Перевозить на самолете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перевозить на самолете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
transport by plane
Translate
перевозить на самолете -

- перевозить [глагол]

глагол: carry, transport, ferry, haul, convey, tote, pass, put across, bear, carry over

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- самолёт [имя существительное]

имя существительное: aircraft, plane, airplane, craft, ship, machine, flying machine, vessel, crate, kite

сокращение: acft, AP



Он перевозит экипаж из пяти человек плюс до одиннадцати ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It carries a crew of five, plus up to eleven scientists.

И когда я летела домой, я увидела в самолёте знакомую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was leaving and I got on the airplane, and I saw someone I knew.

Итак, 65-66-й - вы перевозили оружие из Макао на голландском траулере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. '65, '66, you ran guns out of Macao using a refitted Dutch trawler.

Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate.

И я. я отложил газету, и немного позже, когда летел в самолете - я сидел там, и делал нечто, чего не делал уже долгое время. ничего не делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I put away the newspaper - and I was getting on a plane - and I sat there, and I did something I hadn't done for a long time - which is I did nothing.

Когда я был механиком военно воздушных сил, я как-то летел на самолете МАТС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a mechanic in the Air Force, I was being transferred on a MATS plane.

Для ролика по безопасности в самолёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was filming a airline safety video.

Она просто поменялась с тобой местами в самолёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that she did was switch seats on a plane.

Мы перевозим в безопасное место женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're evacuating women and children.

Мы парили в невесомости, взлетев на самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We-we went up in that plane where you get to be weightless.

Я могу заверить вас, что это настоящие деньги и так гораздо легче перевозить 50,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can assure you that is legal tender, and far easier to transport than 50,000 singles.

Поясню, ему разрешено перевозить только 24 сидящих пассажира,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, he's only licensed to carry 24 seated,

Мне приснился сон, что ты разбился на самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a dream that you crashed in that plane.

Он не хочет перевозить деньги через границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't want to take the cash across the border.

Извини, если мне нужно перечеркнуть полет моей 15-тилетней дочери на частном самолете в Сан-Франциско, с каким то парнем, которого она почти не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry if I have to draw the line at my 15-year-old daughter jetting off to san francisco with a guy she barely knows.

Я как-то был на самолёте с командой, как вы там их называете, по паудерпуффу (женский футбол).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was once was on a flight and a team of, what do you call them, powder puff football players got on.

Мы получили сигнал, что Кадмус перевозит оружие, а мы не получали от них ничего, пока они не выпускали видео или мы не ловили их с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got an alert that Cadmus was moving a weapon, and we don't get alerts unless they're releasing a video or we catch them red-handed.

О ковре-самолете не может быть и речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magic carpet is out of the question.

С 1940 по 45-й годы. Они перевозили разведчиков, провизию, и огромные суммы денег в Норвегию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1940 and '45, they took spies, supplies, and large sums of money across to Norway.

Я вас выручаю, а вы перевозите мой груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bail you out, you transport my cargo.

Мы уже начали перевозить людей через границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already started ferrying people to the border.

С кем познакомились на самолете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you meet anyone on the plane?

В прежние времена люди перевозили лед для охлаждения в прибрежные города, такие как Бабахойо или Винсес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In earlier days, the people transported ice for cooling uses down to coastal towns such as Babahoyo or Vinces.

Оборудование для новых установок обычно не перевозится поставщиками электроэнергии, хотя все еще можно найти запчасти для обслуживания существующих установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipment for new installations is not commonly carried by electrical suppliers, although it is still possible to find parts for maintaining existing installations.

До изобретения рефрижераторного вагона было невозможно перевозить скоропортящиеся продукты питания на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the invention of the refrigerated rail car it was impossible to ship perishable food products long distances.

Помимо ценного груза в 117 000 фунтов стерлингов, Ортега перевозил 300 французских резервистов, а также конфиденциальную почту из Адмиралтейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a valuable cargo of £117,000, the Ortega was carrying 300 French reservists as well as confidential mail from the Admiralty.

Летные испытания проводились на самолете Breguet Vultur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight testing was done on a Breguet Vultur aircraft.

Длительного патрулирования над морскими путями за пределами текущих возможностей самолете летает японская пилотажная группа по.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extended patrols over sea lanes are beyond the JASDF's current capabilities.

- Закон запрещает проводить КЖПО в США или сознательно перевозить девушку из США с целью совершения КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

’ The law makes it illegal to perform FGM in the U.S. or knowingly transport a girl out of the U.S. for purpose of inflicting FGM.

В 2009 году брат Эпштейна Марк утверждал, что Трамп летал на самолете Эпштейна по крайней мере один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Epstein's brother Mark claimed Trump had flown on Epstein's plane at least once.

На момент своего появления этот четырехмоторный транспорт был самым большим наземным самолетом в мире, перевозившим тридцать четыре пассажира и семь членов экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of its introduction, this four-engined transport was the largest landplane in the world carrying thirty-four passengers and seven crew members.

Обычные крылышки были установлены на Rutan Voyager, первом самолете, совершившем кругосветное плавание без дозаправки в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional winglets were fitted to Rutan's Rutan Voyager, the first aircraft to circumnavigate the world without refueling in 1986.

Его можно было перевозить на джипе, и даже использовать то же самое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be transported by a Jeep, and even used the same fuel.

Первые две ступени могут перевозить 16,7 тонны топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two stages can carry 16.7 tons of fuel.

Туареги были торговцами, и товары, перевозимые традиционно, включали рабов, слоновую кость и золото, направлявшиеся на север, и соль, направлявшуюся на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tuareg were traders and the goods transported traditionally included slaves, ivory and gold going northwards and salt going southwards.

Она описала, как ее перевозили по квартирам, гостевым домам и паркам, где ее потом изнасиловали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She described being transported around flats, guest houses and parks where she was then raped.

Эти самолеты также перевозили гуманитарные грузы в Гому, Заир и Могадишо, Сомали, со своей базы в Найроби, Кения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aircraft also transported humanitarian supplies to Goma, Zaire and Mogadishu, Somalia from their base in Nairobi, Kenya.

Затем они встречают Ю в самолете и садятся на 10-часовой рейс до Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then meet Yoo in the airplane and board the 10-hour flight to Sydney.

Немцы только сказали, что Лузитания перевозит боеприпасы в качестве контроля повреждений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germans only said that lusitania was carying munition as a damage control?

MD-87 может перевозить до 4000 галлонов огнезащитного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MD-87 can carry up to 4,000 gallons of fire fighting retardant.

Например, более эффективный паровой двигатель позволял дешевле перевозить товары и людей, что способствовало промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution.

До тех пор, пока в начале 1980-х годов не было открыто пространство на передних дверях, лондонским такси не разрешалось перевозить рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the space on the front doors was opened up at the beginning of the 1980s, London Taxis were not allowed to carry any advertisements.

Пассажиры также перевозились в железнодорожных вагонах, автопоездах и дизельных вагонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passengers were also carried in railmotors, autotrains, and diesel railcars.

Шерлок делает вывод, что девушка в самолете на самом деле является ментальной метафорой Эвруса и что игра была криком о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherlock deduces that the girl in the plane is actually Eurus's mental metaphor and that the game has been a cry for help.

1580 высокоскоростных поездов Китая ежедневно перевозили 1,33 миллиона пассажиров, что составляет около 25,7% от общего пассажиропотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's 1,580 high-speed trains were transporting 1.33 million passengers daily, about 25.7% of the overall passenger traffic.

Каждая лошадь должна была перевозить около двенадцати с половиной тонн угля, совершая три круговых рейса за шесть дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each horse was expected to haul some twelve-and-a-half tons of coal, making three round trips in six days.

Хотя железнодорожные грузовые автомобили обычно перевозились на лошадях по этой линии, до 1894 года пассажирские перевозки не осуществлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although railway goods vehicles were routinely horse-hauled on this line, no passenger service operated until 1894.

Трамвай перевозил пассажиров и грузы и ходил по деревянным рельсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tramway carried passengers and freight, and ran on wooden rails.

С высоты земли, например, в самолете, иногда можно увидеть радугу в виде полного круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From above the earth such as in an aeroplane, it is sometimes possible to see a rainbow as a full circle.

Они освобождают яблочко, но Джесси оказывается в самолете, направляющемся в Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They free Bullseye, but Jessie ends up on the plane bound for Japan.

Он не может быть таким. Он был платным пассажиром, сидящим на нашем месте в нашем самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't be. He was a paying passenger sitting on our seat in our aircraft.

Несмотря на это, почтовые служащие часто все же не разрешали перевозить газеты в официальном чемодане вместе с обычной почтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, postal officers often still did not allow newspapers to be carried in the official portmanteau with the regular mail.

Торговые суда перевозили большие команды мужчин, которым целыми днями не хватало общества женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchant ships carried large crews of men, who lacked the company of women for days on end.

Летчики 138-й и с начала 1942 года 161-й эскадрилий перевозили 101 агента в оккупированную нацистами Европу и возвращали оттуда 128 агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilots of No. 138 and from early 1942, No. 161 Squadron transported 101 agents to and recovered 128 agents from Nazi-occupied Europe.

Правительство летает на самолете Rwandair 737, поскольку Руанда поддерживает хорошие отношения с правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government flies on a Rwandair 737, due to Rwanda having good relations with the government.

Уместно ли перевозить чьи-то вещи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it appropriate to move anyone's stuff?

Машинисты черных поездов были доставлены из Англии, после того как машинисты отказались перевозить британские войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackleg train drivers were brought over from England, after drivers refused to carry British troops.

После этого инцидента космический корабль Союз был сильно переделан, чтобы перевозить только двух космонавтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soyuz spacecraft was extensively redesigned after this incident to carry only two cosmonauts.

Зафрахтованное ООН судно помощи, перевозившее 2230 тонн смешанных продовольственных товаров, покинуло порт и было перенаправлено в Джибути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A UN-chartered aid vessel carrying 2,230 MT of mixed food commodities left the port and was rerouted to Djibouti.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевозить на самолете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевозить на самолете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевозить, на, самолете . Также, к фразе «перевозить на самолете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information