Впадать в детство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Впадать в детство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sink into dotage
Translate
впадать в детство -

- впадать

глагол: fall, lapse, sink, go into, empty, discharge, disembogue, meet, disgorge, debouch

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- детство [имя существительное]

имя существительное: childhood, infancy



Тебе еще рано впадать в детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is too early for your second childhood.

Венди, сейчас не время чтобы впадать в детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendy, this is not the time to regress.

Начало миопии часто приходится на раннее детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The onset of myopia is often in early childhood.

Она провела детство, путешествуя по стране, и в конце концов отправилась в школу для выпускников на восточном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent her childhood traveling the country, and eventually went to a finishing school on the East Coast.

Будучи средней из троих детей, Хадсон провела детство на ферме, прежде чем в подростковом возрасте решила заняться актерским мастерством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its high efficacy, in the United States, vasectomy is utilized less than half the rate of the alternative female tubal ligation.

Роберт вырос в рабочей семье, хотя и утверждает, что его детство прошло в достатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert came from a blue collar background, even though he claims a childhood of affluence and privilege.

Она практически заставила Лэрда провести всё детство дома за изучением компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she basically forced Laird to spend his entire childhood inside, learning computers.

Ванда считает, что у нее было несчастное детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanda thinks she had an unhappy childhood...

Это гравюра церкви Сент-Обен. На ней изображено детство Мерлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's engraved in Saint-Aubin church and tells an episode of Merlin's childhood.

Здоровье било через край среди этой изобильной природы, старость и детство были здесь прекрасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health appeared to overflow in this fertile region; old age and childhood thrived there.

Если мы сперва не впадем в детство и не перестанем вообще что-либо соображать, - сухо заметила Мэгги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provided senility doesn't render us incapable first, said Meggie dryly.

Они оберегали моё... счастливое, беззаботное... жалкое, полное лжи детство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to preserve my... happy, idyllic... pathetic, crap-filled lie of a childhood!

Почти всё детство провел в Норфолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spent the majority of his childhood at Norfolk.

Всё детство Субъекта было тяжким испытанием, и тогда зародился психотический убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unsub's entire childhood was a crucible, and in it, a psychotic killer was forged.

О невинное и достойное уважения детство искусства и механики!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innocent and venerable infancy of art and contrivances!

Всё своё детство я изучал искусство убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent my formative years learning the fine art of assassination.

У него было тяжёлое детство, но он обожал Эйд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His upbringing, but he adored Ade.

До этого момента я и понятия не имела, что у тебя было ужасное, несчастное, грустное детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea until this very moment that you had a tortured, unhappy, miserable upbringing.

Тяжёлое детство не делает его преступником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough upbringing doesn't make a career criminal.

Если бы у меня в детстве не было кошек, мое детство было бы проблемным. Ведь взаимодействия только с людьми недостаточно, и со взрослыми общение у меня не складывалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I hadn't had cats, I would've had a very troubled childhood because interacting only with people is not enough... and especially difficult with grown-ups.

Все эти безрассудные детские поступки, которые.. которые во многом характеризовали мое детство..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of that kind of daredevil stuff of childhood, which... which was very much about what a lot of my childhood was about...

Люси вернулась в детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucy's returned to her childlike state.

Это мне напомнило детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having a childhood flashback.

Усталость Макмерфи я заметил еще раньше, когда возвращались в больницу и он потребовал, чтобы завернули в городок, где прошло его детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd noticed McMurphy's exhaustion earlier, on the trip home, after he'd insisted on driving past the place where he'd lived once.

Дерек, у этого человека был роман с моей матерью Он разбил брак моих родителей и практически разрушил мое детство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derek,the man had an affair with my mother, broke up my parents' marriage and basically destroyed my childhood.

Рано или поздно почти все родители сталкиваются с этой проблемой, и ребенку повезло, если его отец и мать помнят собственное детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all parents are faced with the problem sooner or later, and then the child is lucky if the parent remembers his own childhood.

В сущности, меньше всего страдал Мэйсон, - он перенесся в Восточный Теннесси, к Великим Туманным Г орам, и вновь переживал свое детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Mason suffered least of all, for he spent his time in eastern Tennessee, in the Great Smoky Mountains, living over the scenes of his childhood.

Изучаешь их жизнь, их детство. и смотришь, как они изменились с тех пор... как они совершали все те преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you look at their background, and you look at their childhood, and you look at how they've evolved from the days... when they committed all these crimes.

Проведя детство в лагерях цыган, ты так и не привык к плохим запахам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, growing up in Traveller Camps, you never got used to bad smells?

У нас было трудное детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a complicated childhood.

Лично для Карла V они были его домом, местом, где он родился и провел детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Charles V personally, they were his home, the region where he was born and spent his childhood.

Несколько легенд окружают рождение и детство Александра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several legends surround Alexander's birth and childhood.

Рассказывали, что детство Нарухито было счастливым, и он наслаждался такими видами деятельности, как альпинизм, верховая езда и обучение игре на скрипке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naruhito's childhood was reported to be happy, and he enjoyed activities such as mountain climbing, riding and learning the violin.

Делая это, вы усложняете жизнь любому другому мальчику, который в невежестве и темноте должен пробираться ощупью через лабиринты, которые знает только детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing it you are making it harder for every other boy who in ignorance and darkness must grope his way through the mazes which only childhood knows.

Маркхэм провел полное приключений детство, обучаясь, играя и охотясь с местными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markham spent an adventurous childhood learning, playing, and hunting with the local children.

И я не чувствовал, что могу сказать нет, просто потому, что я провел свое детство, смотря эту программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I didn’t feel that I could say no, simply because I spent my childhood watching this programme.

Норрис описал свое детство как подавленное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norris has described his childhood as downbeat.

Следовательно, его детство прошло в нескольких различных военно-воздушных базах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, his childhood was spent in a number of different air force stations.

Однако она родила во время процедуры и тайком доставила его домой в Провиденс, штат Род-Айленд, где он провел детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she gave birth during the procedure, and smuggled him home to Providence, Rhode Island, where he spent his childhood.

Детство он провел в прибрежном городе Пуэнт-Нуар, где получил степень бакалавра литературы и философии в лицее Карла Маркса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent his childhood in the coastal city of Pointe-Noire where he received his baccalaureate in Letters and Philosophy at the Lycée Karl Marx.

В разделе беременность и детство несколько редакторов попытались приравнять веганство к жестокому обращению с детьми или даже убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Pregnancy and Childhood section, several editors have attempted to equate veganism with child abuse or even murder.

В то время как он получал отличные оценки в школе, его детство было связано с серией попыток убежать и инцидентами с мелкими кражами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he received excellent grades in school, his childhood involved a series of attempts at running away and incidents of petty theft.

Черри вдохновило на создание сюжетной линии Линетт его собственное детство, когда мать вернулась на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherry's inspiration for the Lynette storyline came from his own childhood experience when his mother returned to work.

У него было трудное детство, и он провел несколько недель в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a troubled childhood and spent several weeks in jail.

Детство Аллена не было особенно счастливым; его родители не ладили, и у него были непростые отношения с его суровой, темпераментной матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen's childhood was not particularly happy; his parents did not get along and he had a rocky relationship with his stern, temperamental mother.

В отличие от многих других блюзовых музыкантов, которые оставили нищее детство, чтобы начать музыкальную карьеру, Бернетт всегда был финансово успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many other blues musicians who left an impoverished childhood to begin a musical career, Burnett was always financially successful.

Однако некоторые предполагают, что взрослые, перенесшие травматическое и жестокое раннее детство, сообщают о смещении детской амнезии примерно в 5-7 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some suggest that adults who had traumatic and abusive early childhoods report an offset of childhood amnesia around 5–7 years old.

Детство он провел на отцовской ферме, зимой посещая местную общеобразовательную школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent his childhood years on his father's farm, attending local common-schools during the winter months.

Детство Попова совпало с серией грандиозных политических перемен на Балканах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popov's childhood coincided with a series of monumental political changes in the Balkans.

Детство и воспитание в Древнем Риме определялись социальным статусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childhood and upbringing in ancient Rome were determined by social status.

В Амерсфорте, где прошло его детство, находился музей, посвященный его творчеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amersfoort, the place of his childhood, hosted a museum devoted to his work.

Он часто описывал свое детство как застенчивого ребенка, живущего в интернатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These substances were subsequently used by other scientists, for example for anesthesia.

Хэмм провела свое детство на различных военно-воздушных базах Соединенных Штатов по всему миру вместе со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamm spent her childhood on various United States Air Force bases around the world with her family.

Она описывает свое детство, свое время в Стэнфорде, в Корпусе Мира и в качестве астронавта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She describes her childhood, her time at Stanford, in the Peace Corps and as an astronaut.

Уилбур помогает ей вспомнить детство, в котором она страдала от физического, эмоционального и сексуального насилия со стороны своей обеспокоенной матери Хэтти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilbur helps her recall a childhood in which she suffered physical, emotional, and sexual abuse at the hands of her disturbed mother Hattie.

У него было трудное детство; его мать умерла, когда ему было восемь лет, и в школе над ним часто издевались из-за лишнего веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a difficult childhood; his mother died when he was eight, and he was frequently bullied at school for being overweight.

Она родилась в Лозанне, в семье учителей и провела детство в Александрии, а затем в Афинах, где работал ее отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was born in Lausanne, in a family of teachers and spent her childhood in Alexandria, and then in Athens, where her father was working.

Балдуин провел свое детство при дворе своего отца, короля Иерусалима Амальрика I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baldwin spent his childhood in the court of his father, King Amalric I of Jerusalem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «впадать в детство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «впадать в детство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: впадать, в, детство . Также, к фразе «впадать в детство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information