Передавать на инкассацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: pass, devolve, transmit, send, transfer, shift, convey, communicate, pass on, give
передавать - transmit
передавать по факсу - send by fax
передавать потомству - pass on to posterity
передавать власть - pass on power
передаваемое - transmitted
передавать перец - pass pepper
передаваемый документ - assignable document
любая информация, передаваемая - any information transmitted
передавать тишину - transmit silence
передавать знания /традиции/ - to pass on the torch
Синонимы к передавать: давать, подавать, вручать, отдавать, посылать, отправлять, делегировать, посылать, уполномочивать, изображать
на запад - to the west
устанавливать на пружине - spring
поднимать на рога - toss
брать на себя инициативу - take the lead
не приходить на ум - elude
брать на ремень - sling
скидка на тару - tare
разделяться на составные части - subdivide
выполнять взятые на себя обязательства - deliver the goods
резать на мелкие куски - mince
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Просто загрузите новое приложение Хард ньюс и передавайте материал прямо в нашу студию, где Миранда ждет нашего первого прямого эфира. |
Simply download the new Hard News app and broadcast directly to our studios where Miranda is waiting for our first ever live simulcast. |
Как и самураи, ниндзя были рождены в профессии, где традиции сохранялись и передавались через семью. |
Like the samurai, ninja were born into the profession, where traditions were kept in, and passed down through the family. |
Эта печать передавалась даже тогда, когда династии поднимались и падали. |
This seal passed on even as dynasties rose and fell. |
Он передавался в качестве тотема первенцу мужского пола каждого поколения, когда он становился совершеннолетним. |
It's handed down as a totem to the first-born male of each generation when he comes of age. |
Что было собственностью - музыка, кино - сейчас начинает очень, очень просто передаваться через барьеры. |
What used to be property - music, cinema - now becomes very, very easy to transmit across barriers. |
Комитет по вопросам безопасности не принял предложение установить требование о том, что вопросы для этих тестов должны заранее передаваться компетентному органу. |
The Safety Committee did not adopt the proposal to require that the question papers for the tests should be notified in advance to the competent authority. |
Мама, позволь мне!, снимала с головы золотую, обсыпанную мелким жемчугом диадему -фамильную драгоценность, передававшуюся из поколения в поколение. |
Mamma, may I? was tearing from her curls the seed-pearl ornament set in heavy gold which had been in the family for generations. |
Он не думал, чтобы картина его была лучше всех Рафаелевых, но он знал, что того, что он хотел передать и передал в этой картине, никто никогда не передавал. |
He did not believe that his picture was better than all the pictures of Raphael, but he knew that what he tried to convey in that picture, no one ever had conveyed. |
В награду за эти попечения город - через Молленхауэра и Симпсона - передавал ему крупные подряды на мощение улиц, постройку мостов и виадуков, прокладку канализации. |
The city's return to him, via Mollenhauer and Simpson, was in the shape of contracts-fat ones-street-paving, bridges, viaducts, sewers. |
In this manner, they passed the buckets to fill the scuttle-butt. |
|
But before that, they sent me coded messages through this marquee. |
|
Один агент Коминтерна передавал радиограммы через Владивосток, откуда их должны были ретранслировать Сталину. Он просил взорвать Гитлера в одном из мюнхенских кафе, которое тот часто посещал. |
A Comintern agent radioed Vladivostok to relay a message to Stalin, requesting to blow up Hitler in some Munich cafe he frequented. |
Пейджер... чтобы передавать текстовые сообщения на небольшие приёмники. |
Pagers... A system using EM waves to transmit messages to small receivers. |
Кстати, об Эйбе, если ты увидишь его на том свете, передавай привет. |
Speaking of Abe... if you should see him in the afterlife... give him my regards. |
Со времен викингов, Эриксены передавали друг другу древние знания о том, как зачать мальчика. |
Since the Viking age, the Eriksen men have passed down ancient secrets for conceiving boys. |
Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение. |
We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message. |
Их будут передавать сюда по мере поступления. |
Hell, they've been microwaved here as fast as they've come in. |
В 1976 я доказал, что возможно синхронизировать поля двух сознаний, и передавать информацию в бессознательном состоянии. |
I posited in 1976 that it is possible to synchronize the fields of two distinct minds to allow the sharing of information across the unconscious state. |
И что мы собираемся передавать? |
What are we going to hand over? |
Он кустарный, может передавать сообщения только азбукой Морзе. |
It was crude, only able to send messages in Morse code. |
Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник Landsat 7. |
Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite. |
Он ничего не передавал, и они не нашли его первые, поэтому не вижу причин выгонять меня из дома. |
It wasn't transmitting, and they didn't find it first, so there's no reason to kick me out of the house. |
Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете. |
It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university. |
Ваш web сайт, являющийся социальной сетью, Чамчам - вы не передавали адреса китайских диссидентов в Пекинс..? |
Your social networking Web site, Chumhum- did you not turn over the addresses of Chinese dissidents to the Beijing...? |
И поставьте для него отдельные графины миссис Эф. Чтобы не передавать их всё время через весь стол. |
Better give him his own decanter, Mrs F. Coffee pot up and down all the time. |
Вот так, передавайте. |
Here you go. Everybody pass it around. |
Я надеюсь передавать свое удовольствие на mu высший в полете. |
I look forward to communicating my pleasure to mu superior in flight. |
То есть, неважно как далеко они находятся друг от друга, они могут передавать мысли друг другу. |
that they could communicate thoughts to each other. |
С тех пор, как мы начали передавать, мы получаем отклики от половины внешних колоний, все еще преданных Земле. |
Ever since we started broadcasting we've gotten reports back from half of the outer colonies still aligned with Earth. |
И думал, что будем смотреть их по телевизору, хотя передавали их не в то время, когда разрешено смотреть телевизор. |
He'd had it in mind that they would get to watch the games on TV, even though they didn't come on during regulation TV time. |
Just passing the ball back and forth? |
|
Нам позволили регулярно проведывать его там... И передавать ему письма и книги. |
There he was allowed to have regular visits... to exchange letters, and to receive books. |
Did he ever give you any messages to pass along to associates or to friends? |
|
Мастерство надо передавать по наследству. |
It's important to pass those skills along. |
Бедняжечка! Как она покраснеет, передавая вам свое первое письмо! |
The poor little thing, how she will blush when she gives you her first letter! |
You git unner dat house an' han' me dem shoats! |
|
Глаза ее блестели, смех был заразителен, как ветряная оспа; веселость ее радужно расцвечивала день и передавалась людям, и они уходили от нее веселые. |
Hers was the twinkle and the laughter infectious as chickenpox, and hers the gaiety that colored a day and spread to people so that they carried it away with them. |
Освобожденные индивиды могут легко передавать ЗППП другим членам более крупного общества. |
Released individuals can easily transfer an STD to others within the larger society. |
Во время работы в своей лаборатории Тесла наблюдал необычные сигналы от приемника, которые, по его предположению, передавались с другой планеты. |
During his time at his laboratory, Tesla observed unusual signals from his receiver which he speculated to be communications from another planet. |
FCC только позволяет телефонам модели DSS передавать на полную мощность 1 ватт, что позволяет увеличить диапазон по сравнению со старыми аналоговыми и цифровыми моделями. |
The FCC only allows DSS model phones to transmit at the full power of 1 watt, which allows increased range over older analog and digital models. |
Это была необходимая часть радиокомментариев,которые хорошо передавались на телевидении. |
This was a necessary part of radio commentary, which transferred well to television coverage. |
Способность передавать и получать социальные сообщения с помощью мимики, жестов и голоса развивается вместе с социальным опытом к семи-девяти месяцам. |
The ability to send and receive social communications through facial expressions, gestures and voice develops with social experience by seven to nine months. |
Поскольку дело касалось претензий, связанных с патентами, апелляция автоматически передавалась в Апелляционный суд Соединенных Штатов по федеральному округу. |
Because the case involved claims related to patents, the appeal was automatically assigned to the United States Court of Appeals for the Federal Circuit. |
В настоящее время Жук встречается только в более теплом климате, что позволяет передавать гриб в течение всего года. |
The beetle is currently only found in warmer climates, allowing for transmission of the fungus throughout the year. |
Это может передавать силу растяжения, но не силу сжатия, толкающую вверх. |
This could transmit a tensile force, but not a compression force pushing upwards. |
Самолеты связи летали весь день, многие экипажи летали по восемь часов, передавая вызовы на боеприпасы и зональные вызовы на мимолетные цели. |
Contact aeroplanes flew all day, many crews flying for eight hours, passing on calls for ammunition and zone calls on fleeting targets. |
Torx Plus-это улучшенная версия Torx, которая еще больше увеличивает срок службы инструмента и позволяет передавать больший крутящий момент по сравнению с Torx. |
Torx Plus is an improved version of Torx that extends tool life even further and permits greater torque transfer compared to Torx. |
Стандарт DVB-S позволяет передавать битовый поток примерно 34 Мбит / с с помощью спутникового ретранслятора, что означает, что ретранслятор может передавать один канал HDTV. |
The DVB-S standard allows the transmission of a bit stream of roughly 34 Mbit/s with a satellite transponder, which means the transponder can send one HDTV channel. |
Между представителями лиги и консорциума из комнаты в комнату передавались записки. |
Notes were passed from room to room between the league's representatives and the consortium. |
Когда одна из лодок заметила конвой, она последовала за ним, передавая координаты конвоя и ожидая появления других лодок, прежде чем атаковать. |
When one boat sighted a convoy, it followed it, broadcasting the convoy's position and waiting for other boats to come up before attacking. |
В некоторых случаях секретная информация может передаваться из-за семейных связей, дружбы, романтических связей или сексуальных отношений. |
In some cases, secret information may be passed on due to a family connection, friendship, romantic link or sexual relationship. |
Сервер должен передавать клиенту каждое значение маркера без каких-либо изменений. |
The server must echo every token value without any modification back to the client. |
IGMP snooping позволяет коммутатору передавать многоадресный трафик только тем ссылкам, которые запросили его. |
IGMP snooping allows a switch to only forward multicast traffic to the links that have solicited them. |
Поскольку IPTV позволяет передавать ТВ и VoD по IP-сетям, возникают новые проблемы регулирования. |
As IPTV allows TV and VoD to be transmitted over IP networks, new regulatory issues arise. |
Это не обязательно размер передаваемого пакета, который может быть усечен. |
It is not necessarily the size of the transmitted packet, which may have been truncated. |
Некоторые данные передавались на землю непосредственно с помощью радиосигналов Х-диапазона, в отличие от ретрансляторов орбитальных аппаратов. |
Some data was sent to Earth directly using X-Band radio signals, as opposed to orbiter relays. |
Системы могут быть сделаны высокодоступными, передавая ядро между процессорами, иногда через сами файлы дампа ядра. |
Systems can be made highly available by transferring core between processors, sometimes via core dump files themselves. |
обозначая предмет, мы почти обладаем языком / способностью передавать информацию так, как мы ее понимаем, не напрягая воображение. |
signifying subject, we almost have a language/ability to convey information as we understand it without stretching the imagination. |
Радиолюбители передавали экстренную связь во время отключения электричества. |
Amateur radio operators passed emergency communications during the blackout. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передавать на инкассацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передавать на инкассацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передавать, на, инкассацию . Также, к фразе «передавать на инкассацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.