Пациенты с полиомиелитом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
антикоагулянты пациентов - anticoagulated patients
желанию пациента - desired by the patient
судебно-медицинской экспертизы пациентов - forensic patients
пациенты интервью - interview patients
ответственность пациента - patient liability
мотивация пациента - patient motivation
не отличались между пациентами - did not differ between patients
пациенты интенсивной терапии - intensive care patients
на пациента - on-patient
у пациентов пожилого возраста - in older patients
обращаться с петицией - petition
с выдающимися челюстями - prognathous
путаться с кем-л. - to be confused with smb.
лапа с когтями - claw
то, с чем соотносится мысль - with which the thought relates
с наветренной стороны - windward
с запозданием - belatedly
свора гончих с охотниками - harrier
сидеть с ребенком - sit with the child
мультивибратор с катодной связью - flopover circuit
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
бульбарный полиомиелит - bulbar poliomyelitis
заболеваемость полиомиелитом - incidence of polio
заболевания полиомиелита - polio cases
вспышка полиомиелита - polio outbreak
Импульс полиомиелита - pulse polio
свободный от полиомиелита - polio free
энцефалитический полиомиелит - encephalitic poliomyelitis
полиомиелит и корь - polio and measles
полиомиелит и туберкулез - poliomyelitis and tuberculosis
полиомиелитоподобное заболевание - polio-like enteroviral disease
Однако пациенты, которые не испытывали централизации, должны были подвергнуться хирургическому вмешательству, чтобы диагностировать и исправить эти проблемы. |
However, the patients who did not experience centralization had to undergo surgery to diagnose and correct the problems. |
Некоторые пациенты пытались мочиться на психиатров. |
Select patients have taken to urinating on the therapists. |
Напротив, пациенты с ОКПД могут быть склонны не организовывать вещи, и они могут стать навязчивыми хранителями. |
On the contrary, OCPD patients might tend not to organize things, and they could become compulsive hoarders. |
Эти пациенты начнут общаться друг с другом через чаты и группы поддержки. |
Those patients will start to talk to each other through chat rooms and support groups. |
В клинические испытания принимаются только те пациенты, которые уже проходили лечение. |
The clinical trial is only accepting patients who have had prior treatment. |
Мне интересно, что бы случилось, Если бы ваши пациенты стали сравнивать ваши записи, доктор Лектер. |
I'm curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter. |
Вы не помните операционную, доктор, не помните, как кричали Ваши пациенты, когда Вы вводили в их вены скипидар и фиксировали время их смерти? |
You don't remember the operating room, Doctor, or your patients screaming as you injected turpentine into their veins and clocked their deaths? |
So the patients took over the asylum? |
|
Guys even the other inmates are scared of. |
|
Пациенты с муковисцидозом могут нести в крови холерный вибрион и при этом не подвержены этой болезни. |
Cystic fibrosis sufferers can carry the cholera in the blood and not actually suffer from the disease. |
Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств. |
Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons. |
У меня есть пациенты группы повышенного риска: дети, беременные, пожилые. |
I have high-risk patients- children, pregnant women, the elderly. |
А пока, давайте убедимся, что наши стационарные пациенты получают должный уход. |
In the meantime, let's make sure that our inpatients are taken care of |
Есть акупунктура, биолечение, медитация. Многие мои пациенты используют это как вспомогательное средство, плюс к тому, что они применяют из традиционной медицины. |
All right, acupuncture, biofeedback, meditation... a lot of my patients use them as supplements to what they're doing with Western medicine. |
Исключаются пациенты с опухолями больше чем 5 см, больше чем с одной опухолью или с метастазами. |
Patients with tumors larger than 5 centimeters, more than one tumor, or with metastasis are excluded. |
Вы все время входите и выходите. Как пациенты могут доверять вам? |
In and out, in and out... how can you make your patients trust you? |
Ну, у вас есть этот чудесный кафетерий, который ты рекламируешь так активно, что многие наши пациенты останавливаются там перед тем, как подняться к нам. |
Well, you have this wonderful coffee bar that you advertise so prominently, and a lot of our patients wander by on their way upstairs. |
I have patients stacked up in four halls. |
|
Если бы Ваши пациенты требовали результаты тестов, Вы бы никогда не поставили диагноз. |
If your psych patients demanded lab results, you'd never make a diagnosis. |
Если пациенты не подают признаков выздоровления... |
If patients don't show any signs of improvement... |
Потому что я довольно уверен, что психиатрические пациенты, которых ЦРУ силой кормило ЛСД, его не давали! |
Because I'm pretty sure that all those mental patients the CIA force-fed LSD didn't give it! |
So, staff and patients are out, but there's a woman in labour. |
|
Пациенты - другое дело. |
Oh, That's different. |
Пациенты, которым сделали ампутацию часто испытывают ощущение, что потерянная конечность... |
Patients who undergo an amputation often feel sensation where the missing limb was... |
Некоторые пациенты считают, что диета и физические упражнения не являются жизнеспособным вариантом; для этих пациентов лекарства против ожирения могут быть последним средством. |
Some patients find that diet and exercise is not a viable option; for these patients, anti-obesity medications can be a last resort. |
Часто в эту группу входят пациенты, находящиеся в списке ожидания, или те, кто получает какой-то регулярный неспецифический контакт или поддержку. |
Often, this group includes patients on a waiting list, or those receiving some kind of regular non-specific contact or support. |
Эти пациенты часто имеют генетические или системные факторы, которые способствуют развитию и тяжести их пародонтита. |
These patients often have genetic or systemic factors that contribute to the development and severity of their periodontitis. |
Нередко пациенты испытывают остаточную болезненность в течение нескольких дней после операции. |
It is not uncommon for patients to experience residual soreness for a couple of days after surgery. |
Помимо бессонницы, пациенты могут испытывать панические атаки, паранойю, фобии, галлюцинации, быструю потерю веса и слабоумие. |
In addition to insomnia, patients may experience panic attacks, paranoia, phobias, hallucinations, rapid weight loss, and dementia. |
Пациенты могут быть классифицированы, исходя из того, насколько они ограничены во время физической активности, согласно Европейской ассоциации сердечного ритма оценка фибрилляции предсердий. |
Patients can be classified, based on how much they are limited during physical activity, according to the European Heart Rhythm Association score of atrial fibrillation. |
Ganser patients typically recover quickly and completely. |
|
Пациенты с множественной инфарктной деменцией могут демонстрировать незначительное улучшение исполнительных функций и поведения. |
Multiple-infarct dementia patients may show slight improvement in executive functions and behaviour. |
Вместо того, чтобы быть выпущенными обратно в бездомность, пациенты, идентифицированные как грубые спящие, были найдены жилье, поддержанное профессиональной поддержкой. |
Rather than being released back into homelessness, patients identified as rough sleepers were found accommodation backed by professional support. |
Инфицированные пациенты также часто имеют повышенное количество эозинофилов, со средним абсолютным количеством эозинофилов 1000 в одной серии. |
Infected patients will also often have an elevated eosinophil count, with an average of absolute eosinophil count of 1000 in one series. |
Пациенты, которым требуется немедикаментозное хирургическое вмешательство, например для удаления глистов из желчного дерева, могут быть предварительно обработаны антигельминтным препаратом альбендазолом. |
Patients who require non-emergency surgery, for instance for removal of worms from the biliary tree, can be pre-treated with the anthelmintic drug albendazole. |
Пациенты указывают, что он лишил их идентичности, поскольку их ценности и ментальные приоритеты настолько поглощены его избеганием. |
Patients indicate that it has robbed them of their identity, since their values and mental priorities are so consumed by its avoidance. |
В течение этого времени пациенты также узнают, что им нужно сделать, когда они проснутся, чтобы вылечить свою болезнь. |
During this time, patients would also discover what it was they needed to do once they woke in order to treat their disease. |
Его важность заключается в том, что он имеет доброкачественный прогноз, а пациенты сохраняют нормальную функцию почек на протяжении всей своей жизни. |
Its importance lies in the fact that it has a benign prognosis, with patients maintaining a normal kidney function throughout their lives. |
Существуют различные реакции, которые испытывают пациенты, когда между их зубами помещаются распорки. |
There are various reactions patients experience to having spacers placed between their teeth. |
Эти пациенты находятся под риском развития тяжелой гипераммонемии во время инфекций, которые могут привести к коматозным состояниям. |
These patients are under the risk of severe hyperammonemia during infections that can lead to comatose states. |
По мере того как пациенты отвечают на вопросы, важно получить полное представление о жалобе и понять ее временной ход. |
As patients answer questions, it is important to gain an idea of the complaint thoroughly and understand its time course. |
Пациенты могут сообщать об ощущении боли в горле или приступах удушья. |
Patients may report feeling pain in the throat or experiencing bouts of choking. |
Хотя многие пациенты имеют низкий уровень альбумина, это, как полагают, является следствием этого состояния. |
While many patients have low albumin, this is thought to be a consequence of the condition. |
Некоторые пациенты могут извлечь выгоду из воздействия тепла. |
Some patients may benefit from exposure to heat. |
Пациенты с вторичной болезнью Рейно также могут иметь симптомы, связанные с их основными заболеваниями. |
Patients with secondary Raynaud's can also have symptoms related to their underlying diseases. |
Некоторые пациенты с ОКР проявляют навязчивую потребность в чистоте, обычно в сочетании с навязчивой озабоченностью опрятностью. |
Some OCD patients show an obsessive need for cleanliness, usually combined with an obsessive preoccupation for tidiness. |
Есть также некоторые случаи, когда пациенты испытывают адипсию из-за психического заболевания. |
There are also some cases of patients experiencing adipsia due to a psychiatric disease. |
Сегодня в большинстве стран люди, получающие психиатрическое лечение, чаще рассматриваются как амбулаторные пациенты. |
Today in most countries, people receiving psychiatric treatment are more likely to be seen as outpatients. |
Некоторые пациенты, которые также страдают височной эпилепсией, записывают время и место каждого припадка, составленного в виде списка. |
Some patients who also suffer from temporal lobe epilepsy record the times and locations of each seizure compiled as a list. |
Пациенты с афазией Вернике должны иметь беглую речь, поэтому нарушения беглости речи могут указывать на другой тип афазии. |
Patients with Wernicke’s aphasia should have fluent speech, so abnormalities in fluency may indicate a different type of aphasia. |
Некоторые пациенты находили галлюцинации эйфорическими, а другие-тревожными. |
Some patients found the hallucinations euphoric while others found them disturbing. |
Однако эти пациенты допускали много ошибок, когда их вызывали для участия в детальных задачах внимания. |
However, these patients made many errors when they were called to participate in detailed attention tasks. |
Пациенты с документированными микоплазменными инфекциями могут лечиться пероральным макролидом или пероральным доксициклином. |
Patients with documented Mycoplasma infections can be treated with oral macrolide or oral doxycycline. |
Пациенты с абсцессами поджелудочной железы могут испытывать боль в животе, озноб и лихорадку или невозможность есть. |
Patients with pancreatic abscesses may experience abdominal pain, chills and fever or the inability to eat. |
Женщины-пациенты, как правило, демонстрируют гораздо более высокие показатели продолжительности жизни, чем мужчины. |
Female patients tend to show much higher longevity rates than men. |
Хотя номинально медицинское обслуживание является бесплатным, на самом деле пациенты должны платить за лекарства и лечение даже в государственных клиниках и больницах. |
Although health care is nominally free, in reality, patients have to pay for medicine and treatment, even in public clinics and hospitals. |
Однако все такие пациенты, будь то депрессивные, маниакальные или смешанные, могут соответствовать первоначальной концепции маниакально-депрессивного состояния. |
Yet all such patients, whether depressive, manic or mixed, may fit to the original concept of manic-depression. |
Некоторые пациенты также испытывают гипертонию и отеки. |
Some patients also experience hypertension and edema. |
Из-за болезненного процесса пациенты с минимальной болезнью изменения также подвержены риску образования тромбов и инфекций. |
Due to the disease process, patients with minimal change disease are also at risk of blood clots and infections. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пациенты с полиомиелитом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пациенты с полиомиелитом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пациенты, с, полиомиелитом . Также, к фразе «пациенты с полиомиелитом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.