Пересчитывать по пальцам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пересчитывать голоса - recount votes
пересчитывать косточки - give a sound thrashing
Синонимы к пересчитывать: считать, переводить, слюнявить, просчитывать, сосчитывать, перерассчитывать, обсчитывать, подсчитывать
директор по управлению брендом и рекламе - chief brand officer
по причине неопределенности - for uncertainty
специалист по переработке - refining expert
стоимость (элемента основого капитала) по записи в бухгалтерских книгах - cost (capital base element) for recording in the books
судебная палата по гражданским делам - The Chamber of Civil Cases
заммэра по антитеррористической деятельности - Deputy Mayor for Counterterrorism
инженер по информационной безопасности - information security engineer
старший директор по налогообложению - senior tax director
Международная ассоциация по изучению и предупреждению загрязнения вод - International Association on Water Pollution Research and Control
корректирование огня по облаку разрыва - smoke adjustment
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: finger, pin, toe, digit, dactyl, stud, claw, cog, digital, nib
дайте палец вверх - give the thumbs up to
надеть палец - put the finger on
теннисный палец - tennis thumb
кривошипный палец - crank shaft
отводной палец - tracer pin
"щелкающий" палец - trigger finger
когтистый палец - clawed finger
палец на руке - finger on the hand
палец о палец не ударять - a finger is not hit
поршневой палец - piston pin
Синонимы к палец: большой палец руки, палец
Значение палец: Подвижная конечная часть кисти руки, стопы ноги или лапы животного.
Наше население по численности составляет сорок биллионов. По пальцам можно пересчитать все другие, население которых составляет едва лишь одну десятую часть от этой цифры. |
It's forty billion people and there are few other worlds with even a tenth of its population. |
Таких эпизодов было много, - больше, чем можно пересчитать по пальцам. |
There were many others of the sort, more than I could count on the fingers of my two hands. |
Число женщин, которые окунулись в студенческие игры, вероятно, можно пересчитать по пальцам одной руки. |
The number of women who have dunked in college games can probably be counted on one hand though. |
Да во всем графстве можно по пальцам пересчитать демократов, которым разрешено голосовать: янки ведь вычеркнули из списков всех, кто сражался на стороне Конфедерации. |
Why, there's hardly a handful of Democrats in the whole County who aren't barred from voting, now that they've ruled out every man who fought in the Confederate Army. |
Новую катапульту опробовали, но готовые каменные снаряды можно было пересчитать по пальцам одной руки - моей левой. |
New catapult had been tested but canned rock missiles ready to go you could count on fingers of one hand-my left hand. |
Я говорю о представительствах, персонал которых можно пересчитать по пальцам одной руки. |
I speak of those Missions whose staff can be counted on the fingers of one hand. |
Гэри встал со стула, расправил балахон морщинистыми худыми пальцами и уставился на вошедшего. |
Hari rose from his chair, smoothed his robe with two wrinkled, bony hands, and stared at the man before him. |
Она с такой силой сжимала рукоятку кинжала, что пальцам было больно. |
She was squeezing the knife handle so hard that her fingers ached. |
Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча. |
I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword. |
Я провел пальцами по подбородку, покрытому густой щетиной. |
I ran my fingers over the thick stubble on my chin. |
Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки. |
Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation. |
Чтобы пересчитать восстановительную стоимость и страховые суммы для основных средств, сначала задайте процентную величину, на которую будет изменяться существующая стоимость и суммы. |
To recalculate replacement costs and insured values for fixed assets, you must first specify the percentage by which to change the existing costs and values. |
Сопоставленные суммы затрат и суммы корректировки затрат пересчитываются в закрытых складских проводках. |
Settled cost amounts and cost adjustment amounts in closed inventory transactions are recalculated. |
Вечером пересчитал деньги, спрятал, и настроение стало нормальное. |
And so I counted the money again that night and put it away, and I didn't feel so bad. |
Could we do a recount using the machine? |
|
Byron, could you please go count the bulk dice again? |
|
Он сосредоточенно печатал какие-то технические данные двумя пальцами, но с невероятной скоростью. |
He was typing specifications intently, with two fingers and incredible speed. |
Когда он проделал все это, ему вдруг стало страшно; он развернул все три свертка и снова пересчитал. |
This accomplished, a panic came upon him, and he unwrapped them all and counted them again. |
Моррель просмотрел счетные книги, раскрыл бумажник и пересчитал деньги. |
Morrel examined the ledgers, opened the portfolio, and counted the money. |
С протезом для руки можно, например, двигать пальцами и работать, даже писать. |
You can move the fingers and work and even write with an artificial hand. |
Пересчитай и отправь нас в Швейцарию. |
Well, just recalculate, and get us to Switzerland. |
Она повернулась на стуле, покраснела и быстро зашевелила пальцами, сжимая то тою, то другою рукой пряжку пояса, которую она держала. |
She turned round on her chair, flushed crimson, and rapidly moving her fingers, pinched the clasp of her belt first with one hand and then with the other. |
Будут кошек есть, будут друг друга убивать, как и мы, - говорила Елена звонко и ненавистно грозила огню пальцами. |
'They will eat cats, they will kill each other just as we have done,' said Elena in a loud voice, wagging a threatening finger at the stove. |
Мы не позволим эгоистичным, самовлюбленным, немытым жлобам, не будем показывать пальцами, встать у нас на пути. |
We will not let egotistical, big-headed, garbage dirtballs, whoever you may be, get in our way. |
Go upstairs and count the rooms. |
|
Я не мог пальцами ног коснуться воды, потому что был убеждён что в воде меня ждут чудовища. |
I couldn't even put my toe in, because I was convinced ... that these monsters were there, waiting for me. |
Прямо пальцами вытащил один из банки, проглотил, прижмурился: - Ах, хороши!.. |
He pulled one straight out of the jar with his fingers, swallowed it and screwed up his eyes. 'Ah, they're delicious!' he said. |
А еще помнить, кого и за каким столиком пока не обслужили, предугадывать, кто собирается расплатиться, чтобы никому не приходилось поднимать руку и щелкать пальцами. |
And I must also know who hasn't been served yet, and who'd like the check so they won't have to snap their fingers. |
Когда лежу в кровати, я могу пересчитать каждый мускул по количеству мест, которые болят. |
When I lie in bed, I can count every muscle in my body to the number of separate, different pains. |
Она улыбнулась, охватила его запястье пальцами, слегка сжав в знак ласкового нетерпения, и последовала за ним. |
She smiled and closed her fingers over his wrist, a brief pressure, like a caress of encouragement, then she followed him. |
You move them back and forth with these two fingers. |
|
He's gonna put his thumbs through the table. |
|
между указательным и большим пальцами. |
between its index finger and thumb. |
Там у этих янки на улицах этакая прорва лошадей и карет, мисс Скарлетт, что и не пересчитаешь! |
Miss Scarlett, dar's mo' hawses and cah'iges on dem Yankee streets dan you kin shake a stick at! |
Полковник забарабанил пальцами по столу. |
Colonel Carbury drummed on the table with his fingers. |
Подростковые ночи, под одеялом с фонариком, танцующие тени на потолке, пересчитывание овечек, пока не можешь заснуть. |
Boyhood nights, under the covers with a flashlight, making shadows on the ceiling dance, counting little lambs while you drifted off to sleep. |
Очень прямые плечи слегка выгибались вперед, руки узкие, с длинными пальцами казались суховатыми. |
Her shoulders were very straight but inclined a little forward, her hands were slender, a bit long, and bony rather than soft. |
Она царапала что-то пальцами. |
She clawed her fingers to shreds. |
Знаю, когда он прилипает к пальцам нужно просто... — О, вот сейчас, чуть нe вышло. |
I know, that's as well, as it sticks to your fingers, you have to just... - Oh, and now, oh, not quite. |
He stopped and drummed thoughtfully with his fingers on the table. |
|
Что за прикол с пальцами? |
What's with the fingers? |
When sun was coming down. I started to count them. |
|
Stand straight, grasp the scarf between two fingers |
|
Чтобы не ошибиться, он пересчитывал три раза. |
He counted them three times to make sure. |
But down here, you want to count it. |
|
Черт, теперь целый день придется пересчитывать бабки этого калеки. |
Damn, we'll be counting this limp-dick cash all day. |
Когда пересчитывал, ты видел мою мать? |
When you did the head count, did you see my mom? |
Моя цыпочка как раз их пересчитывает. |
My bird's just giving it a final count now. |
Я лишь прошу, может... Знаешь, Мари, когда я в последний раз пересчитывал количество спален в доме - их было 4., |
I'm just...asking if maybe- there were four bedrooms in this house. |
Я пересчитывал пузырьки. |
I've been counting the bubbles. |
Если крайний срок проекта был пропущен или если доступные ресурсы изменились, MacProject пересчитал все автоматически. |
If a project deadline was missed or if available resources changed, MacProject recalculated everything automatically. |
Этот подход особенно важен, когда узлы содержат большие объемы данных о состоянии, которые в противном случае было бы дорого пересчитать с нуля. |
This approach is especially important when nodes hold large amounts of state data, which would otherwise be expensive to recompute from scratch. |
Удобно построить множество {x1, ..., xN} таким образом, что если построено множество С N+1 элементами, то предыдущие N элементов не нужно пересчитывать. |
It is convenient to construct the set {x1, ..., xN} in such a way that if a set with N+1 elements is constructed, the previous N elements need not be recomputed. |
Поэтому, пожалуйста, может ли кто-нибудь пересчитать/перевести предложенные и выплаченные суммы в сегодняшнюю стоимость и/или валюту? |
So please can somebody recalculate/translate the offered and paid sums into today's value and/or currency? |
Коэффициент отказов FTa = 0,1% / 1000 ч при 85 °С и U= UR пересчитывается в коэффициент отказов λ при 40 °С и U = 0,5 UR. |
A failure rate FTa = 0.1%/1000 h at 85 °C and U= UR shall be recalculated into a failure rate λ at 40 °C and U = 0,5 UR. |
The exchange rate did not depend on the amount being converted. |
|
На монетном дворе уже давно существовала практика пересчитывать неиспользованные штампы в конце года, чтобы показать дату следующего года. |
It had long been a practice at the Mint to recut unused dies at the end of the year to show the following year's date. |
Если вы пересчитаете их один за другим, начиная со знака тростника, 16-й знак будет знаком Кролика. |
If you count them one by one, beginning with the Reed sign, the 16th sign will be the Rabbit sign. |
После сортировки бюллетеней стопки бюллетеней пересчитываются с помощью машин, напоминающих машины для подсчета валюты. |
After the ballots are sorted, stacks of ballots are counted using machines resembling currency counting machines. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пересчитывать по пальцам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пересчитывать по пальцам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пересчитывать, по, пальцам . Также, к фразе «пересчитывать по пальцам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.