Перевозимый по воде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: carry, transport, ferry, haul, convey, tote, pass, put across, bear, carry over
перевозить автотранспортом - transport by road
перевозить в лодке - boat
перевозить лихтером - lighter
перевозить на вертолете - helicopter
перевозить груз - transporting cargo
перевозить на другой берег - take over
перевозить на барже - barge
перевозить пассажира - carry passenger
перевозить по подвесной дороге - telpher
Синонимы к перевозить: транспортировать, перемещать, перебрасывать, кантовать, доставлять, провозить, переправлять, везти, переносить
табличка по условиям безопасности - safety approval plate
инструкция по именованию классов - class naming guideline
конвенция об ограничении ответственности по морским требованиям - convention on limitation of liability for maritime requirements
совет по устранению неисправностей - troubleshooting tip
неравномерность по весовому номеру - denier divergency
траектория захода на посадку по азимуту - azimuth approach path
разветвление по условному - conditional fork
инструктировать по правилам техники безопасности - instruct safety
еврокомиссар по торговле и энергетике - European Commissioner for Trade and Energy
правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом - Government Commission on Compatriots Living Abroad
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
разрешение на сброс сточных вод - waste discharge permit
схема комплексного использования и охраны вод - arrangement of integrated utilization and conservation of water resources
сброс сточных вод - discharge of wastes
насыпной холм для почвенной очистки сточных вод - wisconsin mound
комплексная очистка сточных вод - integrated waste water treatment
очистка сточных вод - waste water purification
плата за сброс сточных вод, исчисляемая в зависимости от объема производства - fee for wastewater discharge, calculated according to the volume of production
ресурсы пресных вод - freshwater resources
газ сточных вод - sewer gas
подъёмный насос для сброса сброса сточных вод - effluent outfall lift pump
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
Когда его спрашивают, она говорит ему, что ее зовут Круис Морчард и что она перевозит старомодные устройства. |
When questioned, she tells him that her name is Cruwys Morchard and that she is transporting Old-Tech devices. |
Рейс между Куракуа и Землей обычно перевозил свыше двадцати пассажиров. |
The run between Quraqua and Earth usually carried upward of twenty passengers. |
Весла ритмично заскрипели, и лодка стала быстро скользить по прозрачной воде. |
The oars creaked musically, and the boat skimmed rapidly over the limpid waters. |
Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ. |
In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire. |
Сила огня, выражаемая в показателях теплового проявления в мегаваттах, может существенно различаться в зависимости от вида транспортного средства и перевозимого им груза. |
The capacity of a fire expressed in terms of heat development in megawatts can differ greatly depending on the type of vehicle and load. |
В МПОГ/ДОПОГ не содержится требования, устанавливающего обязанность погрузчика, водителя транспортного средства или грузополучателя, проверять соответствие транспортного документа и перевозимого груза. |
RID/ADR contains no requirement establishing an obligation for the loader, vehicle-driver or consignee to check that the transport document is in accordance with the goods carried. |
Вы не уточнили, что тело надо перевозить. |
You did not specify that he was to be shipped. |
Там что-то перевозили на гигантской платформе. |
I saw something being hauled in on a giant flatbed. |
Паром такого размера может перевозить около тысячи или... тебе нужно подготовится к притоку пострадавших. |
A ferry of this size can carry anywhere up to a thousand or... All right, you're gonna need these to handle the influx. |
Героин уходит отсюда, как я понимаю, перевозится куда-то этим подъёмником. |
The heroin leaves here, I take it, carried somewhere by that winch. |
Вот хотя бы уголь - вы не добывали его, не перевозили, не доставляли покупателю. |
Just like the coal. You didn't dig it. You didn't haul it to market. You didn't deliver it. |
Когда ты перевозишь ядерное оружие, тебя обучают восстанавливать его в случае, если это возможно, приводить его в негодность, если это нужно, и уничтожать, если это необходимо. |
When you fly with nuclear weapons, you're trained to... retrieve if possible, disable if necessary, destroy if essential. |
He's now too dangerous to transport. |
|
Он отвечал за контрабандную сеть, перевозившую кокаин Пабло тоннами. |
He was responsible for a smuggling network that brought in Pablo's cocaine by the ton. |
It's being transported tomorrow! |
|
Ты перевозишь наличку в своих грузовиках, мистер.. |
You're running cash in your trucks, Mister... |
Но в воде тела теряют вес, поэтому там возможны более крупные размеры. |
But in the water, their bodies are buoyed up, so they can grow very large. |
Я могу заверить вас, что это настоящие деньги и так гораздо легче перевозить 50,000. |
I can assure you that is legal tender, and far easier to transport than 50,000 singles. |
Отныне твои привилегии заключаются в хлебе, воде и школе. |
From now on, your privileges consist of bread, water and school. |
Зоя насчитала их двадцать четыре, - они походили на жуков, спящих на воде. |
Zoe counted them-twenty-four beetles resting on the surface of the water. |
В документах говорится, что вы на самом деле перевозите материал для изготовления кардиосимуляторов. |
The internal manifest shows that you're actually picking up raw materials for pacemakers. |
Мы говорим о товарах стоимостью в тысячи долларов, перевозимых через границу штата. |
We are talking thousands of dollars in merchandise being taken across state lines. |
Моешь бумагу в чрезвычайно чистой и ледяной воде и затем... |
In extremely clear and icy cold water you wash the paper and then... |
С 1940 по 45-й годы. Они перевозили разведчиков, провизию, и огромные суммы денег в Норвегию |
Between 1940 and '45, they took spies, supplies, and large sums of money across to Norway. |
Я вас выручаю, а вы перевозите мой груз. |
I bail you out, you transport my cargo. |
He muttered something about a swim and broke into a trot. |
|
The fat's in the liver, the cod's in the sea. |
|
Есть вероятность того, что в цистерне перевозили яд? |
Is there a possibility the truck was carrying a poison? |
Милиционеры отказывались их перевозить, пока местный житель Железнодорожного Союза не потребовал, чтобы их увезли для захоронения. |
The militia officers refused to allow them to be moved until a local of a railway union demanded they be taken away for burial. |
Мулы и ослы были предпочтительнее лошадей, чтобы перевозить виноград в пресс-центры, так как они были менее склонны волноваться и, возможно, повредить виноград. |
Mules and donkeys were favored over horses to transport the grapes to the press houses since they were less likely to get excited and possibly damage the grapes. |
Вагон-рефрижератор позволял перевозить скоропортящиеся культуры на сотни и даже тысячи километров. |
The refrigerated car made it possible to transport perishable crops hundreds and even thousands of miles. |
Холодильное оборудование также позволяло производить скоропортящиеся продукты, которые затем можно было перевозить по всей территории Соединенных Штатов. |
Refrigeration also allowed for production of perishable commodities, which could then be shipped throughout the United States. |
Помимо ценного груза в 117 000 фунтов стерлингов, Ортега перевозил 300 французских резервистов, а также конфиденциальную почту из Адмиралтейства. |
In addition to a valuable cargo of £117,000, the Ortega was carrying 300 French reservists as well as confidential mail from the Admiralty. |
Было установлено, что это отравление вызвано загрязнением пищевого масла, которое перевозилось в бочках, где ранее хранилось минеральное масло. |
This poisoning was determined to be caused by contamination of cooking oil that was transported in barrels that had previously stored mineral oil. |
Калифорния определяет коммерческий автомобиль как тот, который перевозит на прокат либо людей, либо продукты. |
California defines a commercial vehicle as one that transports for hire either people or products. |
Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды. |
The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water. |
В системе EMS/эвакуации пострадавших EC145 может перевозить до двух пациентов на носилках с тремя сопровождающими медицинскими работниками. |
In an EMS/casualty evacuation arrangement, the EC145 can carry up to two stretchered patients with three accompanying medical staff. |
Группы по защите прав животных зафиксировали изображения свиней, перевозимых на убой в стесненных и негигиеничных условиях. |
Animal rights groups have recorded images of pigs being transported to slaughter in cramped and unhygienic conditions. |
Примеры перевозимых грузов включают контейнерные краны, секции мостов и всасывающие сваи. |
Examples of cargo transported includes container cranes, bridge sections, and suction piles. |
Автопогрузчики и боеприпасы к ним перевозились в бронированных ящиках над корпусом, а сзади торчали реактивные сопла безоткатного ружья. |
The autoloaders and their ammunition were carried in armoured boxes above the hull, with the reaction nozzles of the recoilless rifle protruding behind. |
В настоящее время Schwebebahn перевозит по городу около 80 000 пассажиров в будние дни. |
The Schwebebahn nowadays carries approximately 80,000 passengers through the city per weekday. |
БТР-60П может перевозить до 16 полностью экипированных солдат. |
The BTR-60P can transport up to 16 fully equipped soldiers. |
Год спустя, мемориальном музее Холокоста в США перевозили коллекций в Хорватию и отдал их на Мемориал Ясеновац. |
A year later, the USHMM transported the collections to Croatia and gave them to the Jasenovac Memorial Site. |
Для мореплавания кораблей викингов было обычным делом буксировать или перевозить меньшую лодку для передачи экипажей и грузов с корабля на берег. |
It was common for seafaring Viking ships to tow or carry a smaller boat to transfer crews and cargo from the ship to shore. |
Взамен Китай импортировал в основном серебро из перуанских и мексиканских рудников, перевозимое через Манилу. |
In return China imported mostly silver from Peruvian and Mexican mines, transported via Manila. |
При увеличении количества посадочных мест в эконом-классе в ранних версиях можно было перевозить до 498 пассажиров, а в более поздних-до 550. |
With increased economy class seating, up to 498 passengers could be carried in early versions and up to 550 in later models. |
Однако отпечатки очень портативны, и их перевозили по всей Европе. |
However prints are highly portable, and were transported across Europe. |
Перегруженные сверхнапряженные суда часто перевозили ирландских эмигрантов через Атлантику и были гробовыми судами обоих типов. |
Overloaded overinsured ships frequently carried Irish emigrants over the Atlantic and were coffin ships of both types. |
Коммерческие лицензии, которые позволяют перевозить пассажиров и грузы, более жестко регулируются. |
Commercial licenses that allow the transport of passengers and cargo are more tightly regulated. |
Она перевозила осужденных в Австралию в 1812 году и снова в 1825 году. |
She transported convicts to Australia in 1812 and again in 1825. |
Еще до эпохи телеграфа военные депеши из-за океана составляли письма, перевозимые быстроходными парусными судами. |
Before the telegraph age military dispatches from overseas were made by letters transported by rapid sailing ships. |
В Лос-Анджелесском отделении клуба Сьерра есть секция вьючных мулов, которая организует пешие походы с припасами, перевозимыми мулами. |
The Angeles chapter of the Sierra Club has a Mule Pack Section that organizes hiking trips with supplies carried by mules. |
Боеприпасы также перевозились в пушечном тракторе с отрядом и различными орудийными магазинами. |
Ammunition was also carried in the gun tractor with the detachment and various gun stores. |
Нарвик представлял собой свободную ото льда гавань в Северной Атлантике для железной руды, перевозимой по железной дороге из Кируны в Швецию. |
Narvik provided an ice-free harbour in the North Atlantic for iron ore transported by the railway from Kiruna in Sweden. |
Письма и печатные материалы, доставленные почтой в семнадцатисотые годы, перевозились на лошадях в седельной сумке. |
Letters and printed material delivered by mail in the seventeen-hundreds were carried by horse in a saddle bag. |
К этому времени воздушный транспорт явно преуспевал, доставляя в город больше грузов, чем раньше перевозилось по железной дороге. |
By this time the airlift was clearly succeeding, delivering more cargo than had previously been transported into the city by rail. |
Поступали также сообщения о том, что в городе Палу и его окрестностях были разграблены грузовики, перевозившие материально-техническое обеспечение и топливо. |
There were also reports that trucks carrying logistics and fuel were looted in and around the city of Palu. |
Уместно ли перевозить чьи-то вещи? |
Is it appropriate to move anyone's stuff? |
Они будут перевозить товары и почту через верблюдов в пустыне. |
They would transport goods and mail via camels in the desert. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевозимый по воде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевозимый по воде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевозимый, по, воде . Также, к фразе «перевозимый по воде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.