Перестраиваемый ультрафиолетовый килогерцевый лазер, генерирующий наносекундные импульсы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перестроили - rebuilt
TDMA со скачкообразной перестройкой частоты - frequency hop TDMA
перестрахование по купонам - coupons reinsurance
перестрахование договоров - contracts reinsurance
лазер твердотельный импульсный с перестраиваемой частотой - tunable solid-state laser
магнетрон с широким диапазоном перестройки частоты - wide tunable range magnetron
перестроить современную финансовую структуру - readjust today's financial set-up
перестраиваемый импульсный лазер - tunable pulsed laser
Распространение скачкообразной перестройки частоты - frequency-hopping spread
перестройка центра - restructuring of the centre for
Синонимы к перестраиваемый: реорганизуемый, реконструируемый, изменяемый, переустраиваемый, переделываемый, преобразовываемый, реформируемый, настраиваемый, реорганизовываемый, преобразуемый
воронка для ультрафильтрации - ultrafiltration funnel
ближнее ультрафиолетовое излучение - near ultra violet radiation
ультрафонофорез - phonophoresis
ультрафиолетовая часть спектра - ultraviolet spectrum
отверждаемый под действием ультрафиолетового излучения - UV-curable
воздействие ультрафиолетового света - exposure to ultra violet light
исследование окиси азота в ультрафиолетовой области - ultraviolet nitric-oxide experiment
ультрафиолетовый микроскоп - ultra-violet microscope
под ультрафиолетовым светом - under ultraviolet light
метод ультрафильтрации - micropore technique
лазер на арсениде галлия - gallium arsenide laser
бортовой лазерный трекер - airborne laser tracker
лавина лазер - avalanche laser
лазер указательный - laser pointing
лазерная надпись - laser inscription
лазерная операция - laser operation
лазерная резекция - laser resection
лазерная система - laser system
лазерное структурирование - laser structuring
лазерный взрыватель - laser exploder
Синонимы к лазер: луч, гамма-лазер, хемолазер
Значение лазер: Оптический квантовый генератор, дающий мощные узконаправленные пучки света; луч, получаемый при помощи лазера.
генерирования шаблона - pattern generation
генерировать запросы - generate queries
генерировать исследования - generate research
генерировать конкуренцию - generate competition
генерировать товары - generate goods
генерируется из угля - generated from coal
генерирующие средства - generating funds
доход генерируется - income is generated
которые генерируются - that are generated
сточных вод генерируется - wastewater generated
Синонимы к генерирующий: электрогенерирующий, производящий, формирующий, создающий, порождающий, возбуждающий
память с наносекундным быстродействием - nano memory
наносекундная логика - nano second logic
наносекунда - nanosecond
наносекунд - nanoseconds
перестраиваемый ультрафиолетовый килогерцевый лазер, генерирующий наносекундные импульсы - tunable ultraviolet kilohertz nanosecond laser
фотолиз с наносекундным разрешением - nanosecond-resolved photolysis
короткий импульс - narrow pulse
векторная широтно-импульсная модуляция - space vector modulation
система термического закрепления импульсной лампой - flash fusing system
импульс счета - pulse count
импульса от - momentum from
импульсная запись - pulse recording
инвертор на основе широтно-импульсной модуляции - power-width modulation inverter
по всему миру импульс - worldwide momentum
фотоэлектронная спектроскопия с разрешением по времени импульса - pulse-time resolved photoelectron spectroscopy
точка на средней высоте переднего фронта импульса - leading edge peak median
Синонимы к импульсы: побуждения, моменты, скорости, капризы
Крестоносцы начали перестраивать церковь в романском стиле и пристроили к ней колокольню. |
The crusaders began to refurnish the church in Romanesque style and added a bell tower. |
Перестраивая нашу систему образования в Катаре, мы в то же время проводим демократическую реформу нашей политической системы. |
As we redesign the education system in Qatar, we are simultaneously introducing democratic reform into our political structure. |
Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда. |
It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star. |
Вместо этого SHERLOC с расстояния в пять сантиметров будет подсвечивать образцы ультрафиолетовыми лазерами, добиваясь того, чтобы химические вещества из состава пробы либо рассеивали свет, либо флюоресцировали (излучали свет). |
Instead, from two inches away, SHERLOC will shine far-ultraviolet lasers on rocks to cause their constituent chemicals to either scatter light or fluoresce (emit light). |
Во время солнечного минимума происходит снижение интенсивности ультрафиолетового излучения, в результате чего атмосфера Земли охлаждается, а ее объем уменьшается. Правда, это совсем неплохо для спутников, ведь действующие на них силы гравитации слабеют. |
The decrease in ultraviolet radiation causes the Earth’s atmosphere to cool and contract, meaning satellites have less trouble staying in orbit. |
Для доминирования над более развитыми городскими элитами они проводили против них силовые репрессии и перестраивали города в соответствии со своими грандиозными мечтаниями. |
Their way of dominating the more sophisticated urban elites was to oppress them violently and rebuild the cities according to their own grandiose dreams. |
Важно то, что моча полёвки содержит специальные пигменты, отражающие ультрафиолет. |
The clever thing about vole wee is that it contains special pigments that reflect ultraviolet light. |
Лучше немного потерпеть, а тем временем построить себе хороший дом, который не придется потом перестраивать. |
My plan is to wait a little while and then build a really fine house so that we won't need to rebuild. |
Это подтвердит вашу теорию о том, что сканирование ультрафиолетом... намного лучше использования импульсного излучения. |
This'll narrow your theory that the scan U-V beam... is superior to single pulse exposure. |
Особо прочные, с защитой от ультрафиолетового излучения, с скидкой в 30 %. |
Extra strong, UV resistant, and still 30% off. |
Но в комбинированном инфракрасном-ультрафиолетовом спектре новая широко-диапазонная камера показывает нам огромные температуры звезд. |
But in a single combined infrared and ultraviolet view... the new Wide Field shows us the extreme temperatures of stars. |
Probably reconfiguring my tetramatrix interface. |
|
Некоторые медузы светятся в ультрафиолете, как природные светящиеся палочки. |
Some jellyfish are incandescent under black lights, kind of like nature's glow sticks. |
Оно называется полиэтиленоксид, и оно очень густое и клейкое, и оно вступает в очень оживлённую реакцию под ультрафиолетовым светом. |
It's called polyethylene oxide, and it's very gloopy, and also it reacts rather excitedly under ultraviolet light. |
И также, как у этого фортепиано есть множество других клавиш, существует множество световых волн другой длины от инфракрасного в одну сторону и ультрафиолетового - в другую. |
And just like this piano has many other notes, light exists in many other wavelengths with infrared down here and ultraviolet up here. |
I had to throw away my whole computer just to be safe. |
|
Did those UV lenses come in for the video camera? |
|
Скажи ей, что она идиотка потому что всегда перестраховывается. |
Tell her she's being an idiot for always choosing the safer course. |
Неужели еще и это уготовано мне после всего, что я перестрадала. |
If I believed that were possible, after all my suffering. |
Ультрафиолетовые лучи в среднем диапазоне могут непоправимо повредить сложные молекулы ДНК в клетках, продуцирующих димеры Тимина, что делает его очень мощным мутагеном. |
UV rays in the middle range can irreparably damage the complex DNA molecules in the cells producing thymine dimers making it a very potent mutagen. |
Однако большая часть разрушительных ультрафиолетовых волн Солнца поглощается атмосферой еще до того, как они достигают поверхности. |
However, most of the Sun's damaging UV wavelengths are absorbed by the atmosphere before they reach the surface. |
Протяженность ультрафировых потоков составляет необычайно большой процент объема. |
The extent of the ultraphyric flows make up an unusually large percentage of the volume. |
Пауки флуоресцируют под ультрафиолетовым светом и обладают огромным разнообразием флуорофоров. |
Spiders fluoresce under UV light and possess a huge diversity of fluorophores. |
Ультрафиолетовый свет может быть использован на ранней стадии этого заболевания для идентификации и определения эффективности лечения. |
An ultraviolet light can be used in the early phase of this disease for identification and to determine the effectiveness of treatment. |
Свет с более короткой длиной волны, чем фиолетовый, но более длинной, чем рентгеновские и гамма-лучи, называется ультрафиолетовым. |
Light with a shorter wavelength than violet but longer than X-rays and gamma rays is called ultraviolet. |
По-видимому, это отчасти связано с длительным воздействием ультрафиолетового света и пыли. |
It appears to be partly related to long term exposure to UV light and dust. |
В конце серии Ноэль перестраивает церковь Селики и председательствует там в качестве монахини, вместе с лямбдой, с Идзанами, все еще заключенной в ее душе. |
At the end of the series, Noel rebuilds Celica's church and presides as a nun there, along with Lambda, with Izanami still imprisoned inside her soul. |
Многие такие баллончики также содержат красители, видимые или реагирующие на ультрафиолетовое излучение, чтобы пометить кожу или одежду нападающего для улучшения идентификации полицией. |
Many such canisters also contain dyes, either visible or UV-reactive, to mark an attacker's skin or clothing to enhance identification by police. |
Такие системы, как Ba1-xSrxTiO3, имеют параэлектрический-сегнетоэлектрический переход чуть ниже температуры окружающей среды, обеспечивая высокую перестраиваемость. |
Systems such as Ba1−xSrxTiO3 have a paraelectric–ferroelectric transition just below ambient temperature, providing high tunability. |
Температура плазмы очень высока, порядка 10 000 К. плазма также производит ультрафиолетовый свет, поэтому для безопасности не следует рассматривать непосредственно. |
The temperature of the plasma is very high, of the order of 10,000 K. The plasma also produces ultraviolet light, so for safety should not be viewed directly. |
В то время как семена HHG доступны на длинах волн вплоть до экстремального ультрафиолета, посев невозможен на рентгеновских длинах волн из-за отсутствия обычных рентгеновских лазеров. |
While HHG seeds are available at wavelengths down to the extreme ultraviolet, seeding is not feasible at x-ray wavelengths due to the lack of conventional x-ray lasers. |
Также оптимизированы для ультрафиолетовых наблюдений были ФОС и ФОС, которые были способны к самому высокому пространственному разрешению из всех приборов на Хаббле. |
Also optimized for ultraviolet observations were the FOC and FOS, which were capable of the highest spatial resolution of any instruments on Hubble. |
Алмаз имеет широкую полосу пропускания 5,5 эВ, соответствующую длине волны глубокого ультрафиолета 225 Нм. |
Diamond has a wide bandgap of 5.5 eV corresponding to the deep ultraviolet wavelength of 225 nanometers. |
There is no reaction under ultraviolet light. |
|
Ультрафиолетовое излучение воздействует на ДНК патогена посредством фотонов УФ-с, пробивающихся сквозь клеточную стенку. |
UV light effects the DNA of the pathogen by UV-C photons breaking through the cell wall. |
Ультрафиолетовое обеззараживание приобретало популярность в последние десятилетия как химический свободный метод водоочистки. |
UV disinfection has been gaining popularity in the past decades as it is a chemical free method of water treatment. |
Благодаря более высокому излучательному выходу ультрафиолетовых светодиодов, чем синих, оба метода обеспечивают сопоставимую яркость. |
Due to the higher radiative output of the ultraviolet LEDs than of the blue ones, both methods offer comparable brightness. |
Когда он сухой, он образует водонепроницаемую, устойчивую к ультрафиолетовому излучению, прочную связь, которая связывает почву вместе, уменьшая пыль. |
When dry, it forms a waterproof, UV-resistant, solid bond which binds the soil together, reducing dust. |
Как уже упоминалось выше, когда такие озоноразрушающие химические вещества достигают стратосферы, они диссоциируются ультрафиолетовым светом, высвобождая атомы хлора. |
As mentioned above, when such ozone-depleting chemicals reach the stratosphere, they are dissociated by ultraviolet light to release chlorine atoms. |
Эта фильтрация удобно удаляла весь ультрафиолет. |
This filtering conveniently removed all ultraviolet. |
Их целью были ультрафиолетовые наблюдения за глубоким космосом или близлежащими галактиками. |
The objectives were to make ultraviolet observations of deep space or nearby galaxies. |
Некоторые из них могут пережить интенсивное ультрафиолетовое и космическое излучение, встречающееся во время космических путешествий. |
Some can survive the intense UV and cosmic radiation encountered during space travel. |
Он не заметил уменьшения длины искры, когда заменил стекло кварцем, так как кварц не поглощает ультрафиолетовое излучение. |
He observed no decrease in spark length when he substituted quartz for glass, as quartz does not absorb UV radiation. |
Если используется стекловолоконная трубка, отверждение смолы может быть вызвано использованием ультрафиолетового света, введенного в трубку. |
If a fiberglass tube is used, the curing of the resin can be triggered though the use of UV light introduced into the tube. |
Фекальные кишечные палочки, как и другие бактерии, обычно можно подавить в росте кипячением воды, обработкой хлором или ультрафиолетовой дезинфекцией. |
Fecal coliform, like other bacteria, can usually be inhibited in growth by boiling water, treating with chlorine, or UV disinfection. |
Чтобы изучить подобные вариации внутри плазменного Тора, исследователи измеряют ультрафиолетовое излучение, которое он излучает. |
To study similar variations within the plasma torus, researchers measure the ultraviolet light it emits. |
С повышением температуры, увеличением количества осадков и уменьшением широты наблюдается увеличение ультрафиолетового окрашивания покрытия. |
There is an increase in ultraviolet coloration coverage with increasing temperature, increasing precipitation, and decreasing latitude. |
После удаления неорганического углерода добавляют персульфат и образец либо нагревают, либо бомбардируют ультрафиолетовым светом от ртутной паровой лампы. |
After removal of inorganic carbon persulfate is added and the sample is either heated or bombarded with UV light from a mercury vapor lamp. |
Под давлением коммунистической цензуры Теодориану перестраивал свой литературный профиль. |
Constant exposure to a toxin creates evolutionary pressure for pests resistant to that toxin. |
Способность видеть ультрафиолетовый свет может позволить наблюдать за другими трудно обнаруживаемыми жертвами на коралловых рифах. |
Too busy to accept new patients, Masterson referred the callers to his associates. |
Под давлением коммунистической цензуры Теодориану перестраивал свой литературный профиль. |
Under pressure from communist censorship, Teodoreanu was reconfiguring his literary profile. |
ETFE resins are resistant to ultraviolet light. |
|
Солнечный свет, особенно ультрафиолетовый, позволяет клеткам кожи человека преобразовывать витамин D из неактивного состояния в активное. |
Sunlight, especially ultraviolet light, lets human skin cells convert vitamin D from an inactive to active state. |
Люди с более темной кожей должны дольше подвергаться воздействию ультрафиолетовых лучей. |
Darker-skinned people need to be exposed longer to the ultraviolet rays. |
Модели предполагают, что это также повредило бы озоновый слой, подвергая жизнь на Земле вредным уровням ультрафиолетового излучения. |
Models suggest that this would also have damaged the ozone layer, exposing life on Earth to harmful levels of UV radiation. |
Шум выстрела является основной причиной того, что Фурье-спектроскопия никогда не была популярна для спектрометрии ультрафиолетового и видимого света. |
Shot noise is the main reason Fourier transform spectroscopy has never been popular for UV and visible light spectrometry. |
Наружное применение может потребовать, чтобы куртка сопротивлялась ультрафиолетовому свету, окислению, повреждению грызунами или прямому захоронению. |
Outdoor applications may require the jacket to resist ultraviolet light, oxidation, rodent damage, or direct burial. |
Подавляющее большинство неинвазивных видов рака - это немеланомные виды рака кожи, вызванные неионизирующим ультрафиолетовым излучением. |
The vast majority of non-invasive cancers are non-melanoma skin cancers caused by non-ionizing ultraviolet radiation. |
Старый город был окружен древней стеной, которую в последний раз перестраивали мамлюки. |
The old city was enclosed within an ancient wall that was last rebuilt by the Mamluks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перестраиваемый ультрафиолетовый килогерцевый лазер, генерирующий наносекундные импульсы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перестраиваемый ультрафиолетовый килогерцевый лазер, генерирующий наносекундные импульсы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перестраиваемый, ультрафиолетовый, килогерцевый, лазер,, генерирующий, наносекундные, импульсы . Также, к фразе «перестраиваемый ультрафиолетовый килогерцевый лазер, генерирующий наносекундные импульсы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.