Ежегодный отстрел тюленей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ежегодный отстрел тюленей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the annual seal cull
Translate
ежегодный отстрел тюленей -

- ежегодный

имя прилагательное: annual, yearly, anniversary

сокращение: a.

- отстрел

shooting



В некоторых районах ежегодные шаманские церемонии включали танцы в масках, и эти сильно абстрактные маски, возможно, являются самыми поразительными артефактами, произведенными в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some areas, annual shamanic ceremonies involved masked dances and these strongly abstracted masks are arguably the most striking artifacts produced in this region.

Его соседи в Норвуд-парке считали Гейси общительным и полезным; он активно участвовал в жизни местного сообщества и устраивал ежегодные летние вечеринки, начиная с 1974 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His neighbors in Norwood Park considered Gacy gregarious and helpful; he was active in his local community and hosted annual summer parties beginning in 1974.

Мальтийский международный фестиваль фейерверков-ежегодный фестиваль, который проводится в Большом порту Валлетты с 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Malta International Fireworks Festival is an annual festival that has been arranged in the Grand Harbour of Valletta since 2003.

Ежегодный выпускной праздник проходит в Линкольнском соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual graduation celebration takes place in Lincoln Cathedral.

Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren.

Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates.

Для этого не требуется дополнительных данных, помимо данных, которые необходимы для представления докладов о ежегодных выбросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires no additional data other than that which is required to report annual emissions.

Согласно бизнес-плану работы СП планируется устойчивый ежегодный прирост выпускаемой продукции по объему реализации и номенклатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to business plan of JV the stable annual increment of the volume and nomenclature of manufactured production is scheduled.

В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan.

На пути к спасательной капсуле нам пришлось отстреливаться от погони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a running firefight all the way to the escape pod.

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

Ты за руль, а я буду отстреливать шакалов и хрюков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drive, I'll mend the machine-gun and kill all the Jackals.

Но так как вы не можете заставить правительство принять план депортации, почему бы не отстрелить парочку за пределами их места поклонения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since you can't force the government to adopt your deportation plan, why not pop a few outside their places of worship, huh?

И на этот раз не будет никаких приятелей, чтобы тебя отстрелить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there isn't any partner this time to shoot you down.

Итак, это привлечет оленя, после чего лишь остается отстрелить все его жизненно важные органы, - и ты в шоколаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this will attract a buck, and then all you need to do is fire a bullet off at his vital organs, and you're in business.

Поскольку я должен вскоре отправиться в ежегодный отпуск... я представлю свое судейское решение в полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I am shortly to embark on an annual leave... ..I will present my judgement this afternoon.

Твоя мама отстрелит мне руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mom will shoot off my hand.

Знаешь, пусть они снова попытаются, чтобы я могла отстрелить им яйца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I want them to try again 'cause I'll shoot their balls off!

Да так, кто-то ему харю отстрелил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just someone shot his face off.

Ежегодный. Один решает, куда едем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, one of them gets to decide the destination.

Это отстрелянная гильза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hollowed-out shell.

Вы мне напоминаете тех белок в моем саду, которых я так люблю отстреливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remind me of one of those squirrels I like to shoot at in my garden.

Опусти пушку, Или я отстрелю его гребанную башку, брат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower your gun, or I'll blow his darned head off, brother!

Ползут юнкера на животиках от окна к окну, отстреливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadets crawling from window to window, firing.

Он методично отстреливался, иногда даже не отрываясь от серебряной книги, которую не выпускал из рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spender fired steadily, sometimes while glancing at the silver book he carried in his hand.

Мой обычай зачитывать ежегодные послания Конгрессу лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been my custom to deliver these annual messages in person.

Я кинулся к рации, приказав МакФи и Хиксу выбираться и отстреливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got on the horn, ordered McPhee and Hicks to get out there and return fire.

Выстрелишь, они будут отстреливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shoot, they'll return fire.

Мы отстреливаемся, но не можем найти выход!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're returning fire, but we cannot access!

МакКиннон отстреливался из оружия 38 калибра, оставив пулевые отверстия в коробках на складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, McKinnon returned fire with his .38, leaving these bullet holes in the warehouse boxes.

Я не могу ждать, пока эти клоуны отстреляют свою очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wait for these lollygaggers to go through their rotation.

Прости, Синдбад, но боюсь, этот мушкет давно свое отстрелял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, Sinbad, but I don't think that musketoon's gonna even fire.

У него ежегодный осмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's at his yearly physical.

Это наш ежегодный выездной семинар-совещание, офицеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our yearly retreat, officers.

В США 12 июня, дата принятия решения, стала известна как День любви, ежегодный неофициальный праздник межрасовых браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, June 12, the date of the decision, has become known as Loving Day, an annual unofficial celebration of interracial marriages.

Летние Паралимпийские игры 2000 года в Сиднее чрезвычайно повысили общественное признание и привели к введению этого вида спорта в число четырех ежегодных турниров Большого Шлема по теннису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2000 Summer Paralympics in Sydney boosted public appreciation immensely and led to the introduction of the sport to the four annual Grand Slams of Tennis.

Ежегодные расходы на жизнь пенсионеров в 1989 году оценивались в 22 800 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual living expenses for retired individuals in 1989 were estimated at US$22,800.

Помимо своих ежегодных концертов в Эдинбургском клубе Fringe, оркестр также играет в романе Александра Макколла Смита воскресный Философский клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from their yearly concerts at the Edinburgh Fringe, the orchestra also features in the novel The Sunday Philosophy Club by Alexander McCall Smith.

К 2008 году ежегодный объем продаж манги в США и Канаде составил 175 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2008, the U.S. and Canadian manga market generated $175 million in annual sales.

Соответствующие компании заключили контракты в соответствии с соглашениями, дополненными ежегодными уточнениями с указанием точных цен и объемов на следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relevant companies signed contracts in accord with the agreements, supplemented by annual refinements specifying exact prices and volumes for the following year.

Однако то, как эта земля использовалась, оставлялось тем, кто ее занимал и жил на ней, в обмен на ежегодный налог, основанный на арендной стоимости этой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How this land was used, however, was left to those that occupied and lived on it in return for a yearly tax based upon the rental value of the land in question.

Под руководством Прайса школа Святого Георгия организовала первый ежегодный симпозиум по средневековому фехтованию в мае 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Price's impetus, the Schola Saint George organized the first annual Schola Saint George Medieval Swordsmanship Symposium in May, 2001.

Ежегодный фестиваль обычно проводится в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual festival is usually conducted in May.

Индустрия аниме имеет несколько ежегодных наград, которые награждают лучшие работы года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anime industry has several annual awards which honor the year's best works.

Между 1862 и 1867 годами в Ливерпуле проходил ежегодный Большой Олимпийский фестиваль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1862 and 1867, Liverpool held an annual Grand Olympic Festival.

В период 2000-2007 годов ежегодные темпы снижения численности этого вида и тонкоклювого грифа составляли в среднем более шестнадцати процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2000-2007 annual decline rates of this species and the slender-billed vulture averaged over sixteen percent.

Минаж была первой женщиной-артисткой, включенной в ежегодный список самых горячих MC MTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minaj was the first female artist included on MTV's annual Hottest MC List.

В среднем ежегодные бюджеты бесплатных клиник составляют 458 028 долл. США, а ежегодные визиты пациентов-5989 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, free clinics have annual budgets of $458,028 and have 5,989 annual patient visits.

В Бате проходит ежегодный турнир по ловле Быдла в середине лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bath is host to the annual midsummer Redneck Fishing Tournament.

Он был в значительной степени вытеснен ежегодным саммитом североамериканских лидеров, который был учрежден в рамках СПП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been largely superseded by the annual North American Leaders' Summit, an event that was established as part of SPP.

Она перечислила общие активы на сумму 22,4 миллиарда долларов и долги на сумму 12,4 миллиарда долларов, а также выплачивала ежегодные проценты в размере 600 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It listed total assets of $22.4 billion and debts of $12.4 billion and was paying annual interest of $600 million.

Согласно статистике Всемирного банка, ежегодный показатель смертности от дорожно-транспортных происшествий составляет 85,6 смертельных случая на 10 000 транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to World Bank statistics, annual fatality rate from road accidents is found to be 85.6 fatalities per 10,000 vehicles.

Отцы города взяли на себя ответственность за организацию фестиваля в 1819 году, и было решено, что Октоберфест станет ежегодным мероприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city fathers assumed responsibility for festival management in 1819, and it was decided that Oktoberfest become an annual event.

Галисия имеет высокие ежегодные солнечные часы, колеблющиеся от 1800 часов на северо-востоке до 2200 часов на юго-западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galicia has high annual sunshine hours, ranging from 1800 hours in the north east to 2200 in the south west.

В 2019-20 Мировой серии по регби-ежегодный 21-й серии турниров по регби для национальных мужских сборных по регби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2019–20 World Rugby Sevens Series is the 21st annual series of rugby sevens tournaments for national men's rugby sevens teams.

Епископская область может также включать в себя более одной ежегодной конференции, когда две более мелкие ежегодные конференции соглашаются разделить епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Episcopal area can also comprise more than one Annual Conference when two smaller Annual Conferences agree to share a bishop.

INTERVOICE проводит ежегодный Всемирный конгресс слушателей голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

INTERVOICE hosts the annual World Hearing Voices Congress.

К северу от линии Гойдера ежегодные осадки обычно слишком малы, чтобы поддерживать земледелие, а земля пригодна только для выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North of Goyder's Line, annual rainfall is usually too low to support cropping, with the land being only suitable for grazing.

По состоянию на июнь 2019 года сеть Соединенного Королевства имеет 700 МВт аккумуляторной энергии с ежегодным ростом на 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of June 2019, the United Kingdom's grid has 700 MW of battery power with 70% annual growth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ежегодный отстрел тюленей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ежегодный отстрел тюленей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ежегодный, отстрел, тюленей . Также, к фразе «ежегодный отстрел тюленей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information