Переправлять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переправлять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forward
Translate
переправлять -

  • переправлять гл
    1. pass
      (передавать)
    2. convey, transport
      (транспортировать)
    3. forward
      (пересылать)
    4. send
      (посылать)
    5. ferry
      (перегонять)
    6. carry
      (нести)

глагол
passпроходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, переправлять
put acrossпровернуть, перевозить, переправлять, обманывать, надувать, ясно и понятно излагать
conveyпередавать, транспортировать, сообщать, выражать, перевозить, переправлять

  • переправлять гл
    • перевозить · перебрасывать · перекидывать

передать, передавать, переносить, передаваться, перевести, переводить, перенести, переместить, перемещать, переложить, перечислять, препровождать, довести, перераспределить, доводить, перебрасывать, перевозить, перейти, переходить, перераспределять, двигаться, продвигаться, передвигаться, двигать, переезжать, доставить, передвигать, ходить, идти, отправить, отправлять, перечислить, доставлять, сдвигать, подвигать, переселить, подавать, переселять, переехать, привести, проводить, носить, обеспечить, направить, представить, принести, нести, приводить, направлять, везти, возить, носить с собой, поставить, тащить, понести, выносить, вытеснить, вытеснять


Обе эти тайные группы пользовались услугами трансграничных торговцев, чтобы переправлять оружие и денежные средства через границу, как это делали их коллеги из ISI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both these covert groups used the services of cross-border traffickers to ferry weapons and funds across the border, much as their ISI counterparts were doing.

Опыт Кохрана в Британии с ATA убедил ее, что женщины-пилоты могут быть обучены гораздо большему, чем просто переправлять грузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cochran's experience in Britain with the ATA convinced her that women pilots could be trained to do much more than ferrying.

Наша подруга только что умерла от передоза, а ты хочешь переправлять наркотики, чтобы забыть об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friend just died of an overdose and you want to smuggle drugs to get over it?

Мне сказали, - тихо начала Кейт, - что вы возглавляете подпольную организацию, помогающую переправлять евреев в нейтральные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been told, Kate said softly, that you've started an underground to help smuggle Jews into neutral countries.

Мы - группа, которая начнёт помогать переправлять людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're a group who've started to organise helping people cross over.

Продукты, доставляемые в Дулут, дальше можно будет переправлять к Атлантическому побережью водой, через систему Великих озер и канал Ири по значительно более низким расценкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products brought only so far east as Duluth could then be shipped to the Atlantic, via the Great Lakes and the Erie Canal, at a greatly reduced cost.

Теперь буду я переправлять Вас через огонь, холод и постоянную темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness.

В дальнейшем Джейми намеревался создать собственный торговый флот - переправлять минералы и руды через океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, Jamie thought, ships. My own ships to carry the minerals across the ocean.

И как же они умудрялись переправлять девушек из страны незамеченными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how did they smuggle these girls out of the country undetected?

Она отчитывает его за то, что он отказался от своего долга переправлять души в другой мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She chastises him for abandoning his duty to ferry souls to the other world.

Его основная цель состояла в том, чтобы переправлять танки с транспортных судов для атаки удерживаемых противником берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its primary purpose was to ferry tanks from transport ships to attack enemy-held shores.

А из кладовой он возил вещи домой к себе, заставляя меня по нескольку раз переправлять опись их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he would take them home with him from the store-room, telling me sometimes to cross them off the list.

Аксонит способен поглощать, преобразовывать, переправлять и программировать все виды энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axonite can absorb, convert, transmit... and programme all forms of energy.

Они пытались бежать, но каждый капитан, который рисковал переправлять их подлежал аресту и казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to slip away, but any captain found transporting them was subject to arrest and execution.

Переправлять на ту сторону тех, кто погиб в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ferry those who die at sea to the other side.

Во время Гражданской войны ваш пращур построил туннели чтобы тайно переправлять на север беглых рабов. Подозреваю, что пещеры пригодились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad secretly transporting freed slaves to the North and I suspect these caverns came in handy.

Им было проще перебрасывать подкрепления автомобильным и железнодорожным транспортом, а вот союзникам, у которых не было крупного порта, приходилось ценой огромных усилий переправлять войска и припасы морем через захваченные плацдармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should have been easy for them to pour in reinforcements by road and rail, while the Allies, who lacked a major port, had to laboriously ship in supplies over the invasion beaches.

Если мы просто встанем на якорь и начнем переправлять груз и людей на берег, то наши лодки станут для пушек Хорниголда легкими мишенями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a certainty if we anchor and try and ferry ourselves and all our cargo ashore, our long-boats will be easy targets for Hornigold's guns.

Летом 415 года до н. э. афинский флот, двигаясь вдоль побережья, захватил небольшой город Гиккара, расположенный на побережье близ Сегесты, и переправился к Сегестанцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 415 BC an Athenian fleet, proceeding along the coast, took the small town of Hyccara, on the coast, near Segesta, and made it over to the Segestans.

Благодарю тебя, милостивец, - сказал Сиддхартха, выйдя на берег. - Мне нечем заплатить тебе за гостеприимство и переправу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I than you, my benefactor, spoke Siddhartha, disembarking on the other side of the river. I have no gift I could give you for your hospitality, my dear, and also no payment for your work.

В 2007 году один солдат был случайно убит, когда бронетранспортер Patria перевернулся на переправе через реку близ Тарин-Коут в Урузгане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, one soldier was accidentally killed when a Patria armoured vehicle overturned at a river crossing near Tarin Kowt in Uruzgan.

Я могу переправить только одного за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only pass one at the time.

Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They specialize in snatch-and-grabs, ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents.

Одна армия действительно переправилась на Западный берег Иравади, как и планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One army did cross over to the western bank of the Irrawaddy, as planned.

Отец и дочь Уайатт долетели самолетом компании до Мэна, а оттуда переправились на пароме в Дарк-Харбор, где уже ожидал лимузин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wyatts were flown to Maine in a company Cessna, and from the ferry were driven to Cedar Hill House in a limousine.

Карл XII и Реншельд планировали переправиться через Даугаву прямо рядом с городом и атаковать войска Августа II на противоположном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles XII and Rehnskiöld planned to cross the Daugava river right next to the city and assault Augustus II troops on the opposite shore.

Если надо переправляться, не тратьте понапрасну время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are going to cross the river, we are wasting time.

С этой целью он пренебрег всякой осторожностью, переправился через реку и поселился в доме Корнелиуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, with an utter disregard of his personal safety, he crossed the river and took up his quarters with Cornelius.

Вот это маленькое устройство, как ты знаешь, переправляет и увеличивает мощность машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this little device, as you know, transmits and amplifies the power of the machine.

Это, наверное, лучшая переправа за всю мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be the most perfect ferryboat ride I've ever had in my life.

Координатор Миссии просил г-на Кертеша принять меры для того, чтобы закрыть переправу в Ямене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission Coordinator requested Mr. Kertes to take action in order to close down the ferry in Jamena.

В этом месте находится переправа кабельного парома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the site is a cable ferry crossing.

Я предлагаю переправить средства из фонда развития школы... в фонд реабилитации этих чаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose a school-sponsored fund-raiser... with all the proceeds going to the seagull rehabilitation fund.

Миннелли играет бутлегера эпохи Сухого закона, который переправляет алкоголь из Мексики в Калифорнию с помощью Хэкмана и Рейнольдса, которые оба конкурируют за ее любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnelli plays a Prohibition era bootlegger who smuggles alcohol from Mexico to California with the help of Hackman and Reynolds, who both compete for her affection.

Новосибирск был основан в 1893 году на переправе через реку Обь будущей Транссибирской магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novosibirsk was founded in 1893 on the Ob River crossing point of the future Trans-Siberian Railway.

Две недели спустя, 10 августа 1909 года, Хьюберт Лэтем переправил из Франции в Англию письмо, адресованное Уиндхэму, которое считалось первым письмом, доставленным самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks later, on 10 August 1909, Hubert Latham flew a letter addressed to Windham from France to England, believed to be the first letter ever transported by air.

Переправа будет состоять из двух горизонтальных туннелей диаметром 9,3 м, расположенных на глубине 70 м под руслом реки Хуанхэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crossing will consist of two 9.3 m diameter horizontal tunnels, positioned 70 m under the riverbed of the Yellow River.

Ее последняя переправа состоялась 3 июня С 300 французскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her final crossing was on 3 June with 300 French troops.

С помощью Теменггонга Раффлсу удалось переправить Тенгку Лонга обратно в Сингапур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Temenggong's help, Raffles managed to smuggle Tengku Long back into Singapore.

Неделю назад, я переправлял монаха через озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week back, a monk crossed the lake.

Потерпев поражение, она бежала на юг; проведя ночь в Дандреннском аббатстве, 16 мая она переправилась через Солуэй-Ферт в Англию на рыбацкой лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeated, she fled south; after spending the night at Dundrennan Abbey, she crossed the Solway Firth into England by fishing boat on 16 May.

Когда началось строительство, стоимость проекта, включая переправу через реку Чарльз, оценивалась в 5,8 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When construction began, the project cost, including the Charles River crossing, was estimated at $5.8 billion.

Неустановленная часть этого количества предназначалась для переправки в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unspecified proportion was intended for Bangladesh.

Люди Ярла прошествуют вдоль лужайки к паромной переправе, где будут сделаны официальные снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jarl Squad march along the esplanade to the Ferry Terminal, where the official photographs will be taken.

В ночь с 11 на 12 марта прорывная группа пересекла противотанковый ров, застигнув врасплох советских защитников и открыв путь для переправы танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night of 11–12 March, a breakthrough element crossed the anti-tank ditch, taking the Soviet defenders by surprise, and opening a path for tanks to cross.

А потом мы могли бы использовать джамперов, чтобы переправить остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we could use the Puddle Jumpers to ferry the rest of the people.

25 июня группа Наполеона прошла мимо плацдарма под командованием Нея и приблизилась к существующим переправам в Алексиотене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 25th of June found Napoleon's group past the bridgehead with Ney's command approaching the existing crossings at Alexioten.

Хотите чтобы я переправился через Гудзон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to go on the Hudson River?

Их карточки уже переправлены в зелёный шкаф в роддоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their records have already been moved to to the green filing cabinet over in the maternity home.

Существовали также опасения, что переправа в Китай спровоцирует Советский Союз на вступление в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also fear that crossing into China would provoke the Soviet Union into entering the war.

Шорты для плавания и переправы через ручьи также полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shorts for swimming and fording streams are also useful.

На самом деле переправа была совершена в хорошую погоду, и Бонапарта через несколько дней после прибытия войск перевез проводник, верхом на муле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality the crossing had been made in fine weather and Bonaparte had been led across by a guide a few days after the troops, mounted on a mule.

И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing.

К сожалению выяснилось, что сегодняшние туареги переправляют оружие из Ливии в Мали и там сражаются заодно с радикальными исламистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it turns out that today the Touareg are running guns from Libya into Mali and fighting there alongside hardline Islamists.

Она посылала их в твоё старое подразделение в Англии, а они переправляли в Лагерь Х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sent them to your old unit in england, And they forwarded them to camp x.

Бомбардировщики атаковали как ложемент, так и подкрепление, переправлявшееся через реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombers attacked both the lodgement and the reinforcements crossing the river.

Офицер велел, если выскочим, добираться туда, а оттуда машину морем переправят домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer said to go there if we got cut off, and we'd get the lorry shipped back home from there.'

Настал уже май, а в боевых действиях участвовало только двенадцать американских дивизий, и лишь летом восемнадцатого началась систематическая переправка наших войск в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was May before we had as many as twelve divisions in the field, and summer had come before our troops began to move across the sea in numbers.

Из 450 000 солдат, переправившихся через Неман 25 июня 1812 года, вернулось менее 40 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 450,000 soldiers who crossed the Neman on 25 June 1812, less than 40,000 returned.


0You have only looked at
% of the information