Очень крупные компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень сильный - very strong
очень мало - very little
очень сытный обед - slashing dinner
очень горячо - very hot
очень полезный - very useful
будет очень радушен - will be very welcome
был очень длинный - was a very long
был очень мал - was very small
была оценена очень - was evaluated very
быть очень разговорчивым - have too much of what the cat licks itself with
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
крупные военные учения - large military exercises
более крупные объекты - larger facilities
крупные агрегаты - large aggregates
крупные глобальные - massive global
крупные города, такие как - large cities such as
крупные объекты - larger entities
крупные платежи - larger payments
крупные скидки - major discounts
крупные сосуды - large-scale vessels
крупные тела - larger bodies
Синонимы к крупные: крупный
Банковские счета компании - companies bank accounts
заказ компании - custom company
законодательство компании - company legislation
другие политики компании - other company policies
какие компании - what companies
Внешний аудит компании - external audit company
внутри вашей компании - inside your company
я работаю с компанией - i work with a company
между компанией - between company
Мы рады разместить заказ с вашей компанией для - We are pleased to place an order with your company for
Синонимы к компании: Система, общество, предприятие, команда, фирма, бизнес, свой круг, набор, Юкос
Однако крупные индийские компании и офисы МНК, расположенные в Индии, как правило, следуют 5-дневному, 8 - 9-часовому рабочему графику в день. |
However, large Indian companies and MNC offices located in India tend to follow a 5-day, 8- to 9-hour per day working schedule. |
В России есть две крупные государственные нефтяные компании («Роснефть» и «Газпром»), и самая крупная из них добывает более 40% от общенационального объема. |
There are two large majority state-owned oil companies in Russia (Rosneft and Gazprom), with the largest producing over 40% of total Russian oil production. |
Крупные рекламные компании создали так называемые рабочие группы для того, чтобы попытаться понять как обращаться к этим новым личностям. |
Major advertising companies set up what they called operating groups to try and work out how to appeal to these new individuals. |
Многие крупные бюро переписи населения по всему миру арендовали его оборудование и покупали его карточки, как и крупные страховые компании. |
Many major census bureaus around the world leased his equipment and purchased his cards, as did major insurance companies. |
Сейчас крупные компании из развивающихся стран рассматривают возможность привлечения диаспорских сообществ для выхода на более зрелый рынок. |
Now, large companies from the emerging countries are looking at leveraging diaspora communities to enter the more mature market. |
И вскоре крупные собственники и компании изобрели новый метод. |
And now the great owners and the companies invented a new method. |
В современной экономике доминирующие позиции занимают крупные компании, обладающие гибкостью, динамичностью и высоким потенциалом развития. |
In modern economy the companies indicating flexibility, dynamics and high potential of development occupy dominating positions. |
Все крупные сотовые компании разгружают товар с распределительных складов за пределами города. |
All the major cellular companies ship from distribution warehouses upstate. |
Многие крупные корабли этого класса принадлежат компании Dockwise, в том числе Mighty Servant 1, Blue Marlin и MV Black Marlin. |
Many of the larger ships of this class are owned by the company Dockwise, including Mighty Servant 1, Blue Marlin, and MV Black Marlin. |
В нем насчитывается примерно 63 магазина, включая такие крупные компании, как WalMart. |
It has roughly 63 stores, including major companies such as WalMart. |
Крупные табачные компании значительно увеличили свои маркетинговые усилия. |
Large tobacco companies have greatly increased their marketing efforts. |
Крупные строительные компании предпочитают использовать двутавровые балки ввиду их функциональных характеристик, в связи с чем сохраняющаяся тенденция к укрупнению строительных компаний должна содействовать повышению спроса. |
Larger builders like the performance of I-beams, and continued builder consolidation should provide for demand growth. |
Крупные правообладатели, такие как крупнейшие звукозаписывающие компании и киноиндустрия, винят легкость копирования в снижении своей прибыли. |
Major copyright holders, such as the major record labels and the movie industry, blame the ease of copying for their decreasing profits. |
Крупные компании обычно располагают базами данных по безопасности продуктов, включающими данные по производственным процессам и жалобам потребителей. |
Large companies typically have databases on product safety with data from the manufacturing process and consumers' complaints. |
Другие крупные международные вещательные компании включают Китайскую Народную Республику, Тайвань, Германию, Саудовскую Аравию, Египет, Северную Корею, Индию, Кубу и Австралию. |
Other major international broadcasters include the People's Republic of China, Taiwan, Germany, Saudi Arabia, Egypt, North Korea, India, Cuba, and Australia. |
Я применяю тот же закон, который крупные нефтяные компании применяют к Алжиру. |
I'm applying the law that the big oil companies apply to Algeria |
Да, а все крупные компании в Юте имеют ещё и один. |
Yeah, every big Utah-based company has one. |
Другие крупные компании со штаб-квартирой в этом районе включают Nintendo of America в Редмонде, T-Mobile US в Белвью, Expedia Inc. |
Other major companies headquartered in the area include Nintendo of America in Redmond, T-Mobile US in Bellevue, Expedia Inc. |
В Мексике есть три крупные телевизионные компании, которые владеют основными сетями и вещанием, охватывающим всю страну, Televisa, TV Azteca и Imagen Television. |
There are three major television companies in Mexico that own the primary networks and broadcast covering all nation, Televisa, TV Azteca and Imagen Television. |
Многие крупные компании владеют или арендуют недвижимость для использования руководителями, работающими за рубежом. |
Many large companies own or rent property for use of executives who are working abroad. |
Если денежные средства вложены в крупные компании, то правильно проведенная диверсификация означает инвестирование в отрасли экономики со значительными различиями в воспроизводстве. |
For larger companies, proper diversification requires investing in a variety of industries with different economic characteristics. |
Он никогда не давал интервью и не пытался приобрести крупные нефтяные и металлообрабатывающие предприятия, предпочитая покупать и продавать небольшие компании. |
He never gave interviews, nor did he seek to acquire major oil or metals assets, preferring instead to buy and sell smaller companies. |
К началу 2011 года во многих казино Центральной и Восточной Европы стали регистрировать случаи, когда игровые автоматы производства австрийской компании Novomatic выплачивали невероятно крупные выигрыши. |
By early 2011, casinos throughout central and eastern Europe were logging incidents in which slots made by the Austrian company Novomatic paid out improbably large sums. |
Крупные компании оценили занята построением сети сбыта Спорт в качестве рекламного носителя. |
The channel's waterway is three and a half miles in length. |
Лоббирование стало большой частью мировой экономики, поскольку крупные компании коррумпируют законы и правила. |
Lobbying has become a big part of the world economy as big companies corrupt laws and regulations. |
Крупные компании проводят очень детальные научные исследования рынка, чтобы определить, какие маркетинговые сектора требуют или требуют того или иного из множества технических качеств. |
The larger companies have very detailed, scientific market surveys to determine which marketing sectors require or demand which of the many technical qualities. |
Две крупные иностранные горнорудные компании зарегистрировали большие участки земли для изучения возможности заниматься горнорудным делом. |
Two large foreign mining companies have registered large land tracts for research into the possibility of mining operations. |
Крупные компании часто предлагают своим сотрудникам субсидии на оплату жилья. |
Large companies often offer subsidies to their employees to pay for housing. |
Крупные компании розничной торговли могут также осуществлять продажу по ценам ниже издержек и применять практику хищнического ценообразования, резко снижая свои цены и заставляя конкурентов продавать себе в убыток. |
Large retailers may also engage in selling below cost and predatory pricing whereby prices are cut aggressively to force competitors to sell at a loss. |
Крупные компании, которые часто становятся мишенями спама, используют многочисленные методы обнаружения и предотвращения спама. |
I dont't know many philosophers that explicitly defends the view that facts are concrete entities, at least one of them is E J Lowe. |
Более крупные компании могут заплатить несколько десятков тысяч в качестве ретейнеров с последующим вознаграждением за успех в размере от 1% до 5%. Комиссионные являются предметом переговоров между продавцом и брокером. |
Larger businesses may pay several tens of thousands in retainers followed by a success fee ranging from 1% to 5%. Commissions are negotiable between seller and broker. |
Чтобы избежать восстановления конфиденциальных данных, государственные организации или крупные компании используют методы уничтожения информации, такие как метод Гутмана. |
In order to avoid the recovery of sensitive data, governmental organization or big companies use information destruction methods like the Gutmann method. |
Все крупные компании либо переехали в Мексику, либо закрылись. |
Every major company either moved to Mexico or shut down. |
Примерно 40% всех средств осваивают в строительстве крупные строительные компании. |
Large construction companies contribute about 40 per cent of the total value of construction. |
Многие крупные компании и ученые работают над созданием морфинговых крыльев. |
Many major companies and scientists are working on developing morphing wings. |
Крупные нефтяные компании, работающие в Венесуэле, оказались в сложном положении из-за растущей национализации этого ресурса. |
Major oil companies operating in Venezuela find themselves in a difficult position because of the growing nationalization of that resource. |
Крупные компании и учреждения используют крупномасштабные компьютерные сети для связи и вычислений. |
Large companies and institutions are employing large-scale computer networks for communication and computation. |
По этой причине крупные бренды, такие как Apple, Samsung и другие компании, начали предоставлять своим клиентам возможность перерабатывать старую электронику. |
For this reason, large brands like Apple, Samsung, and other companies have started giving options to its customers to recycle old electronics. |
Многие крупные розничные компании используют эту технику. |
Many large retail companies use that technique. |
Компании General Motors и Ford также имеют крупные предприятия в России, однако ни одна из них не экспортирует произведенные внутри страны автомобили и не использует большое количество российских автокомпонентов для своих глобальных операций. |
General Motors and Ford are also big operators in Russia, but none exports cars yet, or uses a big amount of Russian components for its global operations. |
Все акционеры, и крупные, и не очень, имеют право голоса в нашей компании. |
Every stockholder, large and small, has a say in the operation of this company. |
Некоторые крупные компании увеличили заработную плату скромно, но нет никаких признаков того, что домохозяйства в целом чувствуют себя богаче или тратят больше в результате. |
Some major companies have increased their wages modestly, but there’s no sign yet that households in general are feeling any richer or spending any more as a result. |
Эти законы предназначены для того, чтобы крупные или влиятельные компании не могли запугивать или преследовать более мелкие компании. |
These laws are intended to prevent large or powerful companies from intimidating or harassing smaller companies. |
Благодаря безукоризненной надежности, программное обеспечение компании Auslogics выбрали многие специалисты IT индустрии и крупные производители компьютерной техники, такие как Sony VAIO. |
Auslogics Disk Defrag was named the best disk defragmentation tool on CNet and other resources. |
и еще три крупные компании кабельного телевидения, владеющие 49 процентами акций APC. |
and three large cable-TV companies, owned 49 percent of APC. |
Не потому что повышается аренда или крупные компании выживают их с рынка |
Not because of rent hikes or big chains squeezing them out... |
Это заставляло производителей консолидироваться и объединяться в более крупные компании для выживания. |
This drove producers to consolidate and merge into larger companies for survival. |
Когда появляется новая технология с большим потенциалом, крупные компании зачастую приобретают фирмы, бросившие им вызов этой технологией, чтобы либо разработать собственный аналог, либо закрыть их. |
When potential new technologies emerge, bigger firms often acquire their challengers, either to develop the competing technologies on their own, or to suppress them. |
Крупные корпорации могут оказывать аналогичное воздействие на свои дочерние компании. |
Large corporations can have similar impact on their subsidiaries. |
Благодаря всем этим преимуществам возникли крупные современные компании наподобие ТАТА, способные конкурировать на международном уровне. |
All of these advantages have led to large, sophisticated companies, such as the Tata complex, that compete globally. |
Не пойдут компании на такие действия, как например, повышение цены на продукцию, опасную для здоровья, потому что это будет нарушением антимонопольного законодательства, как мы выяснили. |
Nor can companies agree to do certain things, for example raise the prices of their unhealthy products, because that would violate competition law, as we've established. |
Не то, что я ожидала услышать от представителя компании, которая производит оружие. |
Not something I'd expect to hear from a business that makes tools for war. |
Двумя днями позднее она увидела его на Юнион-сквер, в компании велосипедных курьеров. |
Two days later she saw him again in Union Square, hanging with a bunch of bike messengers. |
В компании существовали ответственные вице-президенты, которые встречались с ним раз в год. |
There were important vice presidents in the building who saw him once a year. |
Должно быть великолепное чувство управлять судьбой гигантской компании из своей крошечного кабинета. |
Must be quite a feeling - steering the fate of a giant company from your tiny little cubicle. |
Газовые компании были в основном исключены из санкционных мер, потому что Европа зависит от поставок природного газа из России. |
In European sanctions law, Russian gas companies are exempt because of Europe's dependence on Russia for its natural gas supplies. |
Я действовал в ущерб моей собственной компании? |
I acted to the detriment of my own company? |
Я не могу стоять здесь и говорить что приложение для знакомств - это, то, что я имел в виду, когда наши компании начали переговоры. |
I can't stand here and say that a dating application was the result I had in mind when our two companies began our dialogue. |
В справочнике компании значится Эми Соер, научные исследования. |
Company directory has her listed as Amy Sawyer, RD. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень крупные компании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень крупные компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, крупные, компании . Также, к фразе «очень крупные компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.