Перед тем, как предстать перед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нести ответственность перед - be responsible to
перед выключением - before shutdown
перед офисом - before the office
перед законом и запретить - before the law and prohibit
мужчины перед законом - men before the law
обязательство перед тем - obligation before
перед правозащитниками - faced by human rights defenders
не несет никакой ответственности перед - bear no liability towards
поставил перед судом - placed before the court
сосредоточение войск десанта перед посадкой - embarkation concentration
Синонимы к перед: до, на пороге, под, часть, прежде, вперед, впереди, ранее, накануне
Значение перед: В некотором расстоянии от лицевой стороны чего-н., напротив кого-чего-н..
будет следить за тем, - will see to it that
встревожены тем, что - alarmed that
играет перед тем - plays before
Я очень горжусь тем, что - i am very proud to be
тем больше я могу - the more i can
с тем, чтобы гарантировать, что - so as to ensure that
с тем, чтобы ввести - so as to introduce
не все согласны с тем - not everyone agrees
смягчается тем фактом, что - mitigated by the fact that
участник соглашается с тем, что - party agrees that
Синонимы к тем: он, так, в таком случае, дело, ведь, сила, часть, много, бог
Значение тем: Указывает, что степень качества усиливается в зависимости от обстоятельства, высказанного в другом предложении.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как пройти на вокзал - how to get to the station
как изнутри - both from within
как мой сын - how is my son
как смеете вы пришли сюда - how dare you come here
как я должен держать - how am i supposed to keep
как я испытал с - as i experienced with
истолковано как предоставление лицензии или права - construed as conferring any license or right
показать вам, как это сделать - show you how to do it
хотел посмотреть, как вы делали - wanted to see how you were doing
ответит вам как только возможно - will answer you as soon a possible
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
полномочный представитель президента в Северо-Кавказском федеральном округе - Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation in the North Caucasian Federal District
была представлена на совещании - was represented at the meeting
даже не представляли - not even represented
компания, не обязанная представлять проспект при регистрации - non-prospectus company
надлежащим образом представлены - properly represented
она также представляет - it also presents
представьте, из - imagine from
система представления знаний и построения логических рассуждений - knowledge representation-reasoning system
представляет, по оценкам, - represents an estimated
представить письменные заявления - submit written statements
Синонимы к предстать: представляться, возникнуть, явиться, возникать, появляться, присутствовать, появиться, показаться, фигурировать, выглядеть
Значение предстать: Появиться, оказаться перед кем-чем-н..
Должны ли судить Саддама иракцы в Ираке, или он должен предстать перед международным трибуналом? |
Should Saddam be tried by Iraqis in Iraq, or should he face an international tribunal? |
Я объявлю Лио Джонсона неспособным предстать перед судом. |
I'm gonna declare Leo Johnson to be not competent to stand trial. |
Хорошо, Волфорд все ещё должен предстать перед судом и если защита прознает что-нибудь об этой Кира-тактике обвинение может просто развалиться |
All right, Wolford still needs to stand trial and if his defense gets wind of Kiera's tactics, the charges may not stick. |
Тебе пора предстать перед миром. |
It's time for you to come out into the world. |
Если гражданин исчез из-за действий другого гражданина, то такие похитители и убийцы должны предстать перед судом. |
If a citizen disappears due to another citizen’s actions, the kidnapper or murderer must be brought to account. |
Завтра утром я должна предстать перед комиссией по районированию Беверли Хиллз. |
I have to appear in front of the Beverly Hills zoning board tomorrow morning. |
Ты же не можешь предстать перед ней в своем истинном облике. |
You cannot appear before sati in your actual form. |
Он должен предстать перед мировым судом Карраты 23 сентября. |
He is due to appear in Karratha Magistrates Court on September 23. |
Мистер Силва, вас переведут в тюрьму Белмарш, где вы будете содержаться под стражей, пока прокуратура Ее Величества не решит, что вы готовы предстать перед судом... |
Mr. Silva... you are going to be transferred to Belmarsh Prison... where you will be remanded in custody... until the Crown prosecution service deem you fit to stand trial for... |
Немного неосмотрительно, не правда ли, просить тебя предстать перед камерами в такую рань? |
It's a bit inconsiderate, isn't it - asking you to face the cameras that early? |
Он должен немедленно распустить свои отряды, подать в отставку и предстать перед судом. Иначе он будет объявлен врагом Сената и римского народа. |
He must immediately disband his men, resign his command, and return for trial... else be considered an Enemy of the Senate and People of Rome. |
Я полагаю, что Майра Хиндли также может предстать перед судом в связи с этим преступлением. |
I understand that Myra Hindley may also be brought before the same magistrates at the same time in connection with the same offense. |
Думаешь, что я должен предстать перед судом перед этой смертоносной толпой? |
You think I should stand trial before that death-dealing mob? |
Кто предпочтет покинуть нашу игру, и предстать перед накачанным стеройдами бывшим парнем Пэнни, в суицидальной миссии - получить от него деньги? |
Who is in favor of abandoning our game and confronting Penny's steroid-infused ex-boyfriend in a suicidal mission to extract money from him? |
К тому же, ты должен предстать перед моим отцом красивым и бодрым. |
Besides, you've got to look all pretty and frisky for my papa. |
Джентльмену - предстать без штанов перед соперником? |
A gentleman does not face a rival deprived of his trousers! |
Болесо вряд ли так уж не терпится быть погребенным и предстать перед божественным судом. |
Boleso could be in no hurry to gallop to his funeral, and divine judgment. |
Те, кто превышает 0,08%, автоматически лишаются лицензии и должны предстать перед судом. |
Those over 0.08% will receive an automatic disqualification of their licence and must appear in court. |
Хотя общественность и пресса были за, он был вынужден предстать перед должностными лицами Центрального бюро полиции, чтобы оправдать свой проект. |
Although the public and press were in favour, he was forced to appear in front of officials of the Central Bureau of Police to justify his project. |
Мистер Макэвой, вы должны предстать перед расширенной коллегией присяжных на Сэйнт Эндрюс Плаза, в понедельник, двадцать девятого апреля в десять утра. |
Mr. McAvoy, this is a subpoena for you to be sworn in before an investigative grand jury at 1 St. Andrew's Plaza, Monday, April 29 at 10:00 AM. |
Что ж, я намерен встретиться лично со своими кредиторами, и я ничего не хочу лично для себя, лишь возьму свои книги и одежду, чтобы предстать перед судом. |
Well, I am determined to face up to my creditors and I want to keep nothing for myself but my books - and the clothes I stand up in. |
Другим агентам нравится, когда я делаю всё, чтобы плохие парни, которых они арестовали, были признаны достаточно вменяемыми, чтобы предстать перед судом. |
Other agents like it when I make sure the bad guys they've arrested are actually found competent to stand trial. |
Because of Garnier, I've been summoned before the Judiciary Council |
|
Я не обязана этого делать, но я с радостью дам мисс Гилмор возможность отказаться от признания вины и предстать перед судом присяжных. |
I'm not duty-bound to do so, but I'm happy to give Miss Gilmore the opportunity to withdraw her plea and go to trial. |
Здесь, у здания тюрьмы, Губернатор Локвуд храбро продолжает призывать к проведению суда, где бы убийца полицейского Очоа смог, наконец-то, предстать перед лицом правосудия. |
Governor Lockwood is bravely holding court outside Carrington J. McVesper Unit Prison, where that cop killer Ochoa is finally facing justice. |
Лара Ли, может, вы с Корой возьмете на себя хлопоты отмыть Хильду, чтобы она могла предстать перед доктором Шульцем? |
Lara Lee, will you and Cora be responsible for getting Hilda cleaned up and presentable for Dr. Schultz here? |
Кроме того, он интересуется, в какие сроки подозреваемый должен предстать перед судьей и с какого момента ему может быть предоставлен назначенный государством адвокат. |
He also wished to know how soon the suspect must be brought before a judge and at what point they could be assigned counsel. |
В таком случае лицо может предстать или не предстать перед судом по уголовным делам, а также перед судом присяжных, состоящим из его коллег. |
The individual may or may not then stand trial in a criminal court as well, before a jury of his peers. |
Я говорила, что в дополнение к написанию профиля Дуайта, доктор Джо также оценивал его способность предстать перед судом в качестве адвоката самого себя? |
Did I mention, in addition to profiling Dwight, Dr. Joe also evaluated his capacity to stand trial and to act as his own attorney? |
В конце концов Санжит Панди набрался смелости предстать перед самим майором. |
Sanjit Pandee finally summoned the courage to confront the Major himself. |
Бросьте своё оружие и готовьтесь предстать перед судом. |
Throw down your weapons, and prepare to be judged! |
Это был дорогой парикмахер, но это того стоило, ибо Трейси решила предстать перед родителями Чарльза в наилучшем виде. Я должна сделать все, чтобы понравиться им. |
He was expensive, but it would be worth it, for she wanted Charles's parents to see her at her best. I've got to make them like me. |
He was indicted before the special court at Nuremberg. |
|
Он должен немедленно распустить свои отряды, подать в отставку и предстать перед судом. |
He must immediately disband his men, resign his command, and return for trial... |
В идеальном мире он бы согласился вернуться в Лос-Анджелес, предстать перед судьями и надеяться, что это дело будет закрыто. |
In an ideal world, he would agree to return to Los Angeles, face his judges, and hope that his case will be dismissed. |
Все летчики, попавшие в аварию, должны были предстать перед Комиссией по оценке аварий (Accident Review Committee), которая определяла, что послужило причиной катастрофы: ошибка пилота или отказ техники. |
Anyone who had been involved in an accident had to appear before the Accident Review Committee, which would determine if the accident was pilot error or mechanical failure. |
Эти офицеры сейчас арестованы и должны предстать перед военным трибуналом Демократической Республики Конго. |
The officers involved have been arrested and sent for trial by military tribunal in the Democratic Republic of the Congo. |
Иными словами, признание вины по методу исключения и замены не меняет формулировок обвинений, выдвинутых против рядового 1-го класса Мэннинга, по которым он должен предстать перед судом». |
Pleading by exceptions and substitutions, in other words, does not change the offenses with which PFC Manning has been charged and for which he is scheduled to stand trial. |
Вы будете взяты под арест, чтобы предстать перед судом за ваши преступления против всех разумных существ. |
You will be taken to stand trial for your crimes against the whole of sentient creation. |
Это должно происходить в суде, предстать перед которым государства можно было бы заставить. |
It should be done in a court before which nations can be compelled to appear. |
You are requested and required to present yourself to your king. |
|
Is Sandy Reynolds competent to stand trial? |
|
Она должна предстать перед судом семерых септонов, чтобы мы узнали истинные пределы ее греховности. |
She must stand trial before seven septons so we can learn the true extent of her sins. |
Отец Ежи Попелушко громко отрицал свою вину, но не действовал, как человек, убежденный в своей невиновности. Прятался от прокурорских повесток на допрос, боялся предстать перед обвинениями. |
Father Jerzy PopieIuszko forcefully denied his guilt, but did not act like a man confident of his own innocence, ignored the Prosecutor's summonses for fear of facing the charges. |
Вместо того чтобы уехать или попытаться сбежать, Гейдрих решил остановить машину и предстать перед убийцами с пистолетом Люгер. |
Instead of driving away or trying to escape, Heydrich chose to stop his car and confront the assassins with his Luger pistol. |
Я подумал, что я должен предстать перед моими судьями после моего преступления, одетым в лучшую выходную одежду, и готовым пойти в Вир после его окончания. |
I thought I must appear before my judges after my crime, dressed in my Sunday best and ready to go to Vire after it was over. |
После этих обвинительных приговоров 36 из оставшихся обвиняемых предпочли признать себя виновными в убийстве второй степени, а не предстать перед судом. |
After those convictions, 36 of the remaining defendants chose to plead guilty to second-degree murder rather than face trial. |
Я должен предстать перед Келлером. |
I gotta go back in front of Keller. |
прийти к Матильде и предстать при ней перед самозванцем. |
enter the room, show myself to him and unmask him in front of Mathilde. |
Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации. |
Escobar must be brought to justice before the people of Colombia and answer for the atrocious crimes he has committed against this nation. |
Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку. |
Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road. |
Вергетта обернулась и увидела маленькое существо, упакованное в латы и размахивающее перед ней мечом. |
She turned around to see a little being clad in shining silver armor waving a sword at her. |
Перед ней была девушка, которая стреляла в мою другую девушку. |
My girlfriend before that, she shot my girlfriend before that. |
Ты видела, он задержался перед тем, как ударил? |
Did you see a hitch in his swing? |
Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса. |
Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained. |
Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически. |
Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps. |
Перед тем, как знакомить котов друг с другом, их надо подготовить: накормить, посадить на лоток и дать возможность пообщаться-поласкаться со своими владельцами. |
Before introducing them, make sure each cat has eaten, pooped, and received affection from their respective owners. |
В соответствии с гражданским законодательством Ирана, когда дети достигают половой зрелости, они также несут уголовную ответственность и могут по закону предстать перед судом как взрослые. |
Under Iranian civil laws, when children reach puberty, they also gain penal responsibility and can legally be tried as an adult. |
В разгар этой напряженной ситуации Хэтфилд отправился в округ Макдауэлл 1 августа 1921 года, чтобы предстать перед судом по обвинению в подрыве угольного самосвала. |
In the midst of this tense situation, Hatfield traveled to McDowell County on August 1, 1921 to stand trial on charges of dynamiting a coal tipple. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перед тем, как предстать перед».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перед тем, как предстать перед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перед, тем,, как, предстать, перед . Также, к фразе «перед тем, как предстать перед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.