Угрожающий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- угрожающий прил
- threatening(опасный)
- угрожающий характер – threatening character
- menacing(грозный)
- угрожающий жест – menacing gesture
- rampant(безудержный)
- minatory
- critical(критический)
- ugly(уродливый)
- forbidding(неприступный)
-
- угрожающий прич
- ominous(зловещий)
- endangering(подвергающий)
- intimidating(пугающий)
- grave(тяжкий)
- threatened
- nasty
-
- угрожать гл
- threaten, menace, endanger, jeopardize(грозить, подвергать, ставить под угрозу)
- угрожать насилием – threaten violence
- угрожать жизни – endanger life
- intimidate(запугивать)
- imperil(подвергать опасности)
-
имя прилагательное | |||
threatening | угрожающий, грозящий, нависший | ||
menacing | угрожающий | ||
ominous | зловещий, угрожающий | ||
minatory | угрожающий | ||
forbidding | неприступный, угрожающий, отталкивающий, страшный, непривлекательный | ||
minacious | угрожающий | ||
rampant | безудержный, угрожающий, неистовый, грозный, сильно свирепствующий, буйно разросшийся | ||
critical | критический, критичный, решающий, переломный, опасный, угрожающий | ||
imminent | надвигающийся, угрожающий, близкий, грозящий, нависший | ||
ugly | уродливый, безобразный, неприятный, противный, скверный, угрожающий | ||
grave | серьезный, тяжелый, важный, мрачный, степенный, угрожающий | ||
nasty | неприятный, противный, скверный, гадкий, мерзкий, угрожающий | ||
fulminating | гремучий, гремящий, угрожающий | ||
denunciatory | обвинительный, угрожающий, выражающий угрозу | ||
comminatory | обличительный, угрожающий | ||
denunciative | обвинительный, угрожающий, выражающий угрозу | ||
frowning | хмурый, неодобрительный, угрожающий | ||
critic | критический, нормируемый, решающий, переломный, критичный, угрожающий | ||
horrent | ощетинившийся, угрожающий |
- угрожающий прич
- тревожный · страшный · опасный · грозный · агрессивный · небезопасный
- пугающий · грозящий · предстоящий
- угрожать гл
- грозить · грозиться · обещать · ставить под удар · висеть · предстоять
- запугивать · пугать · стращать · терроризировать · устрашать · наезжать
угрожающий, грозящий, грозный, опасный, зловещий, критический, переломный, роковой, сомнительный, одиозный
не опасные для
Этот закон также рассматривался как возможный дестабилизирующий фактор, угрожающий этническим отношениям и оживляющий различные северокавказские националистические движения. |
The law was also seen as possibly destabilizing, threatening ethnic relations and revitalizing the various North Caucasian nationalist movements. |
Моя задача - находить и уничтожать терроризм, угрожающий безопасности нашего блока Лос-Анджелес. |
I'm dedicated to rooting out and destroying the terrorism that threatens the security of our Los Angeles bloc. |
Издали казалось, что поперечная перекладина исчезла - слилась с вертикалью, и от этого крест превратился в угрожающий острый меч. |
From far away it looked as if the cross-piece had vanished, had merged with the upright, turning the cross into a sharp and menacing sword. |
Я человек, угрожающий подросткам. |
I'm a person who terrorizes teenage girls. |
Ты живешь жизнью хорошо воспитанного мальчика с фермы, но на самом деле, ты пришелец с другой планеты, угрожающий нашему будущему. |
YOU SEE, YOUlv AS A MILD-MANNERED FARM BOY. BUT SECRETLY,YOU'RE A STRANGE VISITOR FROM ANOTHER PLANET, al OUR DEMISE. |
Начинается засуха, и начинается сильный дождь, угрожающий утопить семью Ягуара лапы, которая все еще находится в ловушке в пещере ямы, несмотря на их попытки спастись. |
The drought breaks and heavy rain begins to fall, threatening to drown Jaguar Paw's family, who are still trapped in the pit cave despite their attempts to escape. |
В обоих случаях суды пришли к выводу, что, несмотря на угрожающий жест, истцам не угрожала непосредственная опасность. |
In both cases, the courts held that despite a threatening gesture, the plaintiffs were not in immediate danger. |
Наконец Фрэнк ложится спать, но его будит слегка глуховатый Боб Мелдрам, угрожающий ему и обвиняющий в том, что он спит с Ла Бланкой. |
Finally Frank goes to bed, but is woken by the slightly deaf Bob Meldrum threatening him, and accusing him of sleeping with La Blanca. |
A hard, contentious look came into his eyes. |
|
Потенциально угрожающий характер имеют споры, возникающие в связи с разработкой концессий и по земельным вопросам. |
Disputes arising from the development of concessions and land issues constituted potential threats. |
Найда тяжело дышала, и мое логрусово зрение показало вокруг ее дрожащих рук угрожающий бледно-красный свет. |
Nayda was breathing heavily, and my Logrus vision showed a pale red light about her vibrating hands, menacing. |
Инфляция, безработица, санкции и падение цен на нефть создали идеальный шторм, угрожающий стабильности режима. |
Inflation, unemployment, sanctions, and falling oil prices have created a perfect storm, threatening the stability of the regime. |
Вид у Тенардье был беспокойный, дикий, недоверчивый, угрожающий и вместе с тем дружелюбный. |
Thenardier was haggard, fierce, suspicious, rather menacing, yet amicable. |
Не беспокойтесь, сэр, - заверил полковник Кэткарт генерала Дридла, метнув в сторону Йоссариана угрожающий взгляд. |
'Don't you worry, sir,' Colonel Cathcart promised General Dreedle with a threatening look at Yossarian. |
Когда угрожающий жизни приступ был взят под контроль, лечение продолжается с помощью лекарств, принимаемых внутрь так часто, как четыре раза в день. |
When the life-threatening attack has been controlled, treatment continues with medicine taken by mouth as often as four times a day. |
...и столь отличный от него символ, Железный Человек - ...осколок Средних веков... бессердечный - бездушный - угрожающий |
and its so contrasting symbol, the Iron Man- a remnant of the Middle Ages heartless - soulless - threatening |
Международный терроризм, угрожающий всему миру, затрагивает каждого из нас. |
International terrorism, a threat with a global dimension, affects each and every one of us. |
Путин не является самой большой геополитической угрозой со времен Гитлера: очевидно, что его цели, стратегия и тактики носят менее угрожающий характер, и такое сравнение остается поверхностным и поспешным. |
Putin is not the biggest geopolitical threat since Hitler: his aims, strategy and tactics are obviously far less threatening, and the comparison remains facile. |
Резко повернулась, увидела массивный, угрожающий силуэт и огрела незнакомца по лицу дробовиком. |
She whirled, spotted the hulking, threatening form, and whipped the empty shotgun at the man's face. |
Что шокирует, так это губернатор, угрожающий вызвать нац. гвардию. |
What is shocking is to hear an American governor threaten to call up the National Guard. |
Компиляция направлена на сбор средств для организаций, которые поддерживают причины, угрожающие предложенной политикой Дональда Трампа. |
The compilation aims to raise funds for organizations that support causes threatened by Donald Trump's proposed policies. |
Позже Руфус записывает угрожающее послание и передает его Мейсону, чтобы тот передал его Риттенхаусу. |
Rufus later records a threatening message and hands it to Mason to give to Rittenhouse. |
Германские племена также стали более населенными и более угрожающими. |
The tribes of Germany also became more populous and more threatening. |
Диксон, - сказала она низким голосом, которым всегда говорила, если была взволнованна, и в котором слышались угрожающие нотки. - Диксон! |
'Dixon,' she said, in the low tone she always used when much excited, which had a sound in it as of some distant turmoil, or threatening storm breaking far away. |
Если бы он не приближался ко мне в угрожающей манере. |
Unless it was approaching in a threatening manner. |
При этом по-прежнему не принимаются меры для пресечения нарушений, угрожающих безопасности лиц во время содержания под стражей или произвольного задержания. |
Violations threatening security of the person continued unchecked in detention and arbitrary detention. |
Ощущение чудовищности Гойи... хорошо прослеживается, например, в этих угрожающих женщинах с птичьими головами. |
Goya's sense of monstrosity... comes out in those menacing bird-headed women of Crumb's for instance. |
Симптомы могут варьироваться от ни одного до угрожающих жизни. |
Symptoms can vary from none to life-threatening. |
Они заявили, что индивиды будут реагировать на угрожающие свободы либо противодействием попыткам социального влияния, либо объявлением себя беспомощными. |
They stated that individuals would respond to threatened freedoms by either acting counter to the attempted social influence, or declaring themselves helpless. |
В свою очередь, перцептивные преувеличения, вызванные угрожающими стимулами, могут быть сведены на нет психосоциальными ресурсами. |
In turn, the perceptual exaggerations brought on by threatening stimuli can be negated by psychosocial resources. |
Мое же негодование никуда не денется, и я уничтожу любую заразу, угрожающую моей фирме. |
My outrage is here to stay, and I will obliterate any infection threatening my firm. |
угрожающе неопределенный срок. |
of ominously indeterminate length. |
Это замечательно, но The Guardian не может потворствовать публикации данных, угрожающих чьей-то жизни. |
That's all very well, but The Guardian can't be seen to condone... publishing something that puts lives in danger. |
В последние годы было показано, что паразит распространяется с угрожающей скоростью из-за современных тенденций потребления продовольствия и глобальных перевозок пищевых продуктов. |
In recent years, the parasite has been shown to be proliferating at an alarming rate due to modern food-consumption trends and global transportation of food products. |
Отвечая г-ну Барлоу, он отрицает, что сначала использовал угрожающие выражения в отношении заявителя. |
In reply to Mr. Barlow, he denied that he first used threatening language towards complainant. |
В связи с постоянно растущим мировым населением и угрожающим изменением климата сельскохозяйственные исследования сталкиваются с большими трудностями. |
Regarding to a constantly growing world population and a threatening climate change the agricultural research has big challenges to overcome. |
В 1962 году акции двух крупных компаний в сфере электроники, в которых я разместил инвестиционные средства, поднялись так высоко, что перспективы обращения динамики цен стали угрожающими. |
In 1962, two of the major electronics investments I had made had risen to heights that made the outlook for near-term price movement extremely dangerous. |
Первый из них – вести себя угрожающе и этим подталкивать врага к действиям. |
One way was to be threatening, and in so doing provoke an enemy to action. |
И ответ арабских стран был не менее угрожающим: «Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в «войне с террором»»! |
And the Arab reply is equally threatening: “Stop pressing us on the reform issue or we won’t cooperate in the ‘war on terror’!” |
После нацистского захвата власти последовали угрожающие, но поначалу спорадические гонения на церковь. |
A threatening, but initially sporadic, persecution of the church followed the Nazi takeover. |
По счастью, часы на полке, которые он задел головой, сочли за благо в эту минуту угрожающе накрениться; Гэтсби обернулся, дрожащими руками поймал их и установил на место. |
Luckily the clock took this moment to tilt dangerously at the pressure of his head, whereupon he turned and caught it with trembling fingers and set it back in place. |
Сэр, знаете ли вы, что у вас утечка охлаждающей жидкости в угрожающих размерах? |
Sir? Are you aware you're leaking coolant at an alarming rate? |
Его глаза угрожающе поблескивали за стеклами очков без оправы, на квадратном тяжелом подбородке темнела щетина. |
His eyes gleamed dangerously behind his rimless glasses, and his muddy jowls were square and hard. |
Вербиг угрожающе посмотрел на Биггрина, а затем бросил свою беспомощную жертву к ногам ледяного гиганта. |
The verbeeg holding it returned Biggrin's threatening stare for a few moments longer, then tossed its helpless victim at the frost giant's booted feet. |
Ну, ну! - угрожающе сказал Балаганов. - Тебя не спрашивали. |
Watch it! said Balaganov menacingly. Who cares what you think? |
prompting a threatened protest from Billy Bragg. |
|
Интернет-компании с угрожающим доверием, как правило, разрабатывают новые меры реагирования, чтобы ограничить распространение фейковых новостей и уменьшить финансовые стимулы для их распространения. |
Internet companies with threatened credibility tend to develop new responses to limit fake news and reduce financial incentives for its proliferation. |
Последняя фраза звучала угрожающе, а у Иванова никогда нельзя было понять, шутит он или говорит серьезно. |
Ivanov's last sentence had sounded like a threat, and with him one never knew what was a joke and what serious. |
Угрожающая жизни природа гангрены требует лечения внутривенными антибиотиками в стационарных условиях. |
The life-threatening nature of gangrene requires treatment with intravenous antibiotics in an inpatient setting. |
Он помогает ей собрать воедино всю правду о покойном Чарли и разобраться с тремя угрожающими людьми, которые теперь преследуют ее. |
He helps her piece together the truth about the deceased Charlie and deal with three menacing people who are now following her. |
И все же случилось так, что к лету 1871 года ресурсы Каупервуда оказались изрядно распыленными, хотя и не настолько, чтобы положение его можно было назвать угрожающим. |
However, by the spring and summer of 1871, Cowperwood had actually, without being in any conceivable danger from any source, spread himself out very thin. |
Было проведено исследование по изучению использования лицесохраняющих и угрожающих действий при рецензировании произведений искусства. |
A research was conducted to study the use of face saving and face threatening acts in reviewing artwork. |
Мужчины, как правило, только лучше распознают специфическое поведение, которое включает в себя гнев, агрессию и угрожающие сигналы. |
Men only tended to be better at recognizing specific behavior which includes anger, aggression and threatening cues. |
You survived a life-threatening illness. |
|
С другой стороны, многие юристы считают законопроект неконституционным и угрожающим свободе слова. |
On the other hand, many legal experts believe the bill is unconstitutional and threatens freedom of speech. |
Оно следило за ним, выжидательно и угрожающе, как глаз. |
It seemed to watch him, biding and threatful, like an eye. |
Мужчины, угрожающе придвигаясь к нему, повторяли то же самое. |
And the men, with threatening gestures, repeated the demand. |
На самом деле, в угрожающих ситуациях позитивная предвзятость может быть отложена в сторону, чтобы обеспечить надлежащий ответ. |
In fact, in threatening situations, positivity bias may be put aside to enable an appropriate response. |
- угрожающий взгляд - threatening look
- телесное повреждение, угрожающий смертью - bodily harm tending to death
- угрожающий характер - threatening
- угрожающий жест - threatening gesture
- угрожающий жизни - life-threatening
- угрожающий маневр - hostile maneuver
- дискредитирующий, угрожающий, непристойный, оскорбительный, в нарушении - defamatory, threatening, obscene, harassing, in violation of
- угрожающий вред - threatening harm
- угрожающий язык - threatening language
- угрожающий мир - menacing world
- угрожающий аборт - inevitable abortion
- угрожающий тон - threatening tone
- угрожающий военный потенциал - threatening military posture
- угрожающий раздражитель - threatening stimulus
- угрожающий симптом - impending symptom