Отмечая с озабоченностью отмечает сохранение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отмечая с озабоченностью отсутствие - noting with concern the lack
отмечая также, что - noting also that
отмечая усилия, предпринимаемые - noting the efforts undertaken by
отмечая также с интересом - also noting with interest
отмечая с удовлетворением работы - noting with appreciation the work
отмечая юбилей - marking the anniversary
отмечая решение - noting the decision
отмечая также с озабоченностью - also noting with concern
с сожалением отмечая, что - noting with regret that
отмечая с озабоченностью отмечает сохранение - noting with concern the continuing
расставаться с - part with
с песком - with sand
гулять с кем-л. - take a walk with smb.
пробивать с трудом - plow
малярия с ежедневными приступами - quotidian
вернуться ни с чем - return with nothing
человек с тяжелым характером - a man of serious character
ни с того ни с сего - without any reasons
расхаживать с важным видом - pacing with an important air
с открытыми глазами - with open eyes
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
озабоченность в / с - concerned in/with
имеют наибольшую озабоченность - are of greatest concern
выразил свою глубокую озабоченность в связи с - expressed its deep concern at
также выразил озабоченность - also expressed concern
ситуации, вызывающие озабоченность - situations of concern
озабоченность в связи с распространенностью - concern at the prevalence
производство озабоченность - proceedings concern
серьезные преступления, вызывающие озабоченность международного сообщества - serious crimes of international concern
озабоченность, высказанную - concerns voiced
особая озабоченность - particular area of concern
Синонимы к озабоченностью: тревога, беспокойство, опасение, серьезность, сосредоточенность, обеспокоенность, мандраж, глубокомыслие, опечаленность
Инспектор отмечает, что - the inspector notes that
Комитет отмечает отсутствие - the committee notes the lack
с тревогой отмечает, что - notes with dismay that
озабоченностью отмечает - was concerned to note
отмечает, что такие - notes that such
присоединиться к нам, как мы отмечаем - join us as we celebrate
отмечает, что по состоянию на - notes that as at
разнообразие отмечается - diversity is celebrated
он также отмечает, что - it also notes that
с озабоченностью отмечает, что женщины примечания - notes with concern that women
Синонимы к отмечает: называть, показывать, касаться, наблюдать, замечать, встречать, указывать, устанавливать, подчеркивать
имя существительное: conservation, preservation, retention, maintenance, reservation, safekeeping
сохранение объективности - having an ope mind
Деньги могут быть сохранены - money can be saved
интервалы должны быть сохранены - intervals should be kept
сохранение и устойчивое использование биологического - conservation and sustainable use of biological
сохранение собственности - property preservation
сохранение и обновление - maintain and update
обеспокоен по поводу сохранения - is concerned about the persistence
сохранение человеческой жизни - preservation of human life
сохранение химических веществ - preservation chemicals
сохранённый положение прогнувшись - kept the body arched
Синонимы к сохранение: сохранение, содержание, поддержание, поддержка, ремонтопригодность, хранение, протест, возражение, сбережение, камера хранения
Существует некоторая озабоченность по поводу того, что навигация ГНСС подвергается помехам или саботажу, что приводит во многих странах к сохранению станций VOR для использования в качестве резервных. |
There is some concern that GNSS navigation is subject to interference or sabotage, leading in many countries to the retention of VOR stations for use as a backup. |
Политическая озабоченность сохранением социальной европейской экономики была выражена в ходе разработки Амстердамского договора, в который была включена новая статья 16. |
Political concern for the maintenance of a social European economy was expressed during the drafting of the Treaty of Amsterdam, where a new Article 16 was inserted. |
Мы выражаем глубокую озабоченность в связи с сохранением ядерного оружия, которое создает угрозу уничтожения человечества. |
We express our deep concern over the continued existence of nuclear weapons, which pose a destructive threat to mankind. |
Группа обсудила важность сохранения значимости Регистра для государств-членов и его адаптации с учетом общей озабоченности по поводу безопасности. |
The Group discussed the importance of the Register maintaining its relevance for Member States and adapting the Register to common security concerns. |
Еще в 1999 году сохранение этого уникального объекта вызывало серьезную озабоченность, поскольку ископаемая древесина легко повреждалась и подвергалась эрозии после того, как подвергалась воздействию окружающей среды. |
As late as 1999, the preservation of this unique site was a concern, as the fossil wood was easily damaged and eroded once exposed. |
После вмешательства местных чиновников Исаак был наказан, поскольку Женева была озабочена сохранением своих связей с иностранными державами. |
After local officials stepped in, it was Isaac who was punished, as Geneva was concerned with maintaining its ties to foreign powers. |
Однако, у нас по-прежнему вызывает озабоченность продолжающееся сохранение параллельных административных структур. |
The continued existence of parallel administrative structures, however, remains a matter of concern. |
В 1862 году он был классифицирован как памятник истории, и новые владельцы, больше озабоченные сохранением, постепенно восстановили здание. |
In 1862 it was classified as a monument historique, and new owners, more concerned with conservation, gradually restored the building. |
Мы по-прежнему испытываем глубокую озабоченность в связи с сохранением вероятности того, что ядерное оружие может быть применено. |
We remain deeply concerned at the continuing possibility that nuclear weapons could be used. |
Положение на Корейском полуострове остается одной из главных причин озабоченности в том, что касается сохранения мира и безопасности во всем мире. |
The situation on the Korean Peninsula remains a major concern for world peace and security. |
Консультативный совет по сохранению исторических памятников, который следит за соблюдением НПД, высказал две основные озабоченности USACE по поводу этих обследований. |
The Advisory Council on Historic Preservation, which oversees compliance with the NHPA, raised two primary concerns to the USACE about the surveys. |
В 2013 году по меньшей мере 31 вид был сохранен и выведен в Соединенном Королевстве, Нидерландах и Соединенных Штатах. |
In 2013 at least 31 species were kept and bred in the United Kingdom, the Netherlands, and the United States. |
Если этот раздел в конечном счете будет сохранен, то какие критерии должны использоваться для определения того, какие преступления перечислены? |
If the section is ultimately kept, what criteria are to be used for determining which crimes are listed? |
Основной состав 618-й эскадрильи был сохранен, и они продолжили работу по развитию Хайбола. |
Core personnel of 618 Squadron were retained and these continued work on the development of Highball. |
Один самолет был сохранен для статической демонстрации в музее ВВС Италии. |
One aircraft was retained for static display purposes at the Italian Air Force Museum. |
Я нашла компьютер, но файл был сохранён на внешнем накопителе. |
I found the computer, but the file was downloaded to an external storage device. |
Этот конкретный компонент не будет сохранен в вашем файле ответа, так как вы не настроили никаких параметров для него. |
This particular component will not be saved in your answer file because you haven't configured any settings for this component. |
Мир, безусловно, был сохранён, но только благодаря Соединённым Штатам, которые всё ещё придерживались довоенных взглядов на национальную и международную безопасность. |
To be sure, the peace was kept. But only because it was guaranteed by the United States, which still stuck to pre-World War II notions of national and international security. |
Chrome сверяет открываемую веб-страницу со списком известных вредоносных сайтов, который сохранен у вас на компьютере. |
When you visit a website, Chrome checks it against a list of websites stored on your computer that are known to be bad. |
Вечером Эмме показалось, что Шарль чем-то озабочен. |
During the evening Charles seemed to her careworn. |
Прежде чем она сказала это, я был так глуп или так озабочен, что не подумал, что совершенно бесполезно унижать себя личным свиданием с Ван Брандтом в тюрьме. |
Before she spoke, I had been too dull or too preoccupied to see that it was quite needless to degrade myself by personally communicating with Van Brandt in his prison. |
I was preoccupied with business matters.' |
|
Уверен, что сэр Уильям был весьма озабочен вашим исчезновением. |
Surely Sir William will be most concerned at your disappearance? |
Он стал воздержан в выпивке, спокоен и всегда чем-то озабочен. |
He was sober and quiet and preoccupied. |
С тех пор как не стало препятствий для законного брака он очень озабочен заключением нового соглашения |
Since he's no further impediment, he's very anxious to become a new accommodation. |
Каждый озабочен проверкою себя на опыте, а люди власти ради басни о собственной непогрешимости всеми силами отворачиваются от правды. |
Each of us is concerned with testing himself by experience, but people in power, for the sake of the fable of their own infallibility, turn away from the truth with all their might. |
Неужели Дункан Форбс так уж озабочен судьбой своего потомства? |
Is Duncan Forbes so keen on his spawn?' |
Тетка, отлично изучившая во время уроков его лицо и интонацию, догадалась, что он был взволнован, озабочен и, кажется, сердит. |
Auntie, who during her lessons had thoroughly studied his face and intonations, divined that he was agitated, anxious and, she fancied, angry. |
George is preoccupied with the History Department. |
|
I think Johnny might be preoccupied with other matters. |
|
I'm not just concerned with profit, Major. |
|
Кроме того, они утверждают, что Джикджи будет лучше сохранен и выставлен во Франции из-за престижа и ресурсов, которыми обладает библиотека. |
In addition, they claim the Jikji would be better preserved and displayed in France because of the prestige and resources the Library possesses. |
На втором съезде NFWA, состоявшемся в Делано в 1963 году, Чавес был сохранен в качестве его генерального директора, а роль президента была свернута. |
At the NFWA's second convention, held in Delano in 1963, Chavez was retained as its general director while the role of the presidency was scrapped. |
Ни один из зубов голотипа не был полным, и ни один из задних зубов не был хорошо сохранен. |
None of the teeth of the holotype were complete, and none of the back teeth were well-preserved. |
Они были составлены в то время, когда Мильтон был глубоко озабочен Писанием, но также и тем, кто все еще полагается на миф. |
They were composed during a time in which Milton became deeply concerned with Scripture but also one who still relies on myth. |
Он был сохранен на билете, который прокатился до победы неделями позже, в ноябре 1952 года. |
He was retained on the ticket, which swept to victory weeks later in November 1952. |
Восстановленный летний дом был сохранен как музей местным историческим обществом. |
The restored summer home has been preserved as a museum by the local historical society. |
Вероятно, он стремился создать идеальное и совершенное пространство для появления Мэри и был больше озабочен их визуальным воздействием, чем физической возможностью. |
He probably sought to create an ideal and perfect space for Mary's apparition, and was more concerned with their visual impact rather than physical possibility. |
Как видно из подзаголовка, Планше был озабочен проверяемыми фактами, в отличие от необоснованных теорий, увековеченных многими более ранними геральдическими авторами. |
As indicated by the subtitle, Planché was concerned with verifiable facts, as opposed to the unfounded theories perpetuated by many earlier heraldic writers. |
Расовое неравенство было фактором, который в значительной степени игнорировался феминизмом первой волны, который был в первую очередь озабочен достижением политического равенства между мужчинами и женщинами. |
Racial inequality was a factor that was largely ignored by first-wave feminism, which was primarily concerned with gaining political equality between men and women. |
Обоих противников оказалось трудно переубедить, поскольку Ларфлиз был больше озабочен тем, чтобы у другого корпуса были свои собственные опекуны. |
Both antagonists prove difficult to persuade, with Larfleeze more preoccupied by the other Corps having their own Guardians. |
Евсевий, в свою очередь, был сохранен Иеронимом в его латинском переводе, армянском переводе и Георгием Синцеллом. |
Eusebius in turn was preserved by Jerome in his Latin translation, an Armenian translation, and by George Syncellus. |
Мраморный пол был сохранен, как и рельефные бронзовые кронштейны, а все золотое полотно и позолота внутри ротонды были отремонтированы и очищены. |
The marble floor was retained, as were the embossed bronze brackets, and all gold leaf and gilt inside the rotunda repaired and cleaned. |
Шведский язык был сохранен в качестве официального языка и языка высшего класса даже после этого. |
Swedish was retained as the official language and language of the upper class even after this. |
Если кто-то достаточно озабочен, чтобы еще раз просмотреть текст, то он, возможно, хотел бы знать, что сэр Эрнест Холл ушел в отставку из Dean Clough Ltd в 2007 году. |
If anyone is concerned enough to review the text again they might like to know that Sir Ernest Hall retired from Dean Clough Ltd in 2007. |
Заголовок панели обзора категории должен быть сохранен, потому что он делает таблицу похожей на энциклопедию и как будто она принадлежит странице. |
The category browse bar header should be kept because it makes the table look encyclopedic and like it belongs on the page. |
В 1804 году сербский национализм был озабочен вопросами, касающимися статуса и жизни сербов в Белградском Пашалуке. |
In 1804 Serb nationalism was concerned about issues relevant to the status and life of Serbs in the Belgrade Pashaluk. |
Я взволнован тем, что Wake in Fright был сохранен и восстановлен, и что он, наконец, получает то воздействие, которого заслуживает. |
I'm excited that Wake in Fright has been preserved and restored and that it is finally getting the exposure it deserves. |
Он был объявлен местом музейного заповедника и сохранен для нынешнего и будущих поколений. |
It was declared as a Site Museum Reservation and is preserved for the present and future generations. |
Израиль был сформирован узурпацией, терроризмом и резней, он не мог быть сформирован никакими другими средствами и не может быть сохранен без них. |
'Israel' was formed by usurpation, terrorism and massacre, it couldn't be formed by any other means and can't be preserved without them. |
К этому времени Вианни уже был озабочен своим будущим призванием и мечтал получить образование. |
By this time, Vianney was concerned about his future vocation and longed for an education. |
Пакистан является барьером на пути распространения коммунизма к югу от Гималаев и должен быть сохранен в неприкосновенности. |
Pakistan is the barrier to Communism spreading south of the Himalayas and should be preserved intact. |
Nevertheless, the age of consent of 14 was maintained. |
|
Дюркгейм также был бы глубоко озабочен признанием социологии в качестве легитимной науки. |
Durkheim would also be deeply preoccupied with the acceptance of sociology as a legitimate science. |
Звук может быть записан, сохранен и воспроизведен с помощью цифровых или аналоговых методов. |
Sound can be recorded and stored and played using either digital or analog techniques. |
Траэрн также был озабочен стабильностью христианской церкви в Англии в период реставрации. |
Traherne was also concerned with the stability of the Christian church in England during the period of the Restoration. |
Первоначальный девиз был сохранен в Кодексе поведения Google, ныне дочерней компании Alphabet. |
The original motto was retained in the code of conduct of Google, now a subsidiary of Alphabet. |
Вышеназванный проект недавно был номинирован на удаление и сохранен. |
The Convention is the product of four years of work by European and international experts. |
Вышеназванный проект недавно был номинирован на удаление и сохранен. |
The above named project recently was nominated for deletion and kept. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отмечая с озабоченностью отмечает сохранение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отмечая с озабоченностью отмечает сохранение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отмечая, с, озабоченностью, отмечает, сохранение . Также, к фразе «отмечая с озабоченностью отмечает сохранение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «отмечая с озабоченностью отмечает сохранение» Перевод на испанский
› «отмечая с озабоченностью отмечает сохранение» Перевод на хинди
› «отмечая с озабоченностью отмечает сохранение» Перевод на немецкий
› «отмечая с озабоченностью отмечает сохранение» Перевод на французский
› «отмечая с озабоченностью отмечает сохранение» Перевод на итальянский
› «отмечая с озабоченностью отмечает сохранение» Перевод на арабский
› «отмечая с озабоченностью отмечает сохранение» Перевод на узбекский