Переключение управления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: switching, switch, shift, shifting, changeover, switch-over, commutation, shunt, throwback
гидравлический переключатель - fluidic switch
переключатель выбора режима работы автопилота - autopilot mode selector
аппаратный переключатель - hardware switch
запрос переключатель - request switch
во время переключения - during switching
зима переключатель - winter switch
и переключатель - and switch
переключение приложений - app switching
переключение счета - account switching
переключатель реверса элеватора - elevator directional control
Синонимы к переключение: переключение, коммутация, перестановка, перестройка, перевод, изменение, реорганизация, включение, схема, элемент
управление по закупкам и продажам газа - gas purchase and sales department
непрерывное числовое программное управление - continuous numerical control
управление генерального советника - office of the general counsel
управление и связанность - management and connectivity
всесоюзное управление по охране авторских прав - all-union management of copyright
центральное управление - central administration
автоматизированное управление пресс - automated press control
более эффективное управление - more effective management
за рубежом управление занятости - overseas employment administration
управление кадрами - personnel administration
Синонимы к управления: администрация, администрации, контроль, доминирование
Соленоиды предлагают быстрое и безопасное переключение, высокую надежность, длительный срок службы, хорошую среднюю совместимость используемых материалов, низкую мощность управления и компактную конструкцию. |
Solenoids offer fast and safe switching, high reliability, long service life, good medium compatibility of the materials used, low control power and compact design. |
Управление проводом направляя можно часто переключить между непрерывным и постепенным движением. |
The wire guiding control can often be switched between continuous and gradual movement. |
Для независимого переключения громкости были добавлены дополнительные элементы управления Соло. |
Additional solo controls were added for independent volume switching. |
Водитель инициирует переключение передач с помощью лопастей, установленных на задней части рулевого колеса, и электрогидравлика выполняет фактическое изменение, а также управление дроссельной заслонкой. |
The driver initiates gear changes using paddles mounted on the back of the steering wheel and electro-hydraulics perform the actual change as well as throttle control. |
Каждый режим выбирается с помощью поворотного диска управления на центральной консоли, расположенной в кормовой части рычага переключения передач. |
Each mode is selected via a rotary control dial on the center console, aft of the transmission shifter. |
Емкость корпуса может использоваться для управления кнопочными переключателями, например, для лифтов или кранов. |
The body capacitance can be used to operate pushbutton switches such as for elevators or faucets. |
С помощью многополюсных переключателей управление лампой с помощью многополюсных переключателей можно получить из двух или более мест, таких как концы коридора или лестничная клетка. |
By use of multiple-pole switches, multiway switching control of a lamp can be obtained from two or more places, such as the ends of a corridor or stairwell. |
Они обычно используют цифровой кодер и программируемый логический контроллер для позиционного управления, переключения, контроля и настройки. |
These normally employ a digital encoder and programmable logic controller for the positional control, switching, monitoring, and setting. |
Обычно для управления переключателями используются неперекрывающиеся сигналы, так что не все переключатели закрываются одновременно. |
Usually, non-overlapping signals are used to control the switches, so that not all switches are closed simultaneously. |
На внутренней стороне находится главный запирающий переключатель, и багажник можно открыть только с помощью пульта дистанционного управления или внутренней кнопки. |
On the inside is a master locking switch and the boot can only be opened by remote control or an interior button. |
Они использовали матрицу переключения поперечин с полностью компьютеризированной системой управления и предоставляли широкий спектр передовых услуг. |
These used a crossbar switching matrix with a fully computerized control system and provided a wide range of advanced services. |
Он включает в себя передний и задний спойлеры, передние противотуманные фары, переключатели передач, подвеску с электронным управлением, кожаное сиденье и обогрев передних сидений. |
It includes front and rear spoilers, front fog lamps, gear shift paddles, electronically controlled suspension, leather seat and front seat heater. |
Это привело к тому, что бортовой компьютер переключил элероны самолета на ручное управление, сохраняя контроль над другими системами полета. |
This caused the flight computer to switch the plane's ailerons to manual control while maintaining control over the other flight systems. |
Ранние системы использовали геркон-переключаемые металлические тракты под цифровым управлением. |
Early systems used reed relay-switched metallic paths under digital control. |
Автомобили, оснащенные заводским кондиционером, заменили панель управления вентиляцией на панель кондиционирования воздуха, которая также содержала свой собственный переключатель вентилятора. |
Cars equipped with factory air conditioning replaced the vent control panel with the air conditioning panel, which also contained its own blower switch. |
Этот переключатель следует использовать только на серверах Active Directory, имеющих память объемом 1 ГБ или более и работающих под управлением любой из следующих операционных систем. |
This switch should only be used on Active Directory servers with 1 GB or more of memory that are running any of the following operating systems. |
Переключение консоли 8/16 между 8-битным и 16-битным режимами осуществляется с помощью простой команды управления с клавиатуры. |
Flipping the 8/16's console between 8 bit and 16 bit modes is accomplished by a simple keyboard control command. |
Ctrl+F9 — открыть окно Терминал — Торговля и переключить в него фокус управления. |
Ctrl+F9 — open the Terminal — Trade window and switch the focus into it. |
Цифровые выходы используются для открытия и закрытия реле и переключателей, а также для управления нагрузкой по команде. |
Digital outputs are used to open and close relays and switches as well as drive a load upon command. |
Для переключения общих элементов управления была подключена система карточек учета неисправностей. |
A trouble reporting card system was connected to switch common control elements. |
Родственным приложением является подводное дистанционное управление, в котором акустическая телеметрия используется для удаленного приведения в действие переключателя или запуска события. |
A related application is underwater remote control, in which acoustic telemetry is used to remotely actuate a switch or trigger an event. |
Ножное управление электрогитарой также является ножным переключателем. |
The foot control of an electric guitar is also a footswitch. |
Он сидел перед пультом управления со множеством переключателей, индикаторов и кнопок. |
On the white counter in front of him was a large electronic console with myriad switches, dials and a keyboard. |
Плавный пуск был получен путем установки центробежной муфты и двухступенчатого управления, используя переключатель и сопротивление. |
Smooth starting was obtained by fitting a centrifugal clutch and two stage control, using a switch and resistance. |
Оснащен переключаемым встроенным предусилителем с управлением басами/высокими частотами. |
Features a switchable onboard preamp with bass/treble controls. |
Управление автопилотом и автопилотом также интегрировано и активируется переключателями, расположенными на основных элементах управления полетом. |
The auto-pilot and autothrottle controls are also integrated, and are activated by switches located on the primary flight controls. |
Switching to copilot control. |
|
HgCdTe чувствителен к инфракрасному свету и может использоваться в качестве инфракрасного детектора, детектора движения или переключателя в устройствах дистанционного управления. |
HgCdTe is sensitive to infrared light and can be used as an infrared detector, motion detector, or switch in remote control devices. |
Некоторые Y60s имели переднюю лебедку с приводом от ВОМ, с рычагом управления в кабине справа от рычага переключения передач. |
Some Y60s had a PTO-driven front-mounted winch, with an in-cab control lever to the right of the gearstick. |
Переключаемые регуляторы режима полагаются на широтно-импульсную модуляцию для управления средним значением выходного напряжения. |
Switched mode regulators rely on pulse width modulation to control the average value of the output voltage. |
Клапаны управления направлением обычно задаются с использованием количества портов и количества переключаемых положений. |
Directional Control Valves are generally specified using the number of ports and the number of switching positions. |
Например, термостат-это температурный переключатель, используемый для управления процессом нагрева. |
For example, a thermostat is a temperature-operated switch used to control a heating process. |
Большинство основных элементов управления и дисплеев, таких как спидометр и климат-контроль, были хорошо известны, но некоторые второстепенные переключатели не были хорошо расположены или интуитивно понятны. |
Most major controls and displays such as the speedometer and climate controls were well liked, but some secondary switches were not well placed or intuitive. |
Управление переключателем затем выбирает предпочтительный режим. |
Operating a switch then selects the preferred mode. |
Такие инструкции не могут вступать в силу, поскольку программист переключил управление на другую часть программы. |
Such instructions cannot be allowed to take effect because the programmer has diverted control to another part of the program. |
Переключатели с ручным и электрическим управлением. |
Manually-operated and electrically-operated switches. |
Стена переключения в стиле ар-деко с электромеханическими измерительными приборами от Trüb, Fierz & Co. использовался для управления освещением в помещениях, где размещались ткацкие станки. |
The Art Deco-style switching wall with electromechanical measuring devices from Trüb, Fierz & Co. was used to control the lighting in the rooms hosting the looms. |
Существует 3-позиционный переключатель звукоснимателя и регулятор громкости и управления, как это можно найти на большинстве телекомпаний. |
There is a 3-way pickup selector switch and a volume and control knob as found on most telecasters. |
Были также введены лопасти переключения передач с рулевым управлением, а для первой, третьей и четвертой передач были приняты более длинные передаточные числа. |
Steering-mounted gearshift paddles were also introduced, and longer ratios were adopted for first, third and fourth gears. |
Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей. Посылал электронный импульс с регулярной частотой. |
I believe that when M-5 discovered our tampering, it rerouted the controls, leaving this one active by simply sending through an electronic impulse at regular intervals. |
В терминах, сравнимых с мотоциклом нынешней конструкции, это просто способ переместить рычаг переключения передач с передних ножных рычагов управления в сторону бензобака. |
In terms comparable to a motorcycle of current construction, it is simply a way to relocate the shift lever from the front foot controls to the side of the gas tank. |
Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен. |
A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back. |
Сорокопуты имели один объемный горшок и группу скользящих переключателей для управления 4-мя раздельными катушечными датчиками в 2-х L-образных корпусах. |
The shrikes had a single volume pot and a group of slide switches to control the 4 split coil pickups in the 2 L shaped enclosures. |
Они управляются с помощью ручек или переключателей на передней панели или с помощью цифрового интерфейса управления MIDI. |
They are controlled by knobs or switches on the front panel or by a MIDI digital control interface. |
Джекс, я не могу переключиться на ручное управление. |
Jax, I can't switch to manual piloting. |
Они полезны для управления вибрацией, позиционирования приложений и быстрого переключения. |
Many had been desensitized to performing cruel experiments from experience in animal research. |
Протезы с внешним питанием состоят из двигателей для питания протеза и кнопок и переключателей для управления протезом. |
Externally-powered prosthetics consist of motors to power the prosthetic and buttons and switches to control the prosthetic. |
Наконец, поскольку они полагались на механическое управление, они были медленными, и было трудно переключать много каналов одновременно. |
Finally, as they relied on mechanical control they were slow and it was difficult to change many channels at a time. |
В конце 1980-х годов появился другой метод управления, названный высокоскоростным переключением. |
In the late 1980s a different method of control was emerging, called high speed switching. |
Все это доброта предусилителя затем подается на независимые элементы управления записью и живым выходом, а также на ножной переключатель сольного уровня управления. |
All of this preamp goodness then feeds to independent Record and Live Output Controls as well as a footswitchable Solo Level Control. |
Вот почему Джонатан попросил меня подкинуть некие напольные весы в управление уголовных расследований, чтобы исключить отпечаток ваших ног из их расследования. |
Which is why Jonathan had me pop some bathroom scales down to the ClD, to eliminate your toe prints from their enquiries. |
Искра вверх - газ вниз - переключить на Бат, затянул негромко Ли вместе с мальчиками. |
Lee and the boys began softly, Spark up-gas down, switch over to Bat. |
Переключаемся на студийный свет через пять, четыре, три, две... |
Switching to media lighting in five, four, three, two... |
Что-то ты быстро переключилась на Ноэля. |
You flipped over to Noel awful fast. |
Go 286 in the near future and switch to AMD. |
|
Мы потеряли управление, повторяю, мы потеряли управление и не можем катапультироваться. |
We are no longer in control. I repeat, we have lost control and cannot eject. |
Это требование может быть удовлетворено за счет дополнительной работы переключателей внутри ножки. т. е. если+, то в− выключен, и наоборот. |
This requirement may be met by the complementary operation of the switches within a leg. i.e. if A+ is on then A− is off and vice versa. |
Поэтому инженеры RF просто говорят о смесителях, в то время как они подразумевают переключение смесителей. |
So RF engineers simply talk about mixers, while they mean switching mixers. |
Переключение в плоскости-это технология ЖК-дисплея, которая выравнивает жидкокристаллические ячейки в горизонтальном направлении. |
In-plane switching is an LCD technology which aligns the liquid crystal cells in a horizontal direction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переключение управления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переключение управления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переключение, управления . Также, к фразе «переключение управления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.