Отводной палец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отводной палец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tracer pin
Translate
отводной палец -

- отводный [имя прилагательное]

имя прилагательное: drain

  • отводный шкив - fairlead sheave

  • Синонимы к отводный: отводной, пылеотводный, одноотводный, многоотводной, многоотводный, бекетный

- палец [имя существительное]

имя существительное: finger, pin, toe, digit, dactyl, stud, claw, cog, digital, nib



Теперь взгляните на палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now look at your finger.

Она даже передала мне этот очень редкий палец йети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She even gave me that extremely rare yeti finger.

Его рука скользнула вниз между их телами, а его палец разжег в ней пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand slipped down between their joined bodies, and his thumb slowly stoked the fire inside her.

Жан-Клод приложил палец к моим губам и остановил поток слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Claude put a finger on my lips and stopped all the protest.

Я только однажды заставил Марси так верещать, когда надел кольцо ей на палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only time I ever made Marcy squeal like that was when I put the ring on her finger.

Артур взглянул туда, куда указывал палец старика, и нашел взглядом висевшее в пустоте сооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur followed the old man's finger, till he was able to pick out the floating structure he was pointing out.

Ты пожал каждый палец, который я умоляла его всунуть в меня столько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shook the very fingers I begged him to slip inside me so many times.

Как приложили палец его, уже мертвого, к спусковой кнопке фотоаппарата, а потом завернули его в ковер, как когда-то свою жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you put his dead finger on the camera shutter and rolled him up in a rug just like you did your wife.

Стэкпол замолчал, ибо мистер Хэнд внушительно поднял толстый указательный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Stackpole paused, for Mr. Hand was holding up a fat, pink digit.

При этом ксендз Кушаковский поднимал к небу палец, а ксендз Алоизий Морошек перебирал четки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Father Kuszakowski would point his finger toward the heavens, while Father Moroszek would work his rosary beads.

Мисс Фицгиббон прижала палец к губам, и мы застыли в мучительном молчании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Fitzgibbon raised a finger to her lips, and we sat in anguished silence.

Просто изощрённая попытка показать средний палец авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some elaborate middle finger to the airline industry.

Если бы он просто зацепил пальцем ее палец, этого было бы достаточно для достижения высшей распущенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had just hooked a finger on her finger it would have been enough for both to attain the supreme licentiousness.

Я не собираюсь отрубать себе палец из-за какой-то ерунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not chopping off my finger over something insignificant.

Как то, если я держу большой палец, он выглядит больше чем твоя голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like if I hold up my thumb, it looks bigger than your head.

Надень на безымянный палец левой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put it on... ring finger, left hand.

Только сперва надень мне на палец кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is put a ring on my finger first.

Твой палец упирается в подбородок, твои глаза полуоткрыты. Ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your chin poised on one finger your eyes half closed, you think.

Хорошо еще, господь бог позаботился уплодородить эту землю, потому что здешний народ пальцем о палец не ударит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good thing the Lord did something for this country; the folks that live on it never have.

Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off.

Сегодня не получится засунуть твой палец в перчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we can put your finger into a glove today.

Пока Брайан ходил на почту отправлять мне ее палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Brian was out posting her finger to me.

Большой палец пересадили с левой ноги, а мизинец — с правой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took the big toe from my left foot and the pinkie from my right.

Пожалуйста, прижмите сюда большой палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please place your thumb on the ID pad.

прежде чем я оторву его палец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

before I snap his finger off!

Она уцепилась за палец, и Аттикус помог ей сойти с крыльца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She grabbed it and he eased her down the steps.

Облизнув палец, он начал перелистывать страницы. - Мистер Джордж Кроссфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He licked his finger and flicked, over the pages. Here we are. Mr George Crossfield.

Она испуганно поднесла руку ко рту и закусила палец зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hand rose to her mouth and her fingers hooked over her lower teeth.

Эстер неудачно подстриглась, он нашел врача, чтобы выпрямить свой кривой палец, либо ему нужен совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther got a bad haircut, he found someone to fix his crooked thumb, or he wants our advice.

Она свободно двигалась, оглядывалась по сторонам, вздрагивала и прижимала палец к губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked quite naturally, stopping every now and then to look around.

Он отрежет тебя палец и пришьет Линнэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to cut off your finger and put it on Leanne.

Когда мистер Баккет обдумывает дела столь же важные, как то, которым он занят теперь, его толстый указательный палец как бы возвышается до положения демона-друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. Bucket has a matter of this pressing interest under his consideration, the fat forefinger seems to rise, to the dignity of a familiar demon.

Это старая реклама моего отца Мистер Палец для Dust it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my dad's old Mr. Finger campaign for Dust It!

Дали тебе палец, а ты руку откусил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handed you an inch, you sprinted to the finish line.

Так, держать палец на кнопке и сосредоточиться на скорости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, keep your finger on the button and concentrate on the speed.

Я должна сконцентрироваться чтобы не поранить палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to have my concentration if I'm not to slice off a finger.

Они стояли над ним, прижав палец к губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood over him and put their fingers to their mouths.

И он с легкостью сломал бы мне палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could easily break my finger.

Это был не тот момент когда я думал что игра для меня закончится. после того, как я обрубил палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There wasn't one moment in time where I thought I was gonna quit the game after I chopped my finger off.

Он действительно откусил палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He really did bite off the finger.

Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger.

А как ты еще веселишься? - Суешь палец в дверные щели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What else do you do for amusement, slam your fingers in car doors?

К примеру, кто-то всегда держит палец на пульсе, и мы приближаемся к моей небольшой странной выходке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an example of somebody whose finger is glued to the pulse of everything, we come to my bizarre little intervention.

Нападавший был в маске из бумажного пакета. И унёс с собой большой палец Уилла Кэвэлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attacker arrived wearing a paper bag mask... and departed with Wil Cavalere's thumb.

Значит, ты вставил парню палец и устроил ему плеврит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you stuck your finger in the kid and gave hima pleural effusion.

Обернувшись к Психологу, он взял его за локоть и попросил вытянуть указательный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And turning to the Psychologist, he took that individual's hand in his own and told him to put out his forefinger.

Один палец с толстым перстнем разжимал ей губы, кончики пальцев впивались в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One finger, ringed with a thick ring, held her lips apart, his finger-tips digging into her cheek.

Она не могла носить вьетнамки, большой палец сросся с соседним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She couldn't wear flip-flops. Because of the web, she had no toe-groove.

Зубной щетки не оказалось - пришлось выдавить пасту на палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was toothpaste but no toothbrush, so he used his finger.

Как христианин и студент-медик в отставке, я, несмотря на твои грубости, помассирую тебе палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in spite of your rudeness, as a Christian and retired student of medicine I'll massage it for you.

Улыбаясь, смотрит на Макмерфи через стол. Макмерфи кивает ему, потом задирает голову, чтобы подмигнуть, и слюнит большой палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks at McMurphy across the table, smiling, McMurphy nods at him and tips his head back for the wink and licks his big thumb.

Эти новые пушки были улучшением по сравнению с Кольтом 1889 года, поскольку они включали комбинированный центральный палец и выталкивающий стержень для фиксации цилиндра в нужном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new guns were an improvement over the Colt 1889 design since they incorporated a combined center-pin and ejector rod to lock the cylinder in position.

Лук держится в правой руке, большой палец согнут под лягушкой, чтобы поддержать ее, а другие пальцы свободно касаются дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bow is held in the right hand with the thumb bent underneath the frog to support it and the other fingers loosely touching the wood.

Недостатком является то, что после первого прикосновения система не может обнаружить неподвижный палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A downside is that after the initial touch, the system cannot detect a motionless finger.

Он сделал отверстие в придатке левого предсердия и вставил палец, чтобы пальпировать и исследовать поврежденный митральный клапан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made an opening in the appendage of the left atrium and inserted a finger in order to palpate and explore the damaged mitral valve.

Один спартанский юноша, по слухам, мог получить укус за большой палец в наказание за слишком многословный ответ на вопрос учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Spartan youth was reportedly liable to have his thumb bitten as punishment for too verbose a response to a teacher's question.

Но с такими людьми, как вы, недостаточно дать вам только один палец, вы идете за всю руку или даже за мою проклятую душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with people like you it is not enough to give you just one finger, you are going for the whole hand or even my damn soul.

Змея укусила его за палец, когда ему было 12 лет и он охотился с братом на кроликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A snake bit him on a finger when he was 12 and hunting rabbits with his brother.

Наиболее часто пропущенными областями являются большой палец, запястье, области между пальцами и под ногтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most commonly missed areas are the thumb, the wrist, the areas between the fingers, and under fingernails.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отводной палец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отводной палец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отводной, палец . Также, к фразе «отводной палец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information