Перевозки грузов или пассажиров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перевозимый - transportable
судно для перевозки насыпных грузов - vessel for the carriage of bulk cargoes
междугородные автобусные перевозки - intercity bus service
вверх по течению перевозки - upstream transportation
перевозка нефтепродуктов в танкерах - oiler operation
Конечно перевозки - course of transportation
типовые правила по перевозке опасных - model regulations on the transport of dangerous
Наземные перевозки - road shipment
международные перевозки федерации - international shipping federation
о международной перевозке - concerning the international carriage
Синонимы к перевозки: транспорт, груз, доставка, перемещение, транспортировка, каток, транзит, отгрузка, транспортирование
грузовик с бензиновым двигателем - gasoline-powered truck
1. грузовик - 1. truck
дизайн грузовика - design truck
легкие грузовики долга - light duty truck
погрузка и разгрузка грузов - loading and unloading of cargo
терминал грузовик - truck terminal
от двери до двери доставка грузов - door-to-door cargo delivery
не иметь грузовик с сб. - to have no truck with sb.
оборудование грузов - cargo equipment
организовать перевозки грузов - arrange haulage
Синонимы к грузов: груздевый
купить или продать на рынке - market
продолжать сидеть или лежать - keep down
сокращение рабочих или служащих - redundance
с поправкой в ту или иную сторону - give or take
нравится или нет - like it or not
штатив для надписей или заставок - caption board
укреплённая полоской бумагой или материей тетрадь - guarded signature
лицо, которому вручен приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или на суммы, причитающиеся с него д - the person who presented the court order for seizure of property in possession of the debtor or the amount owed by him etc.
лицо, отсутствовавшее при переписи или опросе отсутствующий при переписи или опросе - the person was absent during the census or survey is absent during the census or survey
покрытый или украшенный перьями - covered or decorated with feathers
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
пассажирский грузовик - passenger truck
пассажирка - passenger
типичный пассажирский вагон - typical passenger car
широкофюзеляжный реактивный пассажирский самолет - wide-bodied jetliner
его пассажир - his passenger
кондиционер для пассажирских автобусов - passenger coach air conditioner
пассажиры автобусов - passengers by coach and bus
услуги общественного пассажирского транспорта - public passenger transport services
удовлетворяющий нужды пассажира - geared to needs of passenger
Оператор пассажирского поезда - passenger train operator
Самолет сертифицирован для перевозки только основного экипажа, а не пассажиров. |
The aircraft is certified to carry only essential crew and not passengers. |
Он также описывает большой автомобиль для перевозки пассажиров в аэропорт и обратно. |
It also describes a large vehicle for transporting passengers to and from an airport. |
В случае чрезвычайной ситуации спасательные шлюпки в то время предназначались для перевозки пассажиров с терпящего бедствие судна на соседнее судно. |
In an emergency, lifeboats at the time were intended to be used to transfer passengers off the distressed ship and onto a nearby vessel. |
Несколько закрытых станций вновь открылись, и пассажирские перевозки были восстановлены на нескольких линиях, где они были удалены. |
A few closed stations have reopened, and passenger services been restored on a few lines where they had been removed. |
По вышеприведенной формуле Ласпейреса исчисляется сводные индексы цен на пассажирские и грузовые перевозки различной степени агрегации. |
The formula given above is used to calculate the composite price indices for passenger and goods transport at different levels of aggregation. |
Аэропорт Оулу является вторым по величине, в то время как еще 25 аэропортов имеют регулярные пассажирские перевозки. |
Oulu Airport is the second largest, whilst another 25 airports have scheduled passenger services. |
С 1999 года компания прекратила пассажирские перевозки, сосредоточившись на основном аспекте своей деятельности - предоставлении грузовых услуг FedEx и UPS. |
As of 1999 the company has ceased passenger operations to focus on the main aspect of its business, which is providing freight services to FedEx and UPS. |
В 1950 году пассажирские перевозки между Топсфилдом и Данверсом прекратились, а в 1959 году все пассажирские перевозки на линии прекратились. |
In 1950, passenger travel ceased between Topsfield and Danvers, and in 1959, all passenger travel on the line came to an end. |
Являясь самым загруженным аэропортом Венгрии, он обслуживает почти все воздушные пассажирские перевозки страны. |
As Hungary's busiest airport, it handles nearly all of the country's air passenger traffic. |
Lynx начал пассажирские перевозки утром 6 декабря 2007 года. |
Lynx began passenger operations on the morning of December 6, 2007. |
Действительно, более 80% потребления произведенной нефтью энергии современными обществами в виде электричества или топлива используется для перевозки пассажиров пригородным транспортом. |
Indeed, more than 80% of modern societies' consumption of energy generated by oil, either in the form of electricity or fuel, is used to move commuters. |
Например, можно было бы предписать, что перевозки пассажиров на дальние расстояния должны осуществляться всегда в сидячем положении. |
For example, it could be possible to specify that the long distance carriage of passengers must be always carried out in a sitting position. |
Они хорошо справлялись как с грузовыми, так и с пассажирскими перевозками и просуществовали до официального окончания эксплуатации пароходства в 1975 году. |
They performed well in both freight and passenger service and lasted until the official end of steam in common service in 1975. |
Специальные грузовые рейсы в Международный аэропорт Каира были запущены в июне 2009 года в дополнение к уже выполненным пассажирским перевозкам. |
Dedicated cargo flights to Cairo International Airport were launched in June 2009 complementing the passenger services already operated. |
Темискаминг и Северное Онтарио эксплуатировали свои Микадо как на грузовых, так и на пассажирских перевозках, и были оснащены дымовыми дефлекторами. |
The Temiskaming & Northern Ontario operated its Mikados on both freight and passenger service, and were fitted with smoke deflectors. |
Есть пассажирские перевозки из Хельсинки и Турку, которые имеют паромное сообщение с Таллином, Мариехамном, Стокгольмом и Травемюнде. |
There is passenger traffic from Helsinki and Turku, which have ferry connections to Tallinn, Mariehamn, Stockholm and Travemünde. |
Он характеризуется наличием высокоскоростных пассажирских железнодорожных вагонов, работающих в отдельных зонах движения, из которых исключаются все другие транспортные и пешеходные перевозки. |
It is characterized by high-speed, passenger rail cars running in separate rights-of-way from which all other vehicular and foot traffic are excluded. |
Пассажирские перевозки осуществляются транспортом по Уэльсу. |
Passenger services are operated by Transport for Wales. |
Компания, возможно, провела испытания с этими двумя двигателями, но нет никаких доказательств того, что они были введены в эксплуатацию для перевозки пассажиров. |
The company may have run trials with these two engines but there is no evidence that either was put into passenger carrying service. |
Основная функция этих судов заключалась в перевозке грузов или пассажиров за границу. |
The main function of these ships was to transport either cargos or passengers overseas. |
В главе 2.7 руководства по полетной эксплуатации разрешается перевозка пассажиров численностью, не превышающей числа мест, оборудованных привязными ремнями». |
Chapter 2.7 of the operations manual permits transportation of passengers not exceeding the number of seats equipped with seat belts . |
Там 35 закрытых капсул, разработанных дизайн-студией Porsche для перевозки пассажиров. |
There 35 closed capsules designed by Porsche Design Studio to transport passengers. |
Пассажирские перевозки являются убыточной отраслью в Литве, в то время как грузовые перевозки приносят прибыль. |
Passenger transportation is a loss-making service in Lithuania, and freight haulage is beneficial. |
В то время как грузовые перевозки компании продолжали расти, частные пассажирские транспортные средства и коммерческие авиакомпании подрывали пассажиропоток компании. |
While the company's freight traffic continued to grow, private passenger vehicles and commercial airlines eroded the company's passenger traffic. |
Пикапы используются для перевозки пассажиров в некоторых частях Африки и Юго-Восточной Азии. |
Pickup trucks are used to carry passengers in parts of Africa and Southeast Asia. |
Для перевозки пассажиров между терминалом и автостоянкой предоставляется трансфер на автобусе. |
A shuttle bus is available to transport passengers between the terminal and car park. |
Полноразмерный двухпалубный самолет имеет типичную вместимость 525 посадочных мест, хотя он сертифицирован для перевозки до 853 пассажиров. |
The full-length double-deck aircraft has a typical seating capacity of 525, though it is certified for up to 853 passengers. |
В Грузии развивается воздушный и морской транспорт, причем первый в основном используется пассажирами, а второй-для перевозки грузов. |
Air and maritime transport is developing in Georgia, with the former mainly used by passengers and the latter for transport of freight. |
Я устал от перевозки пассажиров, Карен. |
I'm tired of carrying passengers, Karen. |
Он был построен для перевозки 1600 пассажиров в час в любую погоду. |
It was built to transport 1,600 passengers per hour in all weathers. |
Таблица 10: охват сети, распределение перевозок: доля автомобильного/ железнодорожного транспорта в пассажирских и грузовых перевозках. |
Table 10: Network coverage, modal share road/rail for passengers and goods. |
Гражданские пассажирские перевозки осуществлялись через пассажирский терминал медли, расположенный на периферии авиабазы. |
Civilian passenger service was available through the Medley passenger terminal on the periphery of the air base. |
Перелёт пассажира из особой категории необходимо согласовывать с авиакомпанией при бронировании перевозки. |
Passengers in any of the special categories must first get approval for their flight from the airline. |
Как осуществляется перевозка пассажиров с пораженными органами зрения? |
How can partially sighted people travel? |
Регулярные и чартерные пассажирские паромные перевозки связывают Грузию с Болгарией, Румынией, Турцией и Украиной. |
Scheduled and chartered passenger ferry services link Georgia with Bulgaria, Romania, Turkey and Ukraine. |
Этот рост обусловлен как автомобильными пассажирскими, так и автомобильными грузовыми перевозками. |
This growth is due to both road passenger and road freight transport. |
Викторин Гарайкс установил ряд рекордов скорости и высоты при перевозке пассажиров в 1914 году. |
Victorin Garaix set a number of speed and height records while carrying passengers in 1914. |
Электрический транс-Пеннинские пассажирские перевозки длился всего 16 лет. |
Electric trans-Pennine passenger services lasted just 16 years. |
Другая возможность повышения пропускной способности существующих сетей состоит в создании железнодорожных линий, приспособленных конкретно либо для транспортировки грузов, либо для перевозки пассажиров. |
Another possibility for increasing the available capacity of existing networks would be through the establishment of dedicated freight and passenger lines. |
Сертификат эксплуатанта авиакомпании MAS № 016 предусматривает чартерные авиаперевозки, а также регулярные перевозки как пассажиров, так и грузов. |
The MAS Air Operator Certificate Number 016 provides for air charter and also scheduled services for both PAX and CARGO operation. |
Аэропорт Манчестера имеет мировой грузовой терминал, обслуживающий только грузовые перевозки и грузы, перевозимые регулярными пассажирскими рейсами. |
Manchester Airport has a World Freight Terminal, serving cargo-only freighter services and cargo carried on regular passenger flights. |
Кроме того, морские пассажирские перевозки в основном происходят в Копере. |
In addition, the maritime passenger traffic mostly takes place in Koper. |
Железная дорога Гранд-Рапидс и Индиана начала пассажирские и грузовые перевозки в Сидар-Спрингс, штат Мичиган, 25 декабря 1867 года и в Форт-Уэйн, штат Индиана, в 1870 году. |
The Grand Rapids and Indiana Railroad began passenger and freight service to Cedar Springs, Michigan, on December 25, 1867, and to Fort Wayne, Indiana, in 1870. |
A passenger plane flying from an aerodrome in West London. |
|
В 2008 году AYT был 30-м по загруженности международным пассажирским перевозкам аэропортом в мире. |
In 2008, AYT was the world's 30th-busiest airport in international passengers traffic. |
Это было в 1875 году, прежде чем были предоставлены полномочия для управления пассажирскими перевозками на этом участке линии. |
It was 1875 before powers were granted to run a passenger service over this section of line. |
Грузовое ложе может варьироваться по размеру в зависимости от того, оптимизировано ли транспортное средство для удобства перевозки грузов или комфорта пассажиров. |
The cargo bed can vary in size according to whether the vehicle is optimized for cargo utility or passenger comfort. |
В Понт-Одемере есть железнодорожная станция Gare de Pont-Audemer, но пассажирские перевозки были прекращены в 1969 году. |
Pont-Audemer has a railway station, Gare de Pont-Audemer, but passenger services were ceased in 1969. |
Почтовые, скоропортящиеся грузовые и пассажирские перевозки начались в 1947 году из зданий на северной стороне аэропорта. |
Mail, perishable freight and passenger operations began in 1947 from buildings on the north side of the airport. |
Сеть в основном ориентирована на пассажирские железнодорожные перевозки и соединяет все крупные города и поселки, насчитывая более 400 станций. |
The network is mostly focused on passenger rail services and connects all major towns and cities, with over 400 stations. |
Обычный пассажир может подумать, что мимоходом я снимаю случайного красавчика. |
To the average transit rider it appears I'm cruising a random hottie. |
Перевозки, почта, уборка улиц и санитарная служба. |
Transit authority, post office, streets and sanitation. |
Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую. |
It happens all the time in shipping goods across a galaxy. |
опасные грузы, международная перевозка которых запрещена;. |
Dangerous goods which are barred from international carriage;. |
Освобождение от налога на механические транспортные средства в отношении тех транспортных средств, которые используются исключительно для операций на начальных и конечных этапах перевозки. |
Exemption from motor vehicle tax for those vehicles that are exclusively used for initial and terminal haulage. |
Пассажир заказал огромную страховку. Неуравновешен и доведен до отчаяния. |
Passenger purchased excessive insurance, mentally disturbed and desperate. |
У нас перевозка товаров. |
We got a shipment going out. |
В сентябре Blacklane в партнерстве с Qatar Airways обеспечила пассажирам перевозку от двери до двери. |
In September, Blacklane partnered with Qatar Airways to provide passengers with door-to-door transportation. |
С 1947 по 1965 год авиакомпания Lockheed Constellations осуществляла пассажирские и грузовые перевозки по всему миру. |
Between 1947 and 1965 the airline operated Lockheed Constellations on passenger and cargo services worldwide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевозки грузов или пассажиров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевозки грузов или пассажиров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевозки, грузов, или, пассажиров . Также, к фразе «перевозки грузов или пассажиров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.