Охватывают широкий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: wide, broad, spacious, general, large, big, full, sweeping, loose, capacious
более широкий доступ к капиталу - greater access to capital
включает в себя широкий диапазон - includes a wide range
Вы найдете широкий - you will find a wide
Вы найдете широкий ассортимент - you'll find a wide range
выполнять широкий спектр - carry out a wide range of
широкий круг социальных вопросов - a wide range of social issues
найти широкий ассортимент - find a wide range
широкий и разнообразный - wide and varied
расплывчатый и широкий - vague and broad
обеспечивая более широкий диапазон - providing a broader range
Синонимы к широкий: широкий, далекий, дальний, просторный, обширный, свободный
Значение широкий: Большой в поперечнике ;.
Эти обзорные блоги могут фокусироваться на одном жанре, режиссере или актере, или охватывать гораздо более широкий спектр фильмов. |
These review blogs may focus on one genre, director or actor, or encompass a much wider variety of films. |
Поскольку они охватывают широкий диапазон значений емкости, размер корпусов может варьироваться. |
Because they cover a broad range of capacitance values, the size of the cases can vary. |
Исследование материалов охватывает широкий круг тем – в нижеследующем неполном списке выделяются несколько важных областей исследований. |
Materials research covers a broad range of topics – the following non-exhaustive list highlights a few important research areas. |
Он был автором Тяньгун Кайу, энциклопедии, охватывающей широкий спектр технических дисциплин, включая использование порохового оружия. |
He was the author of Tiangong Kaiwu, an encyclopedia that covered a wide variety of technical subjects, including the use of gunpowder weapons. |
Самаэль Аун Веор написал более шестидесяти книг, охватывающих широкий спектр эзотерических, философских и антропологических тем. |
Samael Aun Weor wrote over sixty books, covering a broad range of esoteric, philosophical, and anthropological subjects. |
Его материал, охватывающий широкий спектр социальных вопросов, включая религию, политику и философию, был противоречив и часто погружен в мрачную комедию. |
His material—encompassing a wide range of social issues including religion, politics, and philosophy—was controversial and often steeped in dark comedy. |
Сегодня деятельность Совета Безопасности охватывает широкий круг вопросов, касающихся мира и безопасности. |
Today the activities of the Security Council span a wide range of issues relating to world peace and stability. |
Не все колледжи предлагают все курсы, но они, как правило, охватывают широкий спектр предметов. |
Not all colleges offer all courses, but they generally cover a broad range of subjects. |
Тяньгун Кайу - это энциклопедия, охватывающая широкий круг технических вопросов, включая использование различных видов порохового оружия. |
The Tiangong Kaiwu is an encyclopedia covering a wide range of technical issues, including the use of various gunpowder weapons. |
Комбинируя различные техники, в том числе движения в одном направлении, средняя полоса может охватывать очень широкий диапазон поля зрения. |
During this time, the mother's loving support of the child's emerging self is critical for healthy psychic maturation. |
Хотя взносы ЮНФПА охватывают широкий ряд проектов по каждому из основных направлений стратегического плана, в нынешнем докладе основное внимание уделяется прогрессу в достижении 13 общих результатов и показателей, зафиксированных в стратегическом плане. |
Although UNFPA contributions cover a wide range of interventions under each strategic plan area, the focus of this year's report is on the 13 strategic plan outcomes and indicators. |
Эта программа является бесплатной и охватывает широкий круг предметов, таких, как танцы, плавание, физкультура, использование музыки в лечебных целях, искусство, развлечения и т.д. |
The programme is offered free of charge and covers a wide variety of activities like dance, swimming, physical education, music therapy, art, entertainment, etc. |
Определения эмпатии охватывают широкий спектр эмоциональных состояний. |
Definitions of empathy encompass a broad range of emotional states. |
Южная Африка является многонациональным обществом, охватывающим широкий спектр культур, языков и религий. |
South Africa is a multiethnic society encompassing a wide variety of cultures, languages, and religions. |
Он охватывает широкий лугов и сосновых лесов и охраняемых территорий с 1979 года. |
It's covered with wide meadows and pine forest and protected area since 1979. |
Химические отходы-это широкий термин, охватывающий многие виды материалов. |
Chemical waste is a broad term and encompasses many types of materials. |
Культура и религия охватывают широкий круг областей и касаются сложных вопросов, и поэтому не может быть единого для всех подхода к диалогу и сотрудничеству в этой области. |
Culture and religion touch a wide range of areas and involve complex issues, so there can be no cookie-cutter approach to dialogue and cooperation in this regard. |
Медитацию оказалось трудно определить, поскольку она охватывает широкий спектр различных практик в различных традициях. |
Meditation has proven difficult to define as it covers a wide range of dissimilar practices in different traditions. |
Работа Ле форта охватывала широкий спектр хирургии, ортопедической хирургии, гинекологии, беременности и военной хирургии. |
Le Fort's work covered a broad spectrum of surgery, orthopaedic surgery, gynaecology, pregnancy and military surgery. |
Китинг видел, как новость кругами расходилась по городу, охватывая всё более широкий круг людей разного общественного положения. |
Keating could see the news spreading through the city in widening circles, by the names and social positions of the people who called. |
Рош выпустила более двухсот публикаций, охватывающих широкий круг вопросов социальной и культурной истории Франции и Европы при старом режиме. |
Roche has produced over two hundred publications covering a broad variety of subjects within the social and cultural history of France and Europe under the Old Regime. |
Они охватывают широкий диапазон частот, нижний предел которого уходит далеко за пределы слышимости человеческого уха. |
They range in frequency over a broadband of sounds down to frequencies well below the lowest sounds the human ear can make out. |
Он охватывает более широкий диапазон клавиш, включая черные клавиши. |
It covers a wider keyboard range, including the black keys. |
Троллинг охватывает гораздо более широкий предмет, чем ударные сайты. |
Trolling spans a much wider subject than shock sites. |
Я думаю, что было бы лучше для всей темы иметь широкий обзор того, что каждая из этих статей должна охватывать, и как они могут работать вместе. |
I think it would be to the betterment of the entire topic to have a broad review of just what each of these articles should cover, and how they can work together. |
Г-15 также подготовила ряд мероприятий и проектов в области сотрудничества Юг-Юг, охватывающих широкий диапазон социально-экономических вопросов. |
The G-15 has also launched a number of South-South cooperation activities and projects, which span a wide socio-economic spectrum. |
В докладе о ходе работы Специальный докладчик намерен провести более глубокий анализ, охватывающий более широкий круг вопросов. |
She plans to deepen and broaden this analytical approach in her progress report. |
Чтобы wiki оставалась актуальной, как можно более популярной и охватывала как можно более широкий круг тем, ей нужны новые пользователи, способные легко вносить свой вклад. |
For wiki to remain current, as NPOV as possible, and cover as wide a range of topics as possible, it needs new users to be able easily to contribute. |
Журнал охватывает широкий спектр стилей, от раннего джаза и блюза до авангарда. |
The magazine covers a range of styles, from early jazz and blues to the avant-garde. |
Широкий диапазон стилей, охватываемых этим термином, как утверждают они и другие, лишает его своей полезности. |
The wide range of styles covered by the term, they and others have claimed, rob it of its usefulness. |
Исследования должны охватывать широкий спектр материалов. |
Research must span a gamut of materials. |
Игры с подбором плиток охватывают широкий спектр элементов дизайна, механики и игрового опыта. |
Tile-matching games cover a broad range of design elements, mechanics and gameplay experiences. |
VFDs выпускаются с номинальным напряжением и током, охватывающим широкий спектр однофазных и многофазных двигателей переменного тока. |
VFDs are available with voltage and current ratings covering a wide range of single-phase and multi-phase AC motors. |
В то время как подобный ваби-саби в том, что он игнорирует совершенство, Ики-это широкий термин, который охватывает различные характеристики, связанные с утонченностью с талантом. |
While similar to wabi-sabi in that it disregards perfection, iki is a broad term that encompasses various characteristics related to refinement with flair. |
Категория II охватывает все другие ракеты дальностью действия не менее 300 километров и широкий диапазон оборудования и технологий, которые относятся к ракетам и большинство из которых имеет двойное использование. |
Category II includes all other missiles capable of a range of at least 300 kilometres and a wide range of equipment and technology applicable to missiles, much of it dual-use. |
Поскольку культуры, связанные с Китайским обществом, охватывают широкий географический и временной диапазон, методы и оборудование, связанные с китайской стрельбой из лука, разнообразны. |
Because the cultures associated with Chinese society spanned a wide geography and time range, the techniques and equipment associated with Chinese archery are diverse. |
В результате альбом представляет собой эклектичную, хотя и неравномерную коллекцию песен, охватывающую широкий спектр стилей. |
As a result, the album is an eclectic, if uneven, collection of songs covering a wide range of styles. |
В настоящее время он охватывает широкий спектр страхового бизнеса, а в 2006 году занял 16-е место по страхованию ответственности и 20-е место по страхованию от несчастных случаев на основе чистых письменных премий Великобритании. |
It now covers a wide range of insurance business, and in 2006 it ranked 16th in liability insurance and 20th in accident insurance based on UK Net Written Premiums. |
Товары Анны также охватывают широкий спектр других товаров, таких как прокатные чемоданы, ботинки, одежда, ночные рубашки, миски, тарелки, кофейные кружки и предметы домашнего декора. |
Anna's merchandise also covers a wide range of other products, such as rolling luggage, boots, clothes, nightgowns, bowls, plates, coffee mugs, and home décors. |
В США это определение носит более широкий характер, иногда охватывая лошадей, используемых в любой из охотничьих дисциплин. |
In the USA, the definition is broader, sometimes encompassing horses used in any of the hunt seat disciplines. |
Книга охватывает широкий круг тем, включая все, начиная от военно-морских кораблей и заканчивая различными типами катапульт. |
The book covers a wide range of subjects, including everything from naval warships to different types of catapults. |
Продолжительность жизни белка измеряется с точки зрения его полураспада и охватывает широкий диапазон. |
A protein's lifespan is measured in terms of its half-life and covers a wide range. |
Фильмы по общественной информации, подготовленные цои, охватывали широкий круг тем. |
Public information films produced by the COI covered a wide range of subjects. |
Современный танец в Индии охватывает широкий спектр танцевальных мероприятий, проводимых в настоящее время в Индии. |
Contemporary dance in India encompasses a wide range of dance activities currently performed in India. |
В частности, доклад призывает НАСА разработать широкий стратегический план, охватывающий как прямое, так и обратное загрязнение. |
In part, the report urges NASA to create a broad strategic plan that covers both forward and back contamination. |
Medicaid охватывает более широкий спектр медицинских услуг, чем Medicare. |
However, modern scholars find no traces of Christian influences in the texts. |
Традиционно Джайпурская Гарана имела сильный духовный аромат, охватывающий широкий спектр идей вайшнавизма и шиваизма. |
Traditionally, the Jaipur gharana has had a strong spiritual flavor, covering a diverse range of ideas in Vaishnavism and Shaivism. |
Юмор шоу включает культурные ссылки, которые охватывают широкий спектр общества, так что зрители из всех поколений могут наслаждаться шоу. |
The show's humor turns on cultural references that cover a wide spectrum of society so that viewers from all generations can enjoy the show. |
Конвенция охватывает широкий круг коррупционных деяний, а также предлагает определенную превентивную политику. |
The Convention covers a wide range of acts of corruption and also proposes certain preventive policies. |
Clinically, it encompasses a wide range of symptoms. |
|
Лица, не имеющие медицинской страховки, будут охватываться государственной системой медицинского страхования. |
Those with no health insurance will be included into the State health insurance scheme. |
Лекарства против рака, диабета, антидепрессанты, очень широкий диапазон применения. |
Medications for cancer, diabetes, anti-depressants, it's a wide range of pills. |
У него более широкий радиус действия, она может уходить как угодно далеко, ты её не потеряешь. |
This one has a much wider range. She can wander off as much as she likes, and you'll never lose touch with her. |
И тогда, прекратив лобовую атаку, он снова произвел широкий обходной маневр и сделал попытку вклиниться между армией конфедератов и Атлантой. |
Instead of continuing the direct assault, he swung his army in a wide circle again and tried to come between the Confederates and Atlanta. |
Первоначально он не мог найти дистрибьютора до 1980 года, когда он получил более широкий выпуск. |
It was initially unable to find a distributor until 1980, when it received a wider release. |
Дети в возрасте от 7 до 15 лет посещают общеобразовательную школу, где изучается широкий спектр предметов. |
Children between ages 7 and 15 attend comprehensive school where a wide range of subjects are studied. |
Последнее имеет место для широкого диапазона падающих длин волн, охватывающих весь видимый спектр и все углы падения. |
The latter occurs for a broad range of incident wavelengths, covering the entire visible spectrum, and all incidence angles. |
Руководящие принципы часто затрагивают гораздо более широкий вопрос, в то время как систематические обзоры затрагивают гораздо более узкий. |
Guidelines often address a much broader question while systematic reviews address a much narrower one. |
Кроме того, предлагается более широкий круг комментариев. |
A wider view of comments are also invited. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охватывают широкий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охватывают широкий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охватывают, широкий . Также, к фразе «охватывают широкий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.