Охват начальным образованием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: coverage, sweep, reach, envelopment, incidence, comprehension, diapason, flanker
охват темы банкротства - bankruptcy topic area
должна охватывать не только - should cover not only
ваш охват - your reach
вторичный и третичный коэффициент охвата - secondary and tertiary enrolment ratio
диапазон, охватываемый - range covered
корпус, охватывающий гироэлемент - surrounding case
уровень охвата - coverage level
чтобы охватить более широкую аудиторию - to reach a wider audience
не может охватить - could not cover
охват ипотечного страхования - mortgage insurance coverage
Синонимы к охват: понимание, схватывание, охват, учет, регистрация, перепись, объем, размер, величина, вместимость
стопор начального положения - start detent
большой начальник - big chief
начальник отдела аналитики - head of the analytical department
начальник отдела закупа - head of procurement
программист начального уровня - entry level programmer
исполняющий обязанности начальника штаба - acting chief of staff
начальная инфекция - initial infection
начальная тяга - an initial thrust
начальное высшее образование - higher education entry
начальное покрытие - initial coverage
Синонимы к начальным: верхнего уровня, высокопоставленных, первичные, высшие, высокие, высшее учебное заведение
образовавшийся - formed
Внутригородское муниципальное образование Сокол - Sokol intracity municipal unit
авиационное образование - aviation education
двойное образование - dual education
избирательное образование - electoral education
квалифицированное образование - qualified education
образование в республике беларусь - education in the republic of belarus
любое образование - any education
образование ассоциации - education association
от дождя на газоне образовались большие лужи - rain formed large pools on the lawn
К числу учреждений, обеспечивающих религиозное образование, относятся медресе, или семинарии, и мактабы, или начальные школы, управляемые духовенством. |
Institutions providing religious education include madrassas, or seminaries, and maktabs, or primary schools run by the clergy. |
Образовательная программа аквариума ежегодно включает в себя 30 000 учащихся начальных и средних школ. |
The aquarium's education programme hosts 30,000 primary and secondary school students each year. |
Школы, предоставляющие начальное образование, в основном называются начальными школами или начальными школами. |
Schools that provide primary education, are mostly referred to as primary schools or elementary schools. |
Эти этапы основаны на начальных званиях и образовательных квалификациях новобранцев. |
These stages are based upon the entry ranks and educational qualifications of the recruits. |
Задолго до 2015 года страна добилась больших успехов в области обеспечения всеобщего охвата начальным образованием. |
It was on track towards reaching universal primary education well before 2015. |
В Южной Корее почти 90% учащихся начальных классов получают некое теневое образование. |
In South Korea, nearly 90% of elementary students receive some sort of shadow education. |
Средние школы, как правило, следуют за начальными школами и готовятся к профессиональному или высшему образованию. |
Secondary schools typically follow on from primary schools and prepare for vocational or tertiary education. |
В секторе образования было три дошкольные школы, 13 начальных школ и одна средняя школа. |
In the educational sector there were three pre-primary schools, 13 primary schools, and one middle school. |
Преподаватели педагогического образования иногда зарабатывают меньше, чем если бы они все еще были учителями начальных классов. |
Professors in teacher education sometimes earn less than they would if they were still elementary classroom teachers. |
Кроме того, есть 4 объединенных округа, которые охватывают классы к-12, которые добавляют дополнительные 58 начальных школ и 4 средние школы к системе образования Феникса. |
In addition, there are 4 unified districts, which cover grades K-12, which add an additional 58 elementary schools and 4 high schools to Phoenix's educational system. |
В 1999 году общий показатель охвата начальным образованием составлял 74 процента, а в 1998 году, последнем году, за который имеются данные, чистый показатель охвата начальным образованием составлял 61 процент. |
In 1999, the gross primary enrollment rate was 74 percent and in 1998, the most recent year for which data are available, the net primary enrollment rate was 61 percent. |
Боль сильнее всего ощущается в дни, непосредственно следующие за начальным образованием язвы, а затем отступает по мере прогрессирования заживления. |
Pain is worst in the days immediately following the initial formation of the ulcer, and then recedes as healing progresses. |
Начальное образование детей, а не только девочек, было закрыто в Кабуле, где практически все учителя начальных школ были женщинами. |
Elementary education of children, not just girls, was shut down in Kabul, where virtually all of the elementary school teachers were women. |
Коллинз был известен тем, что успешно применял классическое образование, в частности сократический метод, модифицированный для использования в начальных школах, с бедными учениками. |
Collins was known for applying classical education, in particular the Socratic method, modified for use in primary schools, successfully with impoverished students. |
Валовые показатели охвата начальным и средним образованием составили соответственно 113,56% и 98,09%. |
The primary and secondary gross enrolment ratios stood at 113.56% and 98.09% respectively. |
Эти босые, в лохмотях, дети получают такое же образование как и любой другой ребенок в мире, посещающий начальные классы. |
These ragged, barefoot urchins receive the same education as children the world over. |
В 1996 году программа цирковое искусство в образовании начала работать в разных начальных классах школ. |
In 1996, the circus' Art in Education program began to work in different grade schools. |
Кроме того, из-за бюджетных ограничений департамент образования банту ввел дневные занятия для чернокожих учащихся начальных школ. |
Also, because of the budget restraints, the dept of Bantu Education introduced afternoon sessions for primary school Blacks. |
Фаина Фельдман посещала начальные классы Мариинской гимназии для девочек, а затем получила регулярное домашнее образование. |
Faina Feldman attended the elementary school classes at the Mariinskaya Gymnasium for Girls, and then received regular home education. |
Сестры занимались образованием сначала в самом Язловце, а затем создали сеть сельских начальных школ. |
The sisters ministered in education first in Yazlovets itself and then creating a network of rural elementary schools. |
Как правило, государственное школьное образование в сельских районах не выходило за рамки начальных классов ни для белых, ни для черных. |
Generally public schooling in rural areas did not extend beyond the elementary grades for either whites or blacks. |
Симпатии к партии у лиц с начальным и средним образованием выше, чем у лиц с высшим образованием. |
Sympathies are greater for the party among persons with primary and secondary education than among those with a higher education. |
Правительство управляет рядом государственных начальных и средних школ, поскольку молодежь в Гватемале не в полной мере участвует в образовании. |
The government runs a number of public elementary and secondary-level schools, as youth in Guatemala do not fully participate in education. |
Валовой коэффициент охвата начальным образованием составил 117 процентов за период 2012-2014 годов, что является 2-м самым высоким показателем в Европе после Швеции. |
Gross primary enrollment ratio was 117 percent for the period of 2012–2014, the 2nd highest in Europe after Sweden. |
Уровень охвата начальным образованием вырос с 74,5% в 1989 году до 78,2% в 1999 году, а затем до 93,0% в 2004 году, но затем снизился до 85,4% в 2007 году. |
The rate of primary school enrolment rose from 74.5% in 1989 to 78.2% in 1999 and then to 93.0% in 2004 but then fell to 85.4% in 2007. |
Образование начальных трещин, предшествующих усталостному разрушению, представляет собой отдельный процесс, состоящий из четырех дискретных стадий в металлических образцах. |
The formation of initial cracks preceding fatigue failure is a separate process consisting of four discrete steps in metallic samples. |
Обязательное образование для детей в возрасте от 6 до 15 лет, с 6-летним начальным школьным и 3-летним средним школьным образованием. |
Compulsory education for children from 6 to 15 years old, with 6 years of primary school and 3 years of secondary school education. |
Он расположен на первом этаже центра Cheung Sha Wan и предоставляет дошкольные и начальные образовательные услуги, такие как курсы искусств и культуры. |
It is located on the ground floor of Cheung Sha Wan Centre and provides pre-school and primary leisure education services like arts and cultural courses. |
Бесплатное школьное образование было доступно в некоторых начальных классах. |
Free schooling was available through some of the elementary grades. |
Начальный патологический процесс при образовании узелков неизвестен, но может быть по существу таким же, как и при синовите, поскольку в обоих случаях имеют место сходные структурные особенности. |
The initial pathologic process in nodule formation is unknown but may be essentially the same as the synovitis, since similar structural features occur in both. |
Правительство проводит активные кампании в целях резкого увеличения охвата населения начальным образованием, в том числе благодаря развитию системы всеобщего бесплатного начального образования. |
The Government has vigorously campaigned on a big push to increase primary school enrollments, including the promotion of universal and free primary education. |
Эти каникулы действительны только для начальных и средних школ и определяются Министерством образования. |
These holidays are valid for Primary and Secondary schools only and are determined by the Ministry of Schools. |
Его воплощение было положено в основу религиозного образования в начальных школах. |
An epitome of it was made the basis of religious instruction in elementary schools. |
Сейчас Вануату обеспечивает бесплатное образование для всех учащихся 1-6 классов во всех государственных начальных школах. |
Vanuatu now provides free education at all Government owned primary schools from Class 1 to Class 6. |
В стране насчитывается 2047 средних школ с базовым образованием, 2605 средних школ с базовым образованием, 29944 начальных школ с базовым образованием и 5952 средних школ с послевузовским образованием. |
There are 2047 Basic Education High Schools, 2605 Basic Education Middle Schools, 29944 Basic Education Primary Schools and 5952 Post Primary Schools. |
Доля студенток на начальных уровнях высшего образования выше на отделениях экономических наук, права, экологических наук и журналистики. |
The proportion of female students on the lower levels of higher education is higher in economics, law, environmental studies and journalism. |
Министерство образования Ботсваны работает над созданием библиотек в начальных школах в партнерстве с африканским библиотечным проектом. |
The Botswana Ministry of Education is working to establish libraries in primary schools in partnership with the African Library Project. |
В то время как в развитых странах люди воспринимают как данность бесплатное начальное и среднее образование, во многих бедных странах средние школы (и даже начальные) являются платными. |
While people in advanced countries take for granted free primary and secondary education, in many poor countries, secondary education, and even primary schools, require tuition. |
Известная как Афины Южной Америки, Богота имеет обширную образовательную систему как начальных, так и средних школ и колледжей. |
Known as the Athens of South America, Bogotá has an extensive educational system of both primary and secondary schools and colleges. |
Уровень грамотности молодежи составляет 98%, уровень компьютерной грамотности-35%, а уровень охвата начальным образованием-более 99%. |
Its youth literacy rate stands at 98%, computer literacy rate at 35%, and primary school enrollment rate at over 99%. |
С другой стороны, я подчиняюсь редактору, чтобы упростить начальный абзац, чтобы соблазнить среднего образованного читателя. |
On the other hand, I submit to the editor to simplify the opening paragraph, to entice the median educational reader. |
Его конкурентоспособная образовательная система начинается от начальных школ до университетов и, в конечном счете, аспирантуры, такой как программы EMBA. |
Its competitive educational system starts from primary schools to universities and eventually post-graduate studies such as EMBA programs. |
Диорамы широко используются в американской системе образования, в основном в начальных и средних школах. |
Dioramas are widely used in the American educational system, mostly in elementary and middle schools. |
Он используется на всех уровнях образования, таких как начальные школы, низшие и высшие средние школы, университеты и профессиональное образование. |
It is used on all levels of education, such as primary schools, lower and higher secondary schools, universities, and vocational education. |
Его конкурентоспособная образовательная система начинается от начальных школ до университетов и, в конечном счете, аспирантуры, такой как программы EMBA. |
Its competitive educational system starts from primary schools to universities and eventually post-graduate studies such as EMBA programs. |
Большинство начальных школ являются государственными; статистика Министерства образования показывает, что менее 2% учащихся начальных школ посещают частные школы. |
Most elementary schools are public; the Ministry of Education's statistics show less than 2% of elementary school students attend private school. |
Для начальных и младших классов средней школы в большинстве региональных колледжей страны предлагается четырехлетнее общее педагогическое образование. |
For primary and lower secondary levels a four-year general teacher education is offered at most regional colleges in the country. |
Разделение между начальным и средним образованием несколько произвольно, но обычно оно происходит примерно в одиннадцать-двенадцать лет. |
The division between primary and secondary education is somewhat arbitrary, but it generally occurs at about eleven or twelve years of age. |
Компания была образована на собрании 30 января 1860 года с начальным капиталом 100 000 фунтов стерлингов в 10 000 акций по 10 фунтов стерлингов каждая. |
The company was formed at a meeting of 30 January 1860 with an initial capital of £100,000 in 10,000 shares of £10 each. |
В результате звезды, которые родились из него в конце галактики, образовались с гораздо более высоким начальным содержанием тяжелых элементов, чем те, которые образовались ранее. |
As a result, stars that were born from it late in the galaxy, formed with much higher initial heavy element abundances than those that had formed earlier. |
Начальный капитал мне нужен для покупки земли, необходимого оборудования и найма рабочих. |
All I need is the capital to buy the land, the proper equipment, and hire the laborers. |
Начальный угол - это позиция отображения первого фрагмента согласно определенному математическому углу. |
The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. |
В отличие от других стандартных методов моделирования, события ACE определяются исключительно начальными условиями, независимо от того, существуют ли равновесия или их можно вычислить. |
In contrast to other standard modeling methods, ACE events are driven solely by initial conditions, whether or not equilibria exist or are computationally tractable. |
Все молодые люди в стране должны посещать школу до 16 лет. На Барбадосе насчитывается более 70 начальных школ и более 20 средних школ по всему острову. |
All young people in the country must attend school until age 16. Barbados has over 70 primary schools and over 20 secondary schools throughout the island. |
Найденные здесь начальные оценки позволят методу Ньютона-Рафсона быстро сходиться. |
Initial estimates found here will allow the Newton–Raphson method to quickly converge. |
Many churches have affiliated primary schools as well. |
|
Как иностранный язык, голландский язык в основном преподается в начальных и средних школах в районах, прилегающих к Нидерландам и Фландрии. |
As a foreign language, Dutch is mainly taught in primary and secondary schools in areas adjacent to the Netherlands and Flanders. |
У некоторых людей есть несколько начальных симптомов низкого уровня сахара в крови, и в этой группе рекомендуется частое рутинное тестирование. |
Some people have few initial symptoms of low blood sugar, and frequent routine testing in this group is recommended. |
Начальные школы часто подразделяются на детские и младшие школы. |
Primary schools are often subdivided into infant schools and junior school. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охват начальным образованием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охват начальным образованием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охват, начальным, образованием . Также, к фразе «охват начальным образованием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.