Отпугнуты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Потенциальные туристы были напрасно отпугнуты всей этой негативной рекламой, но у большинства из них не было причин оставаться в стороне! |
Potential tourists were needlessly frightened off by all the adverse publicity, but there was no reason for most of them to stay away! |
Большинство жителей деревни в Индии разбрызгивают свежий коровий навоз, смешанный с водой, перед домами, чтобы отпугнуть насекомых. |
Most of villagers in India spray fresh cow dung mixed with water in front of the houses to repel insects. |
Другие, в том числе сын Булла, считают, что Моссад берет на себя ответственность за акт, который они не совершали, чтобы отпугнуть других, которые могут попытаться помочь вражеским режимам. |
Others, including Bull's son, believe that Mossad is taking credit for an act they did not commit to scare off others who may try to help enemy regimes. |
Киосуке удалось обезоружить и ударить парня, чтобы отпугнуть его. |
Kyosuke managed to disarm and punch the boyfriend to scare him off. |
Идея заключается в том, что его можно разместить на странице, чтобы отпугнуть ботов, во многом так же, как и роботов. |
The idea is that it can be placed on a page to discourage bots, much in the same way that robots. |
I tried to scare off that predator. |
|
О котором ты должен заявить погромче, чтобы отпугнуть других претендентов на трон. |
One you need to announce loudly enough to scare off other pretenders to the throne. |
На практике законы были разработаны для того, чтобы отпугнуть смутьянов и успокоить консерваторов; они не часто использовались. |
In practice the laws were designed to deter troublemakers and reassure conservatives; they were not often used. |
That's why people dress up, to scare away the ghosts. |
|
Может, ей действительно казалось, что те дреды — «страшные» и что они отпугнут клиентов и всех заказчиков. |
Perhaps she had a genuine concern in that they looked scary and that they would intimidate the clients and their customer base. |
Он поможет отпугнуть акул. |
It'll help ward off the sharks. |
Кейт, как и всегда, каждый день приходила в офис, но теперь это стало простым ритуалом, вызывающей игрой, способом отпугнуть смерть. |
She still went to her office every day, but it was a gesture, a ruse to ward off death. |
Растения, как правило, жесткие и жилистые с маленькими или без листьев, водостойкие кутикулы и часто шипы, чтобы отпугнуть травоядных. |
Plants tend to be tough and wiry with small or no leaves, water-resistant cuticles and often spines to deter herbivory. |
Взять себя в руки, не сердиться и тем его не отпугнуть. |
He had to pull himself together and restrain his anger, otherwise he would frighten him off. |
В июле 2013 года в Абботсфорде, Британская Колумбия, городские рабочие применили куриный помет в палаточном лагере, чтобы отпугнуть бездомных людей из этого района. |
In July 2013, in Abbotsford, British Columbia, city workers applied chicken manure at a tent encampment to deter homeless people from the area. |
Кошки шипят, когда они испуганы, напуганы, сердиты или испытывают боль, а также чтобы отпугнуть незваных гостей на своей территории. |
Cats hiss when they are startled, scared, angry, or in pain, and also to scare off intruders into their territory. |
Меня обвиняли в грехах но эти ложные обвинения нас не отпугнут. |
I have been accused of wrongdoing but these false accusations will not deter us. |
Что толку быть привидением, если нельзя отпугнуть людей? |
What's the good of being a ghost if you can't frighten people away? |
Однако она не выносит человеческой грубости и вульгарности, и этого будет достаточно, чтобы отпугнуть ее. |
However, she cannot tolerate human coarseness and vulgarity, and this will be enough to frighten her away. |
С его помощью он разжигает костры, чтобы отпугнуть диких зверей. |
With it he lights campfires to keep off wild beasts. |
Однажды они завладели большим сокровищем – спрятали его в туннеле и поставили на стражу отвратительного вида ведьму, чтобы отпугнуть потенциальных воров. |
One day they came into possession of a big treasure – they hid it in the tunnel and put an odious-looking witch on guard to deter any potential thieves. |
We just wanted to scare them off and they came at us. |
|
Я пытался отпугнуть его от скотоводов, нанявших меня. |
I was trying to scare him off for some cowmen that hired me. |
Например, в Ревилле v Ньюбери пожилой владелец надела спал в своем сарае с дробовиком, чтобы отпугнуть грабителей. |
For example, in Revill v Newbery an elderly allotment holder was sleeping in his shed with a shotgun, to deter burglars. |
Мужчины вскоре принимают Хью и Джулиуса за настоящих прыгунов и делают все возможное, чтобы отпугнуть их. |
The men soon mistake Hugh and Julius as claim jumpers and do everything they can to scare them away. |
Видите, самочки, да, они светятся зеленым, чтобы привлечь самцов, и красным - чтобы отпугнуть хищников. |
See, the females, right, they glow green to attract the males and red to frighten off predators. |
You're trying to drive people away. |
|
Поскольку у местных жителей не было оружия, они сопротивлялись, били в боевые барабаны и носили свирепые маски дьявола с морскими водорослями на головах, чтобы отпугнуть своих врагов. |
Because local people had no weapons, they resisted by beating war drums and wore ferocious looking devil masks with seaweed on their heads to scare off their enemies. |
Я пытаюсь отпугнуть Кардио-Бога |
I'm trying to scare away cardio god. |
Вы здесь, чтобы привлечь финансистов, Альберт, а не отпугнуть их. |
You're here to attract donors, Albert, - not to chase them away. |
Кто нибудь хочет еще одну историю про призрака, чтобы отпугнуть мандраж? |
Does somebody need another ghost story to scare away the heebie-jeebies? |
Шрайку удается отпугнуть их и доставить Эстер и Зеро к их воздушному кораблю теневой аспект и бежать. |
Shrike manages to scare them away and gets Hester and Zero to their airship the Shadow Aspect and escape. |
A SLAPP may also intimidate others from participating in the debate. |
|
В опасной зоне были отключены электричество и водоснабжение, чтобы еще больше отпугнуть жителей от возвращения. |
Power and water supply were cut off within the danger zone to further discourage residents from returning. |
Изображение кадвалло якобы было помещено на Ладгейт, чтобы отпугнуть саксов. |
Cadwallo's image was allegedly placed on Ludgate, to frighten away the Saxons. |
Красный цвет обычно носят в течение всего китайского Нового года; традиционные верования утверждали, что красный цвет может отпугнуть злых духов и плохую судьбу. |
The color red is commonly worn throughout Chinese New Year; traditional beliefs held that red could scare away evil spirits and bad fortune. |
По словам местных журналистов, обратившихся в полицию, операция была проведена только для того, чтобы отпугнуть Гусмана, а не для того, чтобы задержать его. |
According to local journalists who consulted the police, the operative was carried out to merely scare away Guzmán, not to apprehend him. |
Армия США долгое время отрицала существование батальона Святого Патрика, как прикрытие и попытку отпугнуть других дезертиров. |
The U.S. Army long denied the existence of the Saint Patrick's Battalion, as a cover-up and an attempt to discourage other deserters. |
Люди также использовали петарды, чтобы отпугнуть Ниан. |
People also used firecrackers to frighten away the Nian. |
Дамы наслаждаются им безмерно, даже когда он пытается отпугнуть их снежками и гортанным рычанием. |
The ladies enjoy him immensely, even while he is trying to frighten them off with snowballs and guttural growls. |
Чешуйчатое насекомое Dactylopius coccus производит блестящую красную карминовую кислоту, чтобы отпугнуть хищников. |
The scale insect Dactylopius coccus produces the brilliant red-coloured carminic acid to deter predators. |
Сверхзвуковые снаряды производят громкий треск, который может отпугнуть животных во время охоты. |
Supersonic rounds produce a loud crack which can scare away animals when hunting. |
Представляется, что почти угрожающий тон предлагаемой формулировки направлен не на то, чтобы ограничить злоупотребления, а на то, чтобы отпугнуть желающих обратиться с запросом об обжаловании. |
The almost menacing tone of the proposed language seemed to aim not at deterring abuse but at discouraging any request for review. |
Лишний сок следует стереть с дерева, чтобы отпугнуть голодных насекомых. |
The excess sap should be wiped from the tree to discourage hungry insects. |
Андре был повешен 2 октября 1780 года, несмотря на его просьбу предстать перед расстрельной командой, чтобы отпугнуть других шпионов. |
André was hanged on October 2, 1780, despite his request to face a firing squad, in order to deter other spies. |
Если мухи активны, частое применение спрея от мух может отпугнуть насекомых. |
If botflies are active, frequent application of fly spray may repel insects. |
Армия США долгое время отрицала существование батальона Святого Патрика, как прикрытие и попытку отпугнуть других дезертиров. |
If a little information is available for a lot of routes, perhaps they're better suited for a list until more information is discovered. |
You rented us this place to scare away our neighbors? |
|
He's trying to scare off our clients. |
|
Даже если эти поддельные камеры не могут записывать изображения, их присутствие может отпугнуть магазинную кражу. |
Even though these fake cameras cannot record images, their presence may deter shoplifting. |
Публика была отпугнута нетрадиционным стилем и не покупала автомобиль в больших количествах. |
The public was put off by the unconventional styling and did not buy the car in large numbers. |
Петух кричит, чтобы отпугнуть демонов; трехглавый пес Цербер охраняет вход в подземный мир; ярко-красный Феникс символизирует жизнь после смерти. |
A cock crows to scare away demons; the three-headed dog Cerberus guards the entrance to the underworld; a bright red phoenix symbolizes the life after death. |
Плиний Старший писал, что менструирующая женщина, которая обнажает свое тело, может отпугнуть град, вихри и молнии. |
Pliny the Elder wrote that a menstruating woman who uncovers her body can scare away hailstorms, whirlwinds and lightning. |
WP имеет 5 миллионов правок, для тех, кто сделал больше правок, чем я, и не был отпугнут WP-это онлайн-рабочее место, так же как и любая благотворительная организация. |
WP has 5 million edits, for anyone who has made more edits than me and has not been frightened off WP is an online workplace, in the same way as any volunteer charity. |
Ему была присуща та гибкость ума, которая могла отпугнуть кого угодно, но только не Каупервуда, ибо Каупервуду нужны были умные слуги. |
Cowperwood detected that pliability of intellect which, while it might spell disaster to some, spelled success for him. He wanted the intellectual servants. |
Согласно легенде, цель битвы с тыквами-угодить предкам, отпугнуть призраков и защитить Землю. |
According to a legend, the purpose of fighting a battle with pumpkins is to please ancestors, to scare ghosts away, and to protect earth. |
Всё дело было в репелленте, который мы распылили в логове койота, чтобы отпугнуть других животных. |
It was that repellent we sprayed in the coyote den to keep other animals out. |
Они праздновали его, чтобы отпугнуть нечисть. |
They celebrated it to ward off their fears. |