Перед тем, как предстать перед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перед тем, как предстать перед - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
before being brought before
Translate
перед тем, как предстать перед -

- перед [предлог]

предлог: before, in front of, afore, ere

имя существительное: front, head

- тем

местоимение: by that

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- предстать

глагол: appear



Должны ли судить Саддама иракцы в Ираке, или он должен предстать перед международным трибуналом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should Saddam be tried by Iraqis in Iraq, or should he face an international tribunal?

Я объявлю Лио Джонсона неспособным предстать перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna declare Leo Johnson to be not competent to stand trial.

Хорошо, Волфорд все ещё должен предстать перед судом и если защита прознает что-нибудь об этой Кира-тактике обвинение может просто развалиться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Wolford still needs to stand trial and if his defense gets wind of Kiera's tactics, the charges may not stick.

Тебе пора предстать перед миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time for you to come out into the world.

Если гражданин исчез из-за действий другого гражданина, то такие похитители и убийцы должны предстать перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a citizen disappears due to another citizen’s actions, the kidnapper or murderer must be brought to account.

Завтра утром я должна предстать перед комиссией по районированию Беверли Хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to appear in front of the Beverly Hills zoning board tomorrow morning.

Ты же не можешь предстать перед ней в своем истинном облике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot appear before sati in your actual form.

Он должен предстать перед мировым судом Карраты 23 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is due to appear in Karratha Magistrates Court on September 23.

Мистер Силва, вас переведут в тюрьму Белмарш, где вы будете содержаться под стражей, пока прокуратура Ее Величества не решит, что вы готовы предстать перед судом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Silva... you are going to be transferred to Belmarsh Prison... where you will be remanded in custody... until the Crown prosecution service deem you fit to stand trial for...

Немного неосмотрительно, не правда ли, просить тебя предстать перед камерами в такую рань?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bit inconsiderate, isn't it - asking you to face the cameras that early?

Он должен немедленно распустить свои отряды, подать в отставку и предстать перед судом. Иначе он будет объявлен врагом Сената и римского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must immediately disband his men, resign his command, and return for trial... else be considered an Enemy of the Senate and People of Rome.

Я полагаю, что Майра Хиндли также может предстать перед судом в связи с этим преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that Myra Hindley may also be brought before the same magistrates at the same time in connection with the same offense.

Думаешь, что я должен предстать перед судом перед этой смертоносной толпой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I should stand trial before that death-dealing mob?

Кто предпочтет покинуть нашу игру, и предстать перед накачанным стеройдами бывшим парнем Пэнни, в суицидальной миссии - получить от него деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is in favor of abandoning our game and confronting Penny's steroid-infused ex-boyfriend in a suicidal mission to extract money from him?

К тому же, ты должен предстать перед моим отцом красивым и бодрым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you've got to look all pretty and frisky for my papa.

Джентльмену - предстать без штанов перед соперником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gentleman does not face a rival deprived of his trousers!

Болесо вряд ли так уж не терпится быть погребенным и предстать перед божественным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boleso could be in no hurry to gallop to his funeral, and divine judgment.

Те, кто превышает 0,08%, автоматически лишаются лицензии и должны предстать перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those over 0.08% will receive an automatic disqualification of their licence and must appear in court.

Хотя общественность и пресса были за, он был вынужден предстать перед должностными лицами Центрального бюро полиции, чтобы оправдать свой проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the public and press were in favour, he was forced to appear in front of officials of the Central Bureau of Police to justify his project.

Мистер Макэвой, вы должны предстать перед расширенной коллегией присяжных на Сэйнт Эндрюс Плаза, в понедельник, двадцать девятого апреля в десять утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. McAvoy, this is a subpoena for you to be sworn in before an investigative grand jury at 1 St. Andrew's Plaza, Monday, April 29 at 10:00 AM.

Что ж, я намерен встретиться лично со своими кредиторами, и я ничего не хочу лично для себя, лишь возьму свои книги и одежду, чтобы предстать перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am determined to face up to my creditors and I want to keep nothing for myself but my books - and the clothes I stand up in.

Другим агентам нравится, когда я делаю всё, чтобы плохие парни, которых они арестовали, были признаны достаточно вменяемыми, чтобы предстать перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other agents like it when I make sure the bad guys they've arrested are actually found competent to stand trial.

Из-за Гарнье я должен предстать перед судебным Советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of Garnier, I've been summoned before the Judiciary Council

Я не обязана этого делать, но я с радостью дам мисс Гилмор возможность отказаться от признания вины и предстать перед судом присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not duty-bound to do so, but I'm happy to give Miss Gilmore the opportunity to withdraw her plea and go to trial.

Здесь, у здания тюрьмы, Губернатор Локвуд храбро продолжает призывать к проведению суда, где бы убийца полицейского Очоа смог, наконец-то, предстать перед лицом правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor Lockwood is bravely holding court outside Carrington J. McVesper Unit Prison, where that cop killer Ochoa is finally facing justice.

Лара Ли, может, вы с Корой возьмете на себя хлопоты отмыть Хильду, чтобы она могла предстать перед доктором Шульцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lara Lee, will you and Cora be responsible for getting Hilda cleaned up and presentable for Dr. Schultz here?

Кроме того, он интересуется, в какие сроки подозреваемый должен предстать перед судьей и с какого момента ему может быть предоставлен назначенный государством адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wished to know how soon the suspect must be brought before a judge and at what point they could be assigned counsel.

В таком случае лицо может предстать или не предстать перед судом по уголовным делам, а также перед судом присяжных, состоящим из его коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual may or may not then stand trial in a criminal court as well, before a jury of his peers.

Я говорила, что в дополнение к написанию профиля Дуайта, доктор Джо также оценивал его способность предстать перед судом в качестве адвоката самого себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I mention, in addition to profiling Dwight, Dr. Joe also evaluated his capacity to stand trial and to act as his own attorney?

В конце концов Санжит Панди набрался смелости предстать перед самим майором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanjit Pandee finally summoned the courage to confront the Major himself.

Бросьте своё оружие и готовьтесь предстать перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw down your weapons, and prepare to be judged!

Это был дорогой парикмахер, но это того стоило, ибо Трейси решила предстать перед родителями Чарльза в наилучшем виде. Я должна сделать все, чтобы понравиться им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was expensive, but it would be worth it, for she wanted Charles's parents to see her at her best. I've got to make them like me.

Ему пришлось предстать перед Нюрнбергским особым судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was indicted before the special court at Nuremberg.

Он должен немедленно распустить свои отряды, подать в отставку и предстать перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must immediately disband his men, resign his command, and return for trial...

В идеальном мире он бы согласился вернуться в Лос-Анджелес, предстать перед судьями и надеяться, что это дело будет закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an ideal world, he would agree to return to Los Angeles, face his judges, and hope that his case will be dismissed.

Все летчики, попавшие в аварию, должны были предстать перед Комиссией по оценке аварий (Accident Review Committee), которая определяла, что послужило причиной катастрофы: ошибка пилота или отказ техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who had been involved in an accident had to appear before the Accident Review Committee, which would determine if the accident was pilot error or mechanical failure.

Эти офицеры сейчас арестованы и должны предстать перед военным трибуналом Демократической Республики Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers involved have been arrested and sent for trial by military tribunal in the Democratic Republic of the Congo.

Иными словами, признание вины по методу исключения и замены не меняет формулировок обвинений, выдвинутых против рядового 1-го класса Мэннинга, по которым он должен предстать перед судом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pleading by exceptions and substitutions, in other words, does not change the offenses with which PFC Manning has been charged and for which he is scheduled to stand trial.

Вы будете взяты под арест, чтобы предстать перед судом за ваши преступления против всех разумных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be taken to stand trial for your crimes against the whole of sentient creation.

Это должно происходить в суде, предстать перед которым государства можно было бы заставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be done in a court before which nations can be compelled to appear.

Вам велено предстать перед вашим королём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are requested and required to present yourself to your king.

Сэнди Рейндольс может предстать перед судом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Sandy Reynolds competent to stand trial?

Она должна предстать перед судом семерых септонов, чтобы мы узнали истинные пределы ее греховности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must stand trial before seven septons so we can learn the true extent of her sins.

Отец Ежи Попелушко громко отрицал свою вину, но не действовал, как человек, убежденный в своей невиновности. Прятался от прокурорских повесток на допрос, боялся предстать перед обвинениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Jerzy PopieIuszko forcefully denied his guilt, but did not act like a man confident of his own innocence, ignored the Prosecutor's summonses for fear of facing the charges.

Вместо того чтобы уехать или попытаться сбежать, Гейдрих решил остановить машину и предстать перед убийцами с пистолетом Люгер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of driving away or trying to escape, Heydrich chose to stop his car and confront the assassins with his Luger pistol.

Я подумал, что я должен предстать перед моими судьями после моего преступления, одетым в лучшую выходную одежду, и готовым пойти в Вир после его окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I must appear before my judges after my crime, dressed in my Sunday best and ready to go to Vire after it was over.

После этих обвинительных приговоров 36 из оставшихся обвиняемых предпочли признать себя виновными в убийстве второй степени, а не предстать перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After those convictions, 36 of the remaining defendants chose to plead guilty to second-degree murder rather than face trial.

Я должен предстать перед Келлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta go back in front of Keller.

прийти к Матильде и предстать при ней перед самозванцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

enter the room, show myself to him and unmask him in front of Mathilde.

Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escobar must be brought to justice before the people of Colombia and answer for the atrocious crimes he has committed against this nation.

Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road.

Вергетта обернулась и увидела маленькое существо, упакованное в латы и размахивающее перед ней мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned around to see a little being clad in shining silver armor waving a sword at her.

Перед ней была девушка, которая стреляла в мою другую девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My girlfriend before that, she shot my girlfriend before that.

Ты видела, он задержался перед тем, как ударил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see a hitch in his swing?

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps.

Перед тем, как знакомить котов друг с другом, их надо подготовить: накормить, посадить на лоток и дать возможность пообщаться-поласкаться со своими владельцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before introducing them, make sure each cat has eaten, pooped, and received affection from their respective owners.

В соответствии с гражданским законодательством Ирана, когда дети достигают половой зрелости, они также несут уголовную ответственность и могут по закону предстать перед судом как взрослые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Iranian civil laws, when children reach puberty, they also gain penal responsibility and can legally be tried as an adult.

В разгар этой напряженной ситуации Хэтфилд отправился в округ Макдауэлл 1 августа 1921 года, чтобы предстать перед судом по обвинению в подрыве угольного самосвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of this tense situation, Hatfield traveled to McDowell County on August 1, 1921 to stand trial on charges of dynamiting a coal tipple.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перед тем, как предстать перед». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перед тем, как предстать перед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перед, тем,, как, предстать, перед . Также, к фразе «перед тем, как предстать перед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information