Охватывает весь спектр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
контракт будет охватывать - contract will cover
охватывающее строительство - covering construction
может охватывать - may span
преступлением, охватываемым этим - offence covered by this
охватывается медпомощи - covered by medicare
охватывающий комплекс - covering complex
охватывается статьей - covered in article
рецессия, охватывающая всю экономику - full fledged recession
охватывающих несколько десятилетий - spanning decades
область охватывает - area encompassed
Синонимы к охватывает: содержит, включает, окружать, распространяться, обнимать, разбирать, заключает, покрывать, содержимый
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
во весь дух или что есть духу (бежать, мчаться и т. п.) - at full or there is a spirit of the (run, race and so on. n.)
весьма забавно - very funny
весь внутренний - entire indoor
весь остров - the whole island
весь полученный опыт - all gained experiences
весь сезон - whole season
весь товар - all commodity
весь уик-энд - whole weekend
весь этаж - entire floor
весьма конструктивный - highly constructive
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
спектров - spectra
ближней инфракрасной области спектра - near infrared spectral range
спектральная плотность мощности шума - noise spectral power density
диаграмма спектральная - spectral diagram
выбрать из широкого спектра - choose from wide range of
спектр банковских услуг - range of banking services
масс-спектрометр с произвольной выборкой - random-access mass spectrometer
остаточный спектр - residual spectrum
синий спектр - blue spectrum
мы предлагаем полный спектр услуг - we offer a full range of services
Синонимы к спектр: палитра, гамма, спектр, ассортимент, поддон
Значение спектр: Совокупность цветных полос, получающихся при прохождении светового луча через преломляющую среду.
Панк-политика охватывает весь политический спектр. |
Punk politics cover the entire political spectrum. |
Юмор шоу включает культурные ссылки, которые охватывают широкий спектр общества, так что зрители из всех поколений могут наслаждаться шоу. |
The show's humor turns on cultural references that cover a wide spectrum of society so that viewers from all generations can enjoy the show. |
Предмет охватывает широкий спектр тем, включая индивидуальную идентификацию, массовую идентификацию и анализ следов укуса. |
The subject covers a wide variety of topics including individual identification, mass identification, and bite mark analysis. |
А сексуальные формы поцелуев между любовниками охватывают весь спектр мировых практик. |
And sexual forms of kissing between lovers encompass the whole range of global practices. |
Кухня охватывает широкий спектр блюд от чисто вегетарианских и веганских до мяса, такого как свинина, а также от закусок до сладостей. |
The cuisine covers a wide spectrum of food from pure vegetarian and vegan to meats like pork, and from savouries to sweets. |
Человеческая мужская сексуальность охватывает широкий спектр чувств и форм поведения. |
Human male sexuality encompasses a wide variety of feelings and behaviors. |
Не все колледжи предлагают все курсы, но они, как правило, охватывают широкий спектр предметов. |
Not all colleges offer all courses, but they generally cover a broad range of subjects. |
Определения эмпатии охватывают широкий спектр эмоциональных состояний. |
Definitions of empathy encompass a broad range of emotional states. |
Термин ипостась может охватывать широкий спектр личностных сущностей, обычно известных как тип, стадия, признак, система, подход. |
Most embassies are located in a special area of the city, known as the Munsu-dong Diplomatic Compound. |
Эти обзорные блоги могут фокусироваться на одном жанре, режиссере или актере, или охватывать гораздо более широкий спектр фильмов. |
These review blogs may focus on one genre, director or actor, or encompass a much wider variety of films. |
Термин охватывает широкий спектр работ - от больших кораблей и мостов до точных деталей двигателей и изящных украшений. |
The term covers a wide range of work from large ships and bridges to precise engine parts and delicate jewelry. |
В Северной Америке было много специальных дизайнеров видеоигр, чьи игры охватывали широкий спектр жанров. |
In North America, there have been numerous special video game designers whose games encompassed a wide range of genres. |
Они охватывали весь спектр повествований и метафор в христианской Библии, от падения Люцифера до Страшного Суда. |
They covered the full range of the narrative and metaphor in the Christian Bible, from the fall of Lucifer to the Last Judgement. |
Работа Ле форта охватывала широкий спектр хирургии, ортопедической хирургии, гинекологии, беременности и военной хирургии. |
Le Fort's work covered a broad spectrum of surgery, orthopaedic surgery, gynaecology, pregnancy and military surgery. |
Впоследствии термин Сделай сам приобрел более широкое значение,которое охватывает широкий спектр навыков. |
Subsequently, the term DIY has taken on a broader meaning that covers a wide range of skill sets. |
Вместо этого она охватывала широкий спектр технологий, социальных вопросов и проблем. |
Instead, it embraced a wide array of technologies, social issues, and concerns. |
Medicaid охватывает более широкий спектр медицинских услуг, чем Medicare. |
Medicaid covers a wider range of health care services than Medicare. |
Спектр отраслей, на которые нацелена продукция Dow Corning, охватывает от электроники и автомобилестроения до строительства, здравоохранения и других. |
The development of genetic engineering technology led to concerns in the scientific community about potential risks. |
В то время как языческая община имеет огромное разнообразие политических взглядов, охватывающих весь политический спектр, экологизм часто является общей чертой. |
While the Pagan community has tremendous variety in political views spanning the whole of the political spectrum, environmentalism is often a common feature. |
Как следует из этого определения, хотя большинство галлюцинаций, подобно сновидениям, являются визуальными, они могут охватывать более широкий спектр сенсорных переживаний. |
As this definition implies, though like dreams most hallucinations are visual, they can encompass a broader range of sensory experience. |
Сегодня программы MTV охватывают широкий спектр жанров и форматов, ориентированных в первую очередь на молодежь и миллениалов. |
Today, MTV's programming covers a wide variety of genres and formats aimed primarily at young adults and millennials. |
он используется многими музыкантами, охватывающими широкий спектр жанров. |
it is utilized by many musicians spanning over a wide variety of genres. |
Исследования должны охватывать широкий спектр материалов. |
Research must span a gamut of materials. |
Медитацию оказалось трудно определить, поскольку она охватывает широкий спектр различных практик в различных традициях. |
Meditation has proven difficult to define as it covers a wide range of dissimilar practices in different traditions. |
Политические левые, состоявшие в основном из социал-демократов, охватывали широкий спектр от умеренных до революционных социалистов. |
The political left, consisting mainly of social democrats, covered a wide spectrum from moderate to revolutionary socialists. |
Двухбуквенные сигналы охватывают широкий спектр ситуаций; заинтересованному читателю предлагается загрузить копию кода по ссылке ниже. |
Two-letter signals cover a broad gamut of situations; the interested reader is urged to download a copy of the Code from the link below. |
Стратегия ABCL состояла в том, чтобы внедрить продукты и услуги, охватывающие весь спектр индустрии развлечений Индии. |
ABCL's strategy was to introduce products and services covering an entire cross-section of India's entertainment industry. |
Самаэль Аун Веор написал более шестидесяти книг, охватывающих широкий спектр эзотерических, философских и антропологических тем. |
Samael Aun Weor wrote over sixty books, covering a broad range of esoteric, philosophical, and anthropological subjects. |
Мультимедиа, как термин, охватывает широкий спектр различных вещей. |
Multimedia, as a term, covers a wide variety of different things. |
Прямые инвестиции США в материковый Китай охватывают широкий спектр производственных секторов, несколько крупных гостиничных проектов, сети ресторанов и нефтехимию. |
Direct investment by the US in mainland China covers a wide range of manufacturing sectors, several large hotel projects, restaurant chains, and petrochemicals. |
Серотониновый синдром охватывает широкий спектр клинических проявлений. |
Serotonin syndrome encompasses a wide range of clinical findings. |
Рассказывая небылицы о порочных связях Трампа с русскими, немецкие средства массовой информации не обращают внимания на порочную связь собственной страны с Россией, которая охватывает весь политический спектр. |
While German media promote fantastic stories of a Trump-Russian nexus, it is oblivious to its own deep nexus with Russia that stretches across the political spectrum. |
Инженерный менеджмент-это обширная область и может охватывать широкий спектр технических и управленческих тем. |
Engineering Management is a broad field and can cover a wide range of technical and managerial topics. |
Все нынешние посредники также являются администраторами, но это охватывает широкий спектр стилей и мнений. |
All the current mediators are also admins, but that covers a wide range of styles and opinions. |
Ее музыка охватывает широкий спектр стилей, включая поп, кантри-поп и хип-хоп. |
Her music has spanned a range of styles, including pop, country pop, and hip hop. |
Арабская архитектура также охватывает широкий спектр как светских, так и религиозных стилей от основания ислама до наших дней. |
Arab Architecture also encompasses a wide range of both secular and religious styles from the foundation of Islam to the present day. |
Это оборудование основано на банке фильтров, охватывающих звуковой спектр в диапазоне до 30 частотных диапазонов. |
This equipment is based on a bank of filters covering the audio spectrum in up to 30 frequency bands. |
Радуги охватывают непрерывный спектр цветов. |
Rainbows span a continuous spectrum of colours. |
Спектр насыщен ультрафиолетом, но охватывает весь видимый диапазон вплоть до инфракрасного. |
The spectrum is rich in UV but covers the entire visible range down to infra-red. |
Угрозы нашей эпохи охватывают весь спектр ядерного, химического, биологического и обычного оружия. |
The threats of our age span the full array of nuclear, chemical, biological and conventional weapons. |
Основанная в 1996 году в Лукке, Centro di studi Giacomo Puccini охватывает широкий спектр подходов к изучению творчества Пуччини. |
Founded in 1996 in Lucca, the Centro di studi Giacomo Puccini embraces a wide range of approaches to the study of Puccini's work. |
Фильм охватывал широкий спектр техник, как физических, так и ментальных, которые использовались для извлечения информации. |
The film covered a wide range of techniques, both physical and mental, that were used to extract information. |
Люксембургский закон о родителях охватывает широкий спектр различных ситуаций, таких как рождение ребенка до усыновления и некоторые другие, в зависимости от возраста и ситуации. |
Luxembourg's parental law covers a breadth of different situations like childbirth to adoption and several others, depending on the age and situation. |
Спектр документального подхода охватывает аспекты журналистики, искусства, образования, социологии и истории. |
The gamut of the documentary approach encompasses aspects of journalism, art, education, sociology and history. |
Таким образом, комбинированная антимикробная терапия, которая охватывает широкий спектр потенциальных возбудителей болезней, связана с лучшими исходами. |
Therefore, combination antimicrobial therapy, which covers a wide range of potential causative organisms, is tied to better outcomes. |
В настоящее время он охватывает широкий спектр страхового бизнеса, а в 2006 году занял 16-е место по страхованию ответственности и 20-е место по страхованию от несчастных случаев на основе чистых письменных премий Великобритании. |
It now covers a wide range of insurance business, and in 2006 it ranked 16th in liability insurance and 20th in accident insurance based on UK Net Written Premiums. |
Последнее имеет место для широкого диапазона падающих длин волн, охватывающих весь видимый спектр и все углы падения. |
The latter occurs for a broad range of incident wavelengths, covering the entire visible spectrum, and all incidence angles. |
Medicaid охватывает более широкий спектр медицинских услуг, чем Medicare. |
However, modern scholars find no traces of Christian influences in the texts. |
VFDs выпускаются с номинальным напряжением и током, охватывающим широкий спектр однофазных и многофазных двигателей переменного тока. |
VFDs are available with voltage and current ratings covering a wide range of single-phase and multi-phase AC motors. |
Программа по истории охватывает широкий спектр исторических периодов и тем, в то время как подобные тематические темы часто организуются в тематические недели или ежедневные марафоны. |
Programming on History has covered a wide range of historical periods and topics, while similar themed topics are often organized into themed weeks or daily marathons. |
Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности. |
The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime. |
Возможно, единственные люди, которых не охватывает внезапное уныние, это те, кто погружен в переговоры. |
Perhaps the only people not suddenly depressed are those immersed in the negotiations. |
В такие минуты меня охватывает чувство подлинного удовлетворения работой. |
This is the moment when I get a real feeling of job satisfaction. |
В городе Мванза есть городской совет, районная юрисдикция которого охватывает два муниципальных совета. |
The city of Mwanza has a city council whose areal jurisdiction overlaps two municipal councils. |
Ее стихи охватывают любовную поэзию, элегию, панегирик, сатирические и даже непристойные стихи, что придает ее творчеству необычный размах. |
Her verse encompasses love poetry, elegy, panegyric, satirical, and even obscene verse, giving her work unusual range. |
Во время Второй мировой войны корпус связи армии США изобретал систему связи под названием SIGSALY, которая включала в себя спектр распространения в едином частотном контексте. |
During World War II, the US Army Signal Corps was inventing a communication system called SIGSALY, which incorporated spread spectrum in a single frequency context. |
Хмонги известны в Китае как Мяо, которое охватывает все подгруппы хмонгов. |
The Hmong are known in China as the Miao which encompasses all the subgroups of Hmong. |
Основной охватываемой территорией было восточное побережье Антарктиды от 150 градусов к востоку до Гринвичского меридиана. |
The major area covered was the eastern coastline of Antarctica from 150 degrees east to the Greenwich meridian. |
Охватывая период 1920-х и 1930-х годов, этот стиль стал широко известен как арт-деко. |
Covering the period of the 1920s and 1930s, the style has become popularly known as Art Deco. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охватывает весь спектр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охватывает весь спектр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охватывает, весь, спектр . Также, к фразе «охватывает весь спектр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.