От наших родителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От наших родителей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from our parents
Translate
от наших родителей -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Я соглашаюсь, но когда все закончится, я и он остаемся в живых, ты возвращаешь наших родителей .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give you a free ride, but when it's all over, I live, he lives, you bring our parents back .

Она выследила его здесь, надеясь, что он приведет ее к убийце наших родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tracked him here, hoping he could lead her to our parents' killer.

Мы получили Знание от наших родителей, но дальше нам нужно будет жить своим умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got all this Know from our parents, but now we can find things out on our own.

Как мы помешаем Финну черпать магию из наших родителей, если даже не можем подобраться к заклинанию связывания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, how do we disrupt Finn from channeling our parents in there if we can't even get to the bloody binding circle?

У наших родителей был такой же Круг, как у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our parents had a circle just like ours.

Даже для наших торчков-родителей это было немного чересчур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, even for our pothead parents, that was a bit beyond the pale.

Поколение наших родителей никогда не интересовало соблюдение стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our parents' generation was never interested in keeping up standards.

Задача наших родителей воспитывать и защищать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the job of our parents to nurture and protect us.

Мы все унаследовали гены от наших родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've all inherited our genes from our moms and our dads.

Но лучший способ спасти наших родителей это работать вместе, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the best shot we have of saving our parents is to work together, huh?

Мы знаем,что это справедливо а ещё годовщина свадьбы наших родителей приближается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have righteousness and our parents' anniversary on our side.

Вам известно, не так ли, что, будучи частной школой, мы зависим от финансовой поддержки богатых родителей наших учеников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware, aren't you, that as a private school, we depend on the financial support of our more affluent parent donors?

Давай рискнем жизнями сразу обоих родителей наших детей, чтобы ты почувствовал себя мужественным, смелым и молодым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's risk the lives of both of our children's parents so you can feel manly and virile and young.

Мы просим наших родителей-волонтеров выключать телефоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask our parent volunteers to silence their phone.

В детстве мы смотрим на мир глазами наших родителей, однако будучи подростками, мы выстраиваем уже свои взгляды на мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the childhood we see the world with our parents eyes, however being teenagers, we have got world views of our own.

Истории о Великой депрессии 1930-х годов были вызваны из наших тусклых воспоминаний – или из воспоминаний наших родителей и дедов – и снова пересказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories of the Great Depression of the 1930’s were recalled from our dimmest memories – or from our parents’ and grandparents’ memories – and retold.

Ладно, я не могу сейчас вдаваться с детали, но прошлой ночью я вышла на след наших настоящих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I can't go into detail, but last night, I got a lead on our real parents.

От имени родителей невесты, сердечно приветствую наших дорогих гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of the parents of the bride, I welcome our nice guests.

Мы, в диаспоре, научились этому у наших родителей - у нас нет языковых школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, in Diaspora, learned it from our parents - we have no language schools.

Ты привёл наших родителей на тот же паром, чтобы сразиться с охотниками, и бросил умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You led our parents to the same ferry boat to fight the witch hunters. You left them to die.

Чаще всего они являются в образе наших родителей , иногда - супругов,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they look like our spouses, but they are not your parents or spouses.

Толо серьёзно отнёсся к своему обещанию, попросить Бога вернуть наших родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolo took the part of asking God to bring our parents back very seriously.

Использование любых наших интерактивных услуг несовершеннолетними должно осуществляться с разрешения их родителей или опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of any of our interactive services by a minor is subject to the consent of their parent or guardian.

Поиск наших биологических родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for our biological parents.

Состояние наших родителей не может быть использовано до совершеннолетия Вайлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our parents' fortune can't be used until Violet comes of age.

Только потому что мы бежим от одного из наших сумасшедших родителей, другая традиция семьи Майклсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only because we're fleeing from one of our deranged parents, another Mikaelson family tradition.

Знаете, иногда мы принимаем наших родителей как данность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes we take our parents for granted.

Нам повезло почувствовать печаль, на которую не было времени у наших родителей, и счастье, которого у них никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our good fortune allowed us to feel a sadness that our parents didn't have time for, and a happiness that I never saw with them.

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

В Национальном управлении океанических и атмосферных исследований подсчитали, что около 95 процентов наших океанов остаются неисследованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Oceanic and Atmospheric Administration recently estimated that about 95 percent of our oceans remain unexplored.

Нам нравятся вероломные способы отделения наших действий от их последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've found perfidious methods of separating our actions from their consequences.

Например, попросить наших друзей о помощи, отправить просьбу о пощаде главному судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we could ask our friends for help to send a plea for mercy to the chief retainer

Среди всех наших средневековые рукописи, это один самых драгоценных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst all our medieval manuscripts, this one is the most precious.

С этого сайта вы можете просмотреть перечни наших продуктов, совершить поиск материалов по группам продуктов или просто ввести каталожный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this site, you can browse our products listings, search for materials by product group or simply enter a catalogue number.

И тем не менее в наших правительствах и среди политиков мира эта основополагающая истина не получила почти никакого признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there is almost no recognition of this basic truth in our governments or our global politics.

•Конфиденциальность - вся информация о наших партнёрах и клиентах находится под надёжной защитой, исключающей любые риски её бесконтрольного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confidentiality. All information about our partners and clients is absolutely secure; Transparency.

Мы собрались здесь, потому что один из родителей жалуется, что педагог из нашего района дал неверный совет девочке. В этом вся суть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we're here because a parent complained that an educator from our district inappropriately advised a girl, that is all this is about.

Вера наших отцов моя любимая передача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith of Our Fathers is my favourite programme.

Я не хочу тратить деньги моих родителей для получения степени и стать кем то как забывающийся электрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to spend my parents' money to get a degree and become something as forgettable as an electrician.

Но Хаус не верит и я тоже. Так что можешь ожидать, что Хаус станет осаждать дом твоих родителей, или можешь признать, что не живешь на какой-то высшей плоскости и поблагодарить меня потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But House doesn't and I don't, so you can wait till he camps out on your parents' lawn or you can admit you don't live on some higher plane and thank me later.

Точно так же, как богатые люди, вроде твоих родителей сделали Готэм .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like the rich folks like your parents made Gotham.

А если ты воскресишь моих родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if you could bring my parents back to life?

В штате Флорида, после смерти лица, не имеющего завещания, не имеющего ни детей, ни родителей, не оставившего завещания, все имущество наследует его супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the state of Florida, when a person dies without a will and there are no children or surviving parents then the spouse inherits everything.

Мы должны выяснить фамилию Мануэля, чтобы уведомить его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to find out manuel's last name So we can make a notification to his parents.

Твои родители не смогут придти, так что я попрошу своих родителей, если они не против, вернуться и увидеться с ним завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your parents can't come, so I'll ask my parents if they mind backing out and seeing him tomorrow.

Это контрастирует с другими странами с более длительными процессами, которые часто сдерживают родителей, желающих быстро вернуться домой со своими новыми детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contrasts with other countries with lengthier processes that often deter commissioning parents wanting to quickly return home with their new babies.

Город был рассадником антирабской активности, и Табмен воспользовалась случаем, чтобы избавить своих родителей от суровых канадских зим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was a hotbed of antislavery activism, and Tubman seized the opportunity to deliver her parents from the harsh Canadian winters.

Это заболевание может быть унаследовано от родителей человека или возникать в виде новой мутации на ранних стадиях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition may be inherited from a person's parents or occur as a new mutation during early development.

В 2011 году 89,0% всех рождений в штате приходилось на белых родителей, не являющихся латиноамериканцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, 89.0% of all births in the state were to non-Hispanic white parents.

Овидиу просит Роберта позвонить одному из его родителей, чтобы поговорить, но мальчик посылает вместо него свою сестру Диану, великолепного подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ovidiu has Robert call one of his parents for talks, but the boy sends his sister, Diana, a gorgeous teenager, instead.

Такие отношения господства сами по себе противоречат достоинству и равенству, которые должны быть общими для родителей и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a relationship of domination is in itself contrary to the dignity and equality that must be common to parents and children.

Некоторые школы, имеющие хорошую репутацию, завалены требованиями от родителей даже на два-три года вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some schools that have a good reputation are flooded with demands from parents even two or three years in advance.

Конфуций считал, что человеческое тело-это дар от родителей, который не следует изменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confucius held that the human body was a gift from one's parents to which no alterations should be made.

Ее собственный EP 2018 года, plum blossom, записанный в гостевой спальне ее родителей, транслировался более 100 миллионов раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her 2018 self-released EP, plum blossom, recorded in her parents' guest bedroom, has been streamed over 100 million times.

Иногда требуется консультация для расстроенных родителей, которые обнаружили, что их дети инфицированы, поскольку они могут не осознавать, насколько распространена инфекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counselling is sometimes needed for upset parents who have discovered their children are infected, as they may not realize how prevalent the infection is.

Он был похоронен на кладбище Ки-Хилл в Хокли, в той же самой могиле, что и две его первые жены, и рядом с могилой его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was laid to rest at Key Hill Cemetery, Hockley, in the same grave as his first two wives, and close to that of his parents.

Когда они отделены от своих родителей, эти пять маленьких детей должны научиться ладить друг с другом для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they are separated from their parents, these five little children have to learn to get along with each other for survival.

Уильямс заявил в своих дневниках, что, по его мнению, у него были валлийские предки из-за фамилий его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams stated in his diaries that he believed he had Welsh ancestors due to his parents' surnames.

Основное внимание уделяется обучению родителей, социальным навыкам в классе и программе поведения на детской площадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus is on parent training, classroom social skills, and playground behavior program.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от наших родителей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от наших родителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, наших, родителей . Также, к фразе «от наших родителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information