланировала: была бы только я и мой детенок, мы бы с ней ходили бы, знаешь там, на пляж и в парк, на рыбалку, и в походы, и всякие такие вещи с ней бы делала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had it all mapped out that it would be me and this baby, and we'd go to the, you know, beach and the park and then fishing and camping and stuff that I don't do, but I would do with her.

Поверь мне. Я хочу проделать с твоей подружкой всякие мерзкие унизительные штучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, I want to do some very nasty, demeaning stuff to your girlfriend.

Рэйки считается лже-наукой, но, говорят, что она лечит опухоли и всякие болячки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reiki is thought of as a pseudoscience, but there are stories of it healing tumors and curing disease.

Всякие обращения за облигациями, разрешенными к выпуску, но еще не выпущенными, следует направлять в нашу канцелярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications for loans may for the present be made at this office.

Карлос, исчезая на несколько дней, расстраивал всякие злостные замыслы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos, by disappearing for a few days, would put malice off the scent.

Ты подписываешь всякие документы, которые могут привести тебя бог знает куда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sign sketchy, legally binding documents that could implicate you for God knows what?

Мы можем сделать вот что. Завтра утром мы можем поехать в Массачусетс, в Вермонт, объездить там всякие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we could do is, tomorrow morning we could drive up to Massachusetts and Vermont, and all around there, see.

О, всякие безделушки, которые я стащила за долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, bits and bobs I nicked over the years.

Вам следует больше внимания уделять королю, вместо того, чтобы писать всякие глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should take care more of the king, instead of writing letters of no importance.

Оставайтесь здесь, и хватит пробовать всякие лосьоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stay here, and stop screwing around with the lotions.

Они подначивают друг друга на всякие глупые выходки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dare each other to do stupid stuff.

Да, ну, мне нравится праздновать всякие мелочи в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yeah,well,i like to celebrate the little things in life.

Начали доставать всякие там ножи и пушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Started pulling guns and knives.

И всё-таки могли случиться всякие неприятности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there could be trouble.

Мне не нужны всякие прибамбасы и... ямсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to break out the bells and whistles and... yams.

Вот, например, у нас сидит мисс Саммерсон, которая одарена прекрасными административными способностями и поразительно хорошо знает всякие мелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, here is Miss Summerson with a fine administrative capacity and a knowledge of details perfectly surprising.

Было довольно прикольно придумывать всякие идеи, а потом претворять их в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was kinda cool to think of ideas and then make them happen.

С тех пор всякие насмешки над Доббином из-за его низкого происхождения считались подлостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was voted low to sneer at Dobbin about this accident of birth.

Ты был здесь с тех пор, как всякие чешуйчатые выползали из грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been around since scaly things crawled out of the muck.

Еды было так, всякие остатки, и еще глоток спиртного, и паштет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was some broken wittles-that's what it was-and a dram of liquor, and a pie.

Но всякие антикварные вещи, фарфор, картины она на распродажах не покупает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But she doesn't usually buy bric-brac or things like pictures or china or that kind of thing at sales?'

Затем разрез закрывается швами, и красная линия будет отмечать разрез в течение примерно шести недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incision is then closed with sutures, and a red line will mark the incision for about six weeks.

Когда я захожу в категорию, я хочу видеть, что это такое, а не всякие вводные комментарии и ссылки на другие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I go to the category I want to see what it is in, not all sorts of introductory comments and links to other things.

Сгенерированный текст, однако, показывает текущий, правильный LGAs - так что не уверен, что есть необходимость отмечать все отдельные слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generated text, however, is showing the current, correct LGAs - so not sure there's a need to note all the individual mergers.

Следует ли отмечать альтернативные варианты написания в конце статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should alternate spellings be noted in an article at the end?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отмечать всякие мелочи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отмечать всякие мелочи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отмечать, всякие, мелочи . Также, к фразе «отмечать всякие мелочи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information