Охрана детства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Охрана детства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
child care
Translate
охрана детства -

- охрана [имя существительное]

имя существительное: security, protection, guard, safeguard, safe-conduct, escort, custody, keeping

- детство [имя существительное]

имя существительное: childhood, infancy



В число рассматривавшихся вопросов входили такие, как водоснабжение, санитарно-профилактические мероприятия, охрана и рациональное использование вод, наводнения и восстановление окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues included: water supply, sanitation, water conservation, water management, floods and restoration.

Владея немецким языком, я допрашивал немецких солдат и узнал, что некоторые офицеры были из полка СС (личная охрана Гитлера).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I was a German speaker, I interviewed the German soldiers and learnt that some were officers of the 12th SS Hitler Unit, Hitler’s bodyguard regiment.

Что, если проблемы, которые с детства не давали мне покоя, обречены остаться без ответа до конца моей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the stuff that's bothered me since I was a little kid is destined to be unanswered in my lifetime?

Охрана нашла личные эскизы и документы на твоем компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security found confidential designs and documents on your computer.

Охрана короля нашла бомбу, заключила Гая Фокса в Тауэр и отрубила ему голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King’s men found the bomb, took Guy Fawkes to the Tower and cut off his head.

Береговая охрана сообщила, что несколько судов подверглись нападению мегалодона в Атлантике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coast Guard reported that some vessels were sunk by Megalodon on the Atlantic.

Да, но только после того, как охрана получит приказ начать вещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but only after the guardians receive the order to broadcast.

Весь процесс создания музыки возвращает меня к воспоминаниям из детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole process of making music, it just brings back a lot of childhood memories.

Месячное пособие на детей в системе охраны детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monthly allowance for children in childcare.

Однако охрана и возможное сокращение существующих запасов являются лишь одной стороной медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guarding and possibly reducing existing stocks, however, is but one side of the coin.

— На вышках все 24 часа в сутки сидит охрана с автоматами, это настоящие сукины дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tower's manned twenty-four hours by guards with machine guns, and they're mean sons of bitches.

Офис шерифа и береговая охрана оказывают поддержку с воздуха, полиция – на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got JPSO and Coast Guard assisting with air support, NOPD on the ground.

Их охрана не позволила нашим зондам получить новейшие разведданные, поэтому пришлось соорудить черновую карту на основе архивных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their security has prevented our probes from obtaining recent reconnaissance, so we've been forced to construct a crude map based upon data from the archives.

Охрана, это Крошка Джастин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security, it's Baby Justin.

Не люблю жаловаться, но колючка по всему периметру, собаки, охрана!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize for complaints, but barbed wire, dogs, guards!

Церкви нашего детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Churches of Our Childhood.

Охрана сказала, что ты устроил эту вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uniform said this was your shindig?

Если охрана смотрит из окна, я внушу меньше подозрений, стоя на виду у самых рельсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the guards were watching I was a less suspicious object standing beside the track.

Охрана окружающей среды, оборона, товары широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental procedures, defense projects, consumer products.

Меня подвезла береговая охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hitched a ride with the Coast Guard.

У них ограждения, охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have doors and guards and fences.

У нас вертолеты в воздухе, блокпосты на месте и береговая охрана на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got choppers in the air, we've got roadblocks in place, we've got the Coast Guard on the waterways.

Охрана безопасности подала жалобу... на кражу карманного ножа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about a custodian filed a complaint against security... said a guard stole his pocket knife.

Обычно охрана кампуса дает определенное окно для таких крупных поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, campus security requires a specific window - for deliveries of this size.

Карлос отправляется домой, дипломатическая охрана завершена, так что разрабатываем версию с ограблением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos is heading home, dignitary protection's over, so run with the mugging theory.

Как продиктовано нашей администрацией, охрана вокруг него была немного... Расслаблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As dictated by our present administrator, security around him was slightly relaxed.

Нам нужна вся доступная охрана с полным боевым арсеналом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need all available guards in full combat gear...

Тяга к народу у племянника с детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My nephew was drawn to the people from childhood.

Ирландцы тоже с детства привычны к чаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Irish, too, are brought up on tea.

Когда я вошел, он обернулся, и в моей памяти всплыла картина детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned around as I came up and a chill ran through me as memory dragged up a picture of him from my childhood.

и после этого моя охрана уничтожит угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that, my security team would eliminate the threat.

Быстрее, в любой момент может появиться охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurry! The guards could fall upon us any moment!

Я плаваю здесь с детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sailed over it since my childhood.

Но у дома же охрана круглосуточная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have guards stationed outside the house 24 hours a day.

Эд был с самого детства одержим сверхъестественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed has been obsessed with the supernatural since we were kids.

Оба прожили шесть лет бок о бок начало отрочества и конец детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two had lived for six years side by side through the beginning of youth and the end of childhood.

Но я хорошо знаю эту местность, и жена подозреваемого - моя подруга детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've got specialist knowledge of the area, and the suspect's wife is a childhood friend.

Нам не нужна охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need no protection.

Охрана, в родильное отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security to Maternity.

И охрана не имеет оснований не пропускать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

am not a security threat.

Чтобы подстраховаться, моя личная охрана заменила его цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to be on the safe side, I had his chains replaced by my personal guards.

Порез на колене - неотъемлемая часть детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cut knee, is part of childhood

Уверена, что охрана гавани не так осторожна с их камерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty sure marina security isn't as cautious with their cameras.

Охрана сосредоточена на том, чтобы не впустить людей, но лифтам надо и вниз впускаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security's focused on keeping people from getting up, but elevators have to go down.

Небольшая охрана сохранялась в генеральном консульстве даже после 16 сентября, когда были выведены остальные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small guard was maintained at the consulate general even after September 16, when the rest of the forces were withdrawn.

Во время ее детства семья Уэста переехала в различные части Вудхейвена, а также в районы Уильямсбург и Гринпойнт Бруклина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her childhood, West's family moved to various parts of Woodhaven, as well as the Williamsburg and Greenpoint neighborhoods of Brooklyn.

Наличие симптомов СДВГ с детства обычно требуется для диагностики СДВГ у взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having ADHD symptoms since childhood is usually required to be diagnosed with adult ADHD.

Официальная охрана национального парка Руанды, состоящая из 24 сотрудников, за тот же период не уничтожила ни одной ловушки браконьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official Rwandan national park guards, consisting of 24 staffers, did not eradicate any poachers' traps during the same period.

Исследования, охрана природы и другие усилия в настоящее время сосредоточены на сохранении среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research, conservation and other efforts are now focused on preserving the habitat.

Пожарная охрана и неотложная медицинская помощь в городе предоставляются пожарно-спасательным управлением Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire protection and emergency medical services in the city are provided by the Dallas Fire-Rescue Department.

Он также призвал покончить с такими империалистическими институтами, как экстерриториальность, дипломатическая охрана и иностранные арендаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further called for an end to imperialist institutions such as extraterritoriality, legation guards, and foreign leaseholds.

Испанцы бежали к Тласкальтекам во время Ноче-Тристе, где им удалось с трудом спастись, пока их тыловая охрана была убита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish fled for the Tlaxcaltec during the Noche Triste, where they managed a narrow escape while their back guard was massacred.

Кодзи спасает ее, он бывший чемпион гонки и друг Джуна с детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koji saves her, he is a former race champion and Jun's friend from childhood.

Охрана дворца как исторического памятника началась в 1981 году, когда Национальный совет по памятникам начал свой дворцовый проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protection of the palace as a historical monument started in 1981, when the National Board for Monuments launched its palace project.

В 1973 году Брандо был опустошен смертью своего лучшего друга детства Уолли Кокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, Brando was devastated by the death of his childhood best friend Wally Cox.

Адам встречается с другом детства по имени Клиффорд, который возглавляет семейный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam meets with a childhood friend named Clifford who heads a family business.

Его родители были в стесненных обстоятельствах, он рано приступил к работе и с самого детства помогал содержать семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents being in limited circumstances, he was early set to work and from a lad helped to support the family.

Охрана считала Армана правой рукой Ленина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Okhrana considered Armand to be the right hand of Lenin.

В разделе Ваша безопасность и охрана можно было бы прояснить несколько моментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Your safety and security section, a few things could be clarified.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охрана детства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охрана детства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охрана, детства . Также, к фразе «охрана детства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information