Перевозить на самолете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: carry, transport, ferry, haul, convey, tote, pass, put across, bear, carry over
перевозить автотранспортом - transport by road
перевозить в карете - coach
перевозить на вертолете - helicopter
перевозить груз - transporting cargo
перевозить на другой берег - take over
перевозить водой - float
перевозить по воздуху - airlift
перевозить на грузовиках - ship by trucks
перевозить по подвесной дороге - telpher
Синонимы к перевозить: транспортировать, перемещать, перебрасывать, кантовать, доставлять, провозить, переправлять, везти, переносить
на расстояние - at a distance of
повесить обои на - hang wallpaper on
вексель, выписанный на лицо или фирму в странах бывшей Британской империи - bill drawn on a person or a company in the former British Empire countries
настаивать на чем-л. - insist on smth.
то на - then on
взгляды василия тредиаковского на русский литературный язык - basil Trediakovsky views on Russian literary language
на близком расстоянии - closeup
на попятный; на попятную; на попятный двор - back down; back down; chickened yard
на гусеничном ходу - crawler
буксировка на жесткой сцепке - rigid towing
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: aircraft, plane, airplane, craft, ship, machine, flying machine, vessel, crate, kite
сокращение: acft, AP
беспилотный самолет - unmanned aircraft
военный самолет - war plane
гражданский самолёт - civilian airliner
прибывающий самолет - arriving aircraft
самолет дальнего действия - long range air craft
самолет с ламинаризацией обтекания - laminar flow aircraft
прототипный самолет - prototype aircraft
самолет с взлетом после разбега - horizontal aircraft
лёгкий самолёт - light aircraft
поддающийся вводу в штопор самолёт - spinnable aeroplane
Синонимы к самолет: МиГ, борт, воздушное судно, ИЛ, истребитель, черный тюльпан, птичка, Ильюшин, воздушный корабль
Антонимы к самолет: зенитный огонь
Значение самолет: Летательный аппарат тяжелее воздуха, аэроплан.
Он перевозит экипаж из пяти человек плюс до одиннадцати ученых. |
It carries a crew of five, plus up to eleven scientists. |
And I was leaving and I got on the airplane, and I saw someone I knew. |
|
Итак, 65-66-й - вы перевозили оружие из Макао на голландском траулере. |
Okay. '65, '66, you ran guns out of Macao using a refitted Dutch trawler. |
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают. |
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate. |
И я. я отложил газету, и немного позже, когда летел в самолете - я сидел там, и делал нечто, чего не делал уже долгое время. ничего не делал. |
And I put away the newspaper - and I was getting on a plane - and I sat there, and I did something I hadn't done for a long time - which is I did nothing. |
Когда я был механиком военно воздушных сил, я как-то летел на самолете МАТС. |
When I was a mechanic in the Air Force, I was being transferred on a MATS plane. |
Для ролика по безопасности в самолёте. |
I was filming a airline safety video. |
Она просто поменялась с тобой местами в самолёте. |
All that she did was switch seats on a plane. |
Мы перевозим в безопасное место женщин и детей. |
We're evacuating women and children. |
Мы парили в невесомости, взлетев на самолете. |
We-we went up in that plane where you get to be weightless. |
Я могу заверить вас, что это настоящие деньги и так гораздо легче перевозить 50,000. |
I can assure you that is legal tender, and far easier to transport than 50,000 singles. |
Поясню, ему разрешено перевозить только 24 сидящих пассажира, |
Mind you, he's only licensed to carry 24 seated, |
I had a dream that you crashed in that plane. |
|
He doesn't want to take the cash across the border. |
|
Извини, если мне нужно перечеркнуть полет моей 15-тилетней дочери на частном самолете в Сан-Франциско, с каким то парнем, которого она почти не знает. |
I'm sorry if I have to draw the line at my 15-year-old daughter jetting off to san francisco with a guy she barely knows. |
Я как-то был на самолёте с командой, как вы там их называете, по паудерпуффу (женский футбол). |
I was once was on a flight and a team of, what do you call them, powder puff football players got on. |
Мы получили сигнал, что Кадмус перевозит оружие, а мы не получали от них ничего, пока они не выпускали видео или мы не ловили их с поличным. |
We got an alert that Cadmus was moving a weapon, and we don't get alerts unless they're releasing a video or we catch them red-handed. |
The magic carpet is out of the question. |
|
С 1940 по 45-й годы. Они перевозили разведчиков, провизию, и огромные суммы денег в Норвегию |
Between 1940 and '45, they took spies, supplies, and large sums of money across to Norway. |
Я вас выручаю, а вы перевозите мой груз. |
I bail you out, you transport my cargo. |
We already started ferrying people to the border. |
|
С кем познакомились на самолете? |
Did you meet anyone on the plane? |
В прежние времена люди перевозили лед для охлаждения в прибрежные города, такие как Бабахойо или Винсес. |
In earlier days, the people transported ice for cooling uses down to coastal towns such as Babahoyo or Vinces. |
Оборудование для новых установок обычно не перевозится поставщиками электроэнергии, хотя все еще можно найти запчасти для обслуживания существующих установок. |
Equipment for new installations is not commonly carried by electrical suppliers, although it is still possible to find parts for maintaining existing installations. |
До изобретения рефрижераторного вагона было невозможно перевозить скоропортящиеся продукты питания на большие расстояния. |
Before the invention of the refrigerated rail car it was impossible to ship perishable food products long distances. |
Помимо ценного груза в 117 000 фунтов стерлингов, Ортега перевозил 300 французских резервистов, а также конфиденциальную почту из Адмиралтейства. |
In addition to a valuable cargo of £117,000, the Ortega was carrying 300 French reservists as well as confidential mail from the Admiralty. |
Летные испытания проводились на самолете Breguet Vultur. |
Flight testing was done on a Breguet Vultur aircraft. |
Длительного патрулирования над морскими путями за пределами текущих возможностей самолете летает японская пилотажная группа по. |
Extended patrols over sea lanes are beyond the JASDF's current capabilities. |
- Закон запрещает проводить КЖПО в США или сознательно перевозить девушку из США с целью совершения КЖПО. |
’ The law makes it illegal to perform FGM in the U.S. or knowingly transport a girl out of the U.S. for purpose of inflicting FGM. |
В 2009 году брат Эпштейна Марк утверждал, что Трамп летал на самолете Эпштейна по крайней мере один раз. |
In 2009, Epstein's brother Mark claimed Trump had flown on Epstein's plane at least once. |
На момент своего появления этот четырехмоторный транспорт был самым большим наземным самолетом в мире, перевозившим тридцать четыре пассажира и семь членов экипажа. |
At the time of its introduction, this four-engined transport was the largest landplane in the world carrying thirty-four passengers and seven crew members. |
Обычные крылышки были установлены на Rutan Voyager, первом самолете, совершившем кругосветное плавание без дозаправки в 1986 году. |
Conventional winglets were fitted to Rutan's Rutan Voyager, the first aircraft to circumnavigate the world without refueling in 1986. |
Его можно было перевозить на джипе, и даже использовать то же самое топливо. |
It could be transported by a Jeep, and even used the same fuel. |
The first two stages can carry 16.7 tons of fuel. |
|
Туареги были торговцами, и товары, перевозимые традиционно, включали рабов, слоновую кость и золото, направлявшиеся на север, и соль, направлявшуюся на юг. |
The Tuareg were traders and the goods transported traditionally included slaves, ivory and gold going northwards and salt going southwards. |
Она описала, как ее перевозили по квартирам, гостевым домам и паркам, где ее потом изнасиловали. |
She described being transported around flats, guest houses and parks where she was then raped. |
Эти самолеты также перевозили гуманитарные грузы в Гому, Заир и Могадишо, Сомали, со своей базы в Найроби, Кения. |
These aircraft also transported humanitarian supplies to Goma, Zaire and Mogadishu, Somalia from their base in Nairobi, Kenya. |
Затем они встречают Ю в самолете и садятся на 10-часовой рейс до Сиднея. |
They then meet Yoo in the airplane and board the 10-hour flight to Sydney. |
Немцы только сказали, что Лузитания перевозит боеприпасы в качестве контроля повреждений? |
Germans only said that lusitania was carying munition as a damage control? |
MD-87 может перевозить до 4000 галлонов огнезащитного состава. |
The MD-87 can carry up to 4,000 gallons of fire fighting retardant. |
Например, более эффективный паровой двигатель позволял дешевле перевозить товары и людей, что способствовало промышленной революции. |
For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution. |
До тех пор, пока в начале 1980-х годов не было открыто пространство на передних дверях, лондонским такси не разрешалось перевозить рекламу. |
Until the space on the front doors was opened up at the beginning of the 1980s, London Taxis were not allowed to carry any advertisements. |
Пассажиры также перевозились в железнодорожных вагонах, автопоездах и дизельных вагонах. |
Passengers were also carried in railmotors, autotrains, and diesel railcars. |
Шерлок делает вывод, что девушка в самолете на самом деле является ментальной метафорой Эвруса и что игра была криком о помощи. |
Sherlock deduces that the girl in the plane is actually Eurus's mental metaphor and that the game has been a cry for help. |
1580 высокоскоростных поездов Китая ежедневно перевозили 1,33 миллиона пассажиров, что составляет около 25,7% от общего пассажиропотока. |
China's 1,580 high-speed trains were transporting 1.33 million passengers daily, about 25.7% of the overall passenger traffic. |
Каждая лошадь должна была перевозить около двенадцати с половиной тонн угля, совершая три круговых рейса за шесть дней. |
Each horse was expected to haul some twelve-and-a-half tons of coal, making three round trips in six days. |
Хотя железнодорожные грузовые автомобили обычно перевозились на лошадях по этой линии, до 1894 года пассажирские перевозки не осуществлялись. |
Although railway goods vehicles were routinely horse-hauled on this line, no passenger service operated until 1894. |
Трамвай перевозил пассажиров и грузы и ходил по деревянным рельсам. |
The tramway carried passengers and freight, and ran on wooden rails. |
С высоты земли, например, в самолете, иногда можно увидеть радугу в виде полного круга. |
From above the earth such as in an aeroplane, it is sometimes possible to see a rainbow as a full circle. |
Они освобождают яблочко, но Джесси оказывается в самолете, направляющемся в Японию. |
They free Bullseye, but Jessie ends up on the plane bound for Japan. |
Он не может быть таким. Он был платным пассажиром, сидящим на нашем месте в нашем самолете. |
He can't be. He was a paying passenger sitting on our seat in our aircraft. |
Несмотря на это, почтовые служащие часто все же не разрешали перевозить газеты в официальном чемодане вместе с обычной почтой. |
Despite this, postal officers often still did not allow newspapers to be carried in the official portmanteau with the regular mail. |
Торговые суда перевозили большие команды мужчин, которым целыми днями не хватало общества женщин. |
Merchant ships carried large crews of men, who lacked the company of women for days on end. |
Летчики 138-й и с начала 1942 года 161-й эскадрилий перевозили 101 агента в оккупированную нацистами Европу и возвращали оттуда 128 агентов. |
The pilots of No. 138 and from early 1942, No. 161 Squadron transported 101 agents to and recovered 128 agents from Nazi-occupied Europe. |
Правительство летает на самолете Rwandair 737, поскольку Руанда поддерживает хорошие отношения с правительством. |
The government flies on a Rwandair 737, due to Rwanda having good relations with the government. |
Уместно ли перевозить чьи-то вещи? |
Is it appropriate to move anyone's stuff? |
Машинисты черных поездов были доставлены из Англии, после того как машинисты отказались перевозить британские войска. |
Blackleg train drivers were brought over from England, after drivers refused to carry British troops. |
После этого инцидента космический корабль Союз был сильно переделан, чтобы перевозить только двух космонавтов. |
The Soyuz spacecraft was extensively redesigned after this incident to carry only two cosmonauts. |
Зафрахтованное ООН судно помощи, перевозившее 2230 тонн смешанных продовольственных товаров, покинуло порт и было перенаправлено в Джибути. |
A UN-chartered aid vessel carrying 2,230 MT of mixed food commodities left the port and was rerouted to Djibouti. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевозить на самолете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевозить на самолете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевозить, на, самолете . Также, к фразе «перевозить на самолете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.