Очень востребованное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
обходиться очень дорого - cost very much
очень сладкий - highly sugared
очень красивый человек - very handsome man
очень скудный - very poor
очень любезно с твоей стороны - very kind of you
был очень рад быть - was very happy to be
были очень благодарны за - were very grateful for
были очень успешными - were very successful
было бы очень похоже на - would be quite similar to
быть очень похожим, быть копией - to be a living image
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
депозитный счет до востребования - on-demand deposit account
востребованность - demand
востребованные - popular
будут востребованы - will be demanded
будучи востребованы - being demanded by
востребовано хлопок - picked cotton
востребовать товары - claim the goods
денежный заём до востребования - money on call
до востребования и срочные депозиты - demand and term deposits
должен быть востребован - must be demanded
Синонимы к востребованное: получить, нужный, требоваться, полезный, потребовать
Сабельники сейчас очень востребованы коллекционерами militaria. |
Sabretaches are now much sought after by collectors of militaria. |
Эти сказки о чудесах сделали реликвии очень востребованными в Средние века. |
These miracle tales made relics much sought-after during the Middle Ages. |
Силы оракула были очень востребованы и никогда не подвергались сомнению. |
The oracle's powers were highly sought after and never doubted. |
Это довольно распространенный вид, где он встречается, но из-за своей привлекательной внешности он очень востребован коллекционерами раковин. |
It is a fairly common species where it occurs, but because of its attractive appearance, it is highly sought after by shell collectors. |
Японские современные керамические изделия часто очень востребованы и дороги. |
Japanese modern ceramic works are often very sought-after and expensive. |
Эти банкноты очень востребованы коллекционерами, и они редко остаются долго в обращении. |
These notes are much sought-after by collectors and they rarely remain long in circulation. |
Очень востребованная, она приняла жизнь знаменитости. |
Much in demand, she embraced the celebrity life. |
Цель обмена подарками на белого слона состоит в том, чтобы развлечь посетителей вечеринок, а не получить действительно ценный или очень востребованный предмет. |
The goal of a white elephant gift exchange is to entertain party-goers rather than to gain a genuinely valuable or highly sought-after item. |
Смотри, Тэд, ты... очень востребован. |
Look, Ted, you're a... a very hot commodity. |
Чат-румом пользовались некоторые из самых влиятельных трейдеров Лондона, и членство в чате было очень востребовано. |
The chatroom was used by some of the most influential traders in London and membership in the chatroom was highly sought after. |
No call for a mandolin or a guitar. |
|
В 1975 году бренд выпустил моноблочную полистирольную бритву, которая стала очень востребованным продуктом. |
In 1975, the brand released the one-piece polystyrene razor, which became a highly demanded product. |
Да, существует огромный конкурс, особенно среди пианистов, потому что пианистов очень много, в консерваториях они не так востребованы, как струнники, потому что они не играют в оркестре. |
Yes, there is lots of competition, especially among pianists, because there is a lot of pianists, they aren't as needed in Conservatories as string players are, because they can't play in orchestra. |
Слышал, что гипнотерапевты сейчас очень востребованы. |
I hear hypnotherapists are in pretty high demand these days. |
Ну, раз мы приобретаем столь востребованный товар, как Слово Господа, будет очень разумно перепродать его как можно скорее. |
Well, when we acquire an item as hot as the word of God, it's smart to unload it as fast as possible. |
Социальные закладки - очень удобный и востребованный сервис на сегодняшний день. |
Social bookmarks - Social bookmarks is a very convenient and highly demanded service today. |
Это была компиляция хитов группы Ric-Tic, до поглощения Motown этого лейбла, и теперь это очень востребованный предмет коллекционирования. |
It was a compilation of the group's Ric-Tic hit singles, prior to Motown's takeover of that label, and now is a highly sought-after collectors' item. |
And word is, welders are in hot demand right now. |
|
Он был очень востребованным лектором на международной арене и терпеливым преподавателем в различных больницах. |
He was a highly sought-after lecturer on the international circuit and a patient teacher at various hospitals. |
Вскоре после того, как его украшенная камеей корона была замечена, камеи были очень востребованы. |
Soon after his cameo decorated crown was seen, cameos were highly sought. |
Очень востребованный сотрудник, Legend был показан на нескольких записях в последующие годы. |
A highly sought after collaborator, Legend was featured on several records the following years. |
Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык. |
Fluency in English is a very marketable skill today. |
Смотри, Тэд, ты ... очень востребован. |
Look, Ted, you're a... a very hot commodity. |
Quercus robur посажен для лесного хозяйства и производит долговечную и долговечную сердцевину дерева, очень востребованную для внутренних и мебельных работ. |
Quercus robur is planted for forestry, and produces a long-lasting and durable heartwood, much in demand for interior and furniture work. |
Вскоре он стал очень востребованным портретистом, но также создавал исторические, религиозные и аллегорические произведения. |
He soon became a much sought-after portrait painter, but he also created historical, religious and allegorical works. |
Сейчас столько домохозяек вновь идут работать, поэтому ваши навыки домоводства будут очень востребованы. |
We have so many homemakers reentering the workforce. Your domestic skills can be very valuable. |
Эти банкноты очень востребованы коллекционерами, и они редко остаются долго в обращении. |
These notes are much sought after by collectors, and they rarely remain long in circulation. |
Профессии сварщиков и чеканщиков очень востребованы в эти дни. |
I'm told welders and machinists are in great demand these days. |
именно это должно быть по-прежнему очень востребованным жилым местом. |
it's This must continue to be a highly sought out residential location. |
Они захватили воображение местной публики и оказались очень востребованными на местных концертах. |
They captured the imagination of local audiences and found themselves in huge demand at local concerts. |
Оранжевая отделка Parker 25s была прекращена в 1976 году после спора об авторских правах с Rotring,и сохранившиеся примеры очень востребованы. |
Orange trim Parker 25s were discontinued in 1976 following a copyright dispute with Rotring, and surviving examples are very sought after. |
Он стал очень востребован коллекционерами и поклонниками персонажа. |
It has become highly sought after by collectors and fans of the character. |
К концу 19-го века их очень специфическая эстетика сделала их востребованными коллекционными предметами, распространяемыми мировой торговлей искусством. |
By the late 19th century, their very specific aesthetic made them sought-after collection pieces, distributed by the global arts trade. |
Из-за газетного формата CBG многие из них были утилизированы, что сделало его очень востребованным коллекционным товаром сегодня. |
Because of the CBG's newspaper format, many were disposed of, making it a highly sought-after collector's item today. |
Большинство людей не знают о существовании такого, и этот разговор очень важен. |
And it's because most people don't know that that exists that this conversation is so important. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью. |
So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies. |
Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе. |
We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities. |
Волшебник очень внимательно выслушал все, о чем рассказал Эврика. |
The Wizard had listened intently to what Eureka had said. |
В своем костюме она выглядела очень привлекательной и стройной. |
She looked very attractive in her slim, tailored suit. |
Читая книгу, можно восхищаться ее магией, сюжет которой может быть очень интересным, с неожиданным развитием. |
While reading a book, you may be delighted with the book`s plot that might have lots of twists and turns. |
One of my girl-friends, for example, likes to knit very much. |
|
George had little enthusiasm for the hunt, but Carson seemed tireless. |
|
Именно такое неустойчивое поведение очень обеспокоило мистера Барретта и мистера Лоу. |
It is precisely this kind of erratic behaviour that has so troubled Mr Barratt and Mr Lowe. |
Аликс, предупрежденная на этот счет, очень осторожно поставила ногу на верхнюю ступень лестницы. |
Alyx had been warned, and she placed her feet carefully onto the top rungs. |
Вообще-то я не очень голоден, но хотелось бы сделать заказ заранее. |
I mean I'm not really hungry but I would like to have reservations somewhere. |
Я понимаю, что вы должны меня как-то наказать, но я бы очень хотела поехать домой. |
I expect to be disciplined, but I'd really like to go home now. |
Джон Гонт очень его любил и всегда держал большие пари за него. |
John a Gaunt loved him well and betted much money on his head. |
Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком. |
When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person. |
Один человек, который очень любил Юнис, позаботился об этом. |
A man who greatly admired Eunice took care of it. |
У нас тут очень особые гости которые обычно приходят на семейные встречи. |
We have some very special guests who usually put on a show at family gatherings. |
Испуганно вскрикнула какая-то женщина, и длинные, очень стройные ноги приблизились к нему. |
A feminine voice squealed something in an alarmed falsetto, and impossibly long and shapely legs ran over to stand beside him. |
я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют. |
I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive. |
Но... он не очень мне в этом помогает. |
He's... he's, like, not making it very easy. |
В последние годы у нас было очень много соавторов, поскольку в ней содержится ссылка на Международный день родного языка. |
Recent years have shown an extraordinary record of sponsorships because of the reference to the International Mother Language Day. |
Теперь тебе нужно быть очень осторожным! |
Now you must really be careful! |
Благодаря свинцовой меди, деталировка получилась очень точной, а также изготовление панелей и приладка к структуре существующего здания. |
The detailing was very careful with the lead copper and making panels and fitting it tightly into the fabric of the existing building. |
Ожидаем от нее согласованных и эффективных рекомендаций, которые будут востребованы в первую очередь государствами-получателями содействия. |
We anticipate agreed and effective recommendations from it, which will be expected by the recipient countries first of all. |
Но если завтра хоть одна из взятых мною ссуд будет востребована, прежде чем я пожелаю оплатить ее, я выпотрошу все банки в Чикаго. |
If you open the day by calling a single one of my loans before I am ready to pay it, I'll gut every bank from here to the river. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень востребованное».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень востребованное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, востребованное . Также, к фразе «очень востребованное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.