Передавать знания /традиции/ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Передавать знания /традиции/ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to pass on the torch
Translate
передавать знания /традиции/ -

- передавать [глагол]

глагол: pass, devolve, transmit, send, transfer, shift, convey, communicate, pass on, give

- знания [имя существительное]

имя существительное: knowledge, lore, information, info, experience, attainments, reading, furniture of one’s mind

- традиции

traditions



Евреи-ашкенази не записывали свои традиции или достижения в тексте, вместо этого эти традиции передавались устно от одного поколения к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashkenazi Jews did not record their traditions or achievements by text, instead these traditions were passed down orally from one generation to the next.

Большая часть общины перенимает как старые, так и новые социальные и культурные традиции и ценности, передаваемые из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the community take on both old and new social and cultural traditions and values passed on from generation to generation.

Как и самураи, ниндзя были рождены в профессии, где традиции сохранялись и передавались через семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the samurai, ninja were born into the profession, where traditions were kept in, and passed down through the family.

Первоначально традиции передавались устно, без необходимости в письменности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, traditions were passed orally, without the need for a writing system.

Тем не менее Скотт был уроженцем пограничья и записывал истории, которые передавались в народной традиции или балладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Scott was a native of the borders, writing down histories which had been passed on in folk tradition or ballad.

В Англиканской традиции священнослужители могут передавать гербы своим отпрыскам, но редко демонстрируют их на своих собственных щитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Anglican tradition, clergy members may pass crests on to their offspring, but rarely display them on their own shields.

Он очень заинтересовался тем, как декорации передавались из поколения в поколение в виде устной традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became very interested in the pattern in which the seny was transmitted from one generation to the other as an oral tradition.

Поскольку банкноты были номинированы в местной расчетной единице, они передавались от одного лица к другому в рамках неналоговых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the notes were denominated in the local unit of account, they were circulated from person to person in non-tax transactions.

Количество возбудителей болезней, передаваемое при рукопожатии, ошеломляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of pathogens passed during a handshake is staggering.

Что было собственностью - музыка, кино - сейчас начинает очень, очень просто передаваться через барьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What used to be property - music, cinema - now becomes very, very easy to transmit across barriers.

В случае смены собственника или оператора в течение срока службы цистерны файл цистерны должен передаваться новому собственнику или оператору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should a change of owner or operator occur during the life of the tank the tank record shall be transferred to the new owner or operator.

Имитатор должен передавать следующие сообщения: ЕБС 12 с установкой на 01b для передачи на прицеп информации о наличии пневматической управляющей магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simulator shall transmit the following messages: Byte 3, bits 5 - 6 of EBS 12 set to 01b to indicate to the trailer that a pneumatic control line is available.

«Кому они нужны, если единственная функция правительства сегодня - это брать деньги у Международного валютного фонда, а затем передавать их в оплату за российский газ?»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who needs them when the government's sole function these days is to take money from the International Monetary Fund and pass them on in payment for Russian gas?

Передавайте привет Стефани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Stephanie I say what's up.

Пейджер... чтобы передавать текстовые сообщения на небольшие приёмники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pagers... A system using EM waves to transmit messages to small receivers.

Радиостанции прекратили передавать в своём эфире их музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radio stations stop playing The Doors' music.

Смысл в том, что по монгольской традиции, великий правитель, а правителя более великого, чем Чингисхан, очевидно, не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the thing is in Mongolian tradition, when a great ruler, and there was no ruler as great as Genghis Khan, obviously.

Просто загрузите новое приложение Хард ньюс и передавайте материал прямо в нашу студию, где Миранда ждет нашего первого прямого эфира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply download the new Hard News app and broadcast directly to our studios where Miranda is waiting for our first ever live simulcast.

Кстати, об Эйбе, если ты увидишь его на том свете, передавай привет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of Abe... if you should see him in the afterlife... give him my regards.

Со времен викингов, Эриксены передавали друг другу древние знания о том, как зачать мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Viking age, the Eriksen men have passed down ancient secrets for conceiving boys.

Неужели они не слышали речей Гитлера, которые передавались по всему миру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did it not hear the words of Hitler broadcast all over the world?

Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message.

Их будут передавать сюда по мере поступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, they've been microwaved here as fast as they've come in.

В 1976 я доказал, что возможно синхронизировать поля двух сознаний, и передавать информацию в бессознательном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I posited in 1976 that it is possible to synchronize the fields of two distinct minds to allow the sharing of information across the unconscious state.

Хорошо, а у меня как раз будет время рассказать вам о дядюшке Клайде, очень независимом филине, которому было плевать на традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, that will just give me time to tell you about my Uncle Clyde, a very independent barn owl, he didn't give a hoot for tradition.

Простите, дамы, если вы не против, вставайте в цепь и передавайте вёдра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me ladies, if you don't mind pitching in - and grabbing a bucket.

И что мы собираемся передавать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we going to hand over?

Он кустарный, может передавать сообщения только азбукой Морзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was crude, only able to send messages in Morse code.

Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university.

Ваш web сайт, являющийся социальной сетью, Чамчам - вы не передавали адреса китайских диссидентов в Пекинс..?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your social networking Web site, Chumhum- did you not turn over the addresses of Chinese dissidents to the Beijing...?

Вот так, передавайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here you go. Everybody pass it around.

Я надеюсь передавать свое удовольствие на mu высший в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to communicating my pleasure to mu superior in flight.

То есть, неважно как далеко они находятся друг от друга, они могут передавать мысли друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that they could communicate thoughts to each other.

С тех пор, как мы начали передавать, мы получаем отклики от половины внешних колоний, все еще преданных Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since we started broadcasting we've gotten reports back from half of the outer colonies still aligned with Earth.

Эти ножи передавались в нашей семье от поколения к поколению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These knives have been handed down through my family for generations.

Что, и не соблюдают традиции святилища?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, and not uphold the tradition of sanctuary?

Нам позволили регулярно проведывать его там... И передавать ему письма и книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he was allowed to have regular visits... to exchange letters, and to receive books.

Он не передавал вам посланий для коллег или друзей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he ever give you any messages to pass along to associates or to friends?

Мастерство надо передавать по наследству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important to pass those skills along.

Для нового правительства станут законом традиции, политические и моральные основы, отражающие бразильский дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My government will be one of laws... of traditions and moral and political principles... that reflect the Brazilian spirit.

Полезай в подпол, передавай мне поросят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You git unner dat house an' han' me dem shoats!

Они не могли передавать голос на той частоте, которую она просила, поэтому вместо этого посылали сигналы азбукой Морзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They couldn't send voice at the frequency she asked for, so Morse code signals were sent instead.

Культура каннабиса имеет свои собственные традиции курения трубок, которые отличаются от курения табака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannabis culture has its own pipe smoking traditions which differ from tobacco pipe smoking.

В древнеиндийской традиции пупок бога Вишну считается центром вселенной и источником жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Indian tradition, the navel of the god Vishnu is considered to be the center of the universe and the source of life.

С 1950-х годов стало более распространенным использование ушных меток для идентификации скота, поскольку цветные метки способны передавать больше информации, чем ушные метки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1950s it has been more common to use ear tags to identify livestock because coloured tags are capable of conveying more information than earmarks.

Рождественские праздники во всем мире могут заметно отличаться по форме, отражая различные культурные и национальные традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas celebrations around the world can vary markedly in form, reflecting differing cultural and national traditions.

Часто считается, что роль ассистента стоматолога заключается в поддержке стоматологического оператора, как правило, передавая инструменты во время клинических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dental assistant's role is often thought to be to support the dental operator by typically passing instruments during clinical procedures.

Понятие культурных ландшафтов можно найти в европейской традиции пейзажной живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of cultural landscapes can be found in the European tradition of landscape painting.

Эти родословные первоначально передавались через устную традицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pedigrees were originally transmitted via an oral tradition.

Западные эзотерические традиции иногда ссылаются на ментальное тело, которое существует на плане, отличном от физического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western esoteric traditions sometimes refer to a mental body that exists on a plane other than the physical.

Хирург должен быть уверен, что передаваемая мышца обладает достаточной силой и находится под хорошим добровольным контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surgeon should be confident that the muscle to be transferred has enough power and is under good voluntary control.

В обоих режимах передачи OFDM и SC-FDMA к передаваемым символам добавляется циклический префикс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both OFDM and SC-FDMA transmission modes a cyclic prefix is appended to the transmitted symbols.

Казанлык имеет давние, прочные традиции в области культуры и просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazanlak has a long, solid tradition in the area of culture and enlightenment.

Однако это ненароком передавало младенцу определенные вампирские ферменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this inadvertently passed along certain vampire enzymes to the infant.

В ранних реализациях цифровой сигнал передавался от контроллера к демультиплексору, который располагался рядом с диммерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early implementations a digital signal was sent from the controller to a demultiplexer, which sat next to the dimmers.

Он вызывает шаблон {{Welcome}}, передавая этому шаблону параметры и/или жестко закодированные значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It calls the {{Welcome}} template, passing parameters and/or hardcoded values to that template.

По традиции повседневная жизнь бенедиктинца вращалась вокруг восьми канонических часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the daily life of the Benedictine revolved around the eight canonical hours.

По традиции влюбленные или влюбленные одиночки оставляют письма в склепе в знак уважения к паре или в надежде найти настоящую любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By tradition, lovers or lovelorn singles leave letters at the crypt in tribute to the couple or in hope of finding true love.

Загадки, например, занимают видное место в некоторых ранних современных балладах, собранных из устной традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riddles are, for example, prominent in some early-modern ballads collected from oral tradition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передавать знания /традиции/». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передавать знания /традиции/» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передавать, знания, /традиции/ . Также, к фразе «передавать знания /традиции/» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information