Переходный торфяник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: transition, transitional, transitive, transitory, interjacent, in-between
переходный конденсатор - iterstage capacitor
переходный контакт - two-way make-before-break contact
переходный маневр - transfer maneuver
переходный ниппель - reducing nipple
переходный режим - transient regime
переходный рельс - carrying rail
переходный ток - transient current
переходный угольник - reducing elbow
невнятный переходный разговор - unintelligible crosstalk
неразборчивый переходный разговор - inverted cross-talk
Синонимы к переходный: переходный, переходящий, скоропреходящий, кратковременный, промежуточный, преходящий, временный, мимолетный, лежащий между
Значение переходный: Служащий для перехода куда-н..
верховой торфяник - high peat bog
долинный торфяник - valley fen
Синонимы к торфяник: почва, торфоболото, торфоразработки, болото
Значение торфяник: Торфяное болото.
Переходный национальный совет учредил рабочую группу, занимающуюся изучением проблем, связанных с наркотическими средствами, и методов их урегулирования. |
The provisional national assembly had established a working group to consider the problems relating to narcotic drugs and ways and means of resolving them. |
Морпех-часовой встретил подошедшую к главной переходной трубе Гексапумы троицу гардемаринов без какого-либо выражения на лице. |
The Marine sentry watched expressionlessly as the trio of midshipmen approached the end of Hexapuma's main boarding tube. |
Будет начато осуществление программы управления преобразованиями для улучшения связи по вопросам ИКТ со всеми заинтересованными сторонами на переходном этапе. |
A change management programme will be initiated to improve ICT communication with all stakeholders during the transition. |
Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях. |
Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed. |
Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство. |
We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government. |
Большинство стран восточной и центральной Европы, находящихся на переходном этапе, заключают с перспективными инвесторами соглашения об экологических рисках и обязанностях. |
Most countries in transition in Eastern and Central Europe negotiate with prospective investors agreements on environmental risks and liabilities. |
Рост сожительства стал одной из наиболее заметных черт второго демографического переходного периода в более развитых странах. |
The rise in cohabitation has become one of the most salient features of the second demographic transition in more developed countries. |
Достигнуто общее согласие о том, что для обеспечения социально-экономической справедливости механизмы правосудия переходного периода и усилия в области развития должны дополнять друг друга. |
There was general agreement that to deliver on socio-economic justice, transitional justice mechanisms and development efforts should complement each other. |
Сейчас нам очень приятно приветствовать премьер-министра Переходного национального правительства, и мы хотели бы заявить о нашей солидарности. |
We are now pleased to salute the Prime Minister of the Transitional National Government, and wish to express our solidarity. |
Рассмотрен новый способ определения электрических параметров асинхронных двигателей в переходных режимах. |
New method of determination of electric parameters of asynchronous motors in transient mode is considered. |
Должно быть какая-то переходная аномалия на одном из соединений. |
Must've been some kind of transient anomaly from one of the couplings. |
Развитым странам необходимо снизить уровень таможенных пошлин и упростить структуру тарифов для поощрения экспорта развивающихся стран и стран с переходной экономикой. |
Developed countries should reduce tariff levels and simplify tariff structures to encourage exports from developing and transition economies. |
В 1996 году после переходного периода в стране начался подъем, и в настоящее время в связи с освоением ее нефтяных запасов в ней отмечаются быстрые темпы экономического роста. |
The country began to recover from transition in 1996 and is now experiencing rapid economic growth because of the development of its oil reserves. |
Парламенты играют ключевую роль в этом переходном процессе и служат важным барометром подлинной стабильности и устойчивости постконфликтного правопорядка. |
Parliaments play a key role in that transition process and serve as an important barometer of how healthy and sustainable post-conflict order really is. |
Египетский народ выбрал переходный период, за которым должны последовать досрочные выборы. |
The choice of the Egyptian people is to have a transitional period, followed by early elections. |
И мэр города объявил, что, не будь группы Переходный период Страуда, пришлось бы всю инфраструктуру местной организации создавать с нуля. |
And the head of the council said, If we didn't have Transition Stroud, we would have to invent all of that community infrastructure for the first time. |
Предлагается, чтобы Переходное правительство сосредоточило свое внимание на обеспечении оружием и боеприпасами, оптической техникой, средствами для размещения и медицинским оборудованием. |
It is proposed that the Transitional Government focus on providing weapons and ammunition, optical equipment, accommodation and medical equipment. |
Uh, well, they call it the awkward age. |
|
Но потом наступил переходный возраст и разрушил все, включая уверенность в себе. Отчасти это может быть причиной того, что эти ребята совершают убийства. |
But then puberty came and destroyed my confidence, my everything, which could be part of what causes these kids to go and commit murder. |
Спасибо всем, что посетили переходный англо-американский форум по средствам. |
Thank you all for coming today to the interim Anglo-American Resources Forum. |
А пока, помните, что Вы учите этих детей, чтобы обеспечить переходный период в их жизни. |
In the meantime, keep in mind that you're providing emergency schooling to transient students. |
У нас переходный период. |
We're in a transitional period. |
К счастью для него, он умер до того, как я достиг бунтарского переходного возраста. |
Luckily for him, he died before my rebellious teenage years. |
Ещё нужно установить переходник для постоянного тока. А после того, как мы натянем провода и закрепим люстру она будет как новенькая. |
Well, we had to put in a transformer for the DC, so after we pull the wires, brace the beam, she'll be ready to roll. |
He had a difficult adolescent period. |
|
И дошел до тринадцатого переходного шлюза, и обнаружил, что он наглухо закрыт с той стороны, а в глазок никого не видно. |
And reached lock thirteen and found it blind-dogged from other side with nobody in sight through bull's-eye. |
Влияние орбиталей 4f на химию лантаноидов глубоко и является фактором, отличающим их от переходных металлов. |
The effect of the 4f orbitals on the chemistry of the lanthanides is profound and is the factor that distinguishes them from the transition metals. |
Фонари парковки / поворота были установлены в решетке радиатора, в углах, образованных переходной зоной между утопленной и передней секциями. |
Park/turn lamps were set into the grille, in the corners formed by the transition area between the recessed and forward sections. |
Многие реакции этилена катализируются переходными металлами, которые переходно связываются с этиленом, используя как π -, так и π* - орбитали. |
Many reactions of ethylene are catalyzed by transition metals, which bind transiently to the ethylene using both the π and π* orbitals. |
Кроме того, бориды в сочетании с переходными металлами стали богатой областью сверхтвердых исследований и привели к таким открытиям, как ReB2, OsB2 и WB4. |
Alternatively, borides combined with transition metals have become a rich area of superhard research and have led to discoveries such as ReB2, OsB2, and WB4. |
Она создала школы во многих районах и пыталась помочь в обучении и защите вольноотпущенников во время переходного периода после войны. |
It set up schools in many areas and tried to help educate and protect freedmen during the transition after the war. |
Однако после того, как этот переходный период закончился, большинство официальных изображений Хатшепсут как фараона показали ее в царском одеянии, со всеми фараонскими регалиями. |
After this period of transition ended, however, most formal depictions of Hatshepsut as pharaoh showed her in the royal attire, with all of the pharaonic regalia. |
Алейрон - это наружный слой клеток эндосперма, присутствующий во всех мелких зернах и сохраняемый во многих двудольных клетках с переходным эндоспермом. |
The aleurone is the outer layer of endosperm cells, present in all small grains and retained in many dicots with transient endosperm. |
В переходной зоне обитают колумбийские чернохвостые олени, черные медведи, серые лисы, пумы, рыси и лоси Рузвельта. |
In the transition zone, there are Colombian black-tailed deer, black bears, gray foxes, cougars, bobcats, and Roosevelt elk. |
Он был немедленно помещен под домашний арест до формирования переходного совета. |
He was immediately placed under house arrest pending the formation of a transitional council. |
В соглашении говорилось, что остающаяся оккупированная территория должна быть возвращена Хорватии с двухлетним переходным периодом. |
The agreement stated that the remaining occupied area was to be returned to Croatia, with a two-year transitional period. |
Переходный климат Делавэра поддерживает большое разнообразие растительности. |
The transitional climate of Delaware supports a wide variety of vegetation. |
Переходный период завершится в 2017-2018 учебном году, который является датой окончания первой группы учащихся, вступивших в новую систему образования. |
The transition period will end with the 2017–2018 school year, which is the graduation date for the first group of students who entered the new educational system. |
Развязывающий конденсатор обеспечивает обходной путь для переходных токов, вместо протекания через общий импеданс. |
A decoupling capacitor provides a bypass path for transient currents, instead of flowing through the common impedance. |
Это, в сочетании с типичным давлением переходного периода, привело к упадку промышленной базы, где многие отрасли промышленности рухнули, оставив тысячи граждан безработными. |
This, combined with typical transition pressures, led to a decline of the industrial base, where many industries collapsed leaving thousands of citizens unemployed. |
В случае поражения на выборах уходящий премьер-министр остается на своем посту в течение переходного периода, пока не вступит в должность новый премьер-министр. |
If defeated in the election, the outgoing prime minister stays in office during the transition period, until the new prime minister takes office. |
Переходное федеральное правительство официально представляло собой исполнительную ветвь власти, а ТФП-законодательную ветвь власти. |
The Transitional Federal Government officially comprised the executive branch of government, with the TFP serving as the legislative branch. |
Лютеций иногда считается первым элементом 6-го периода переходных металлов, хотя лантан чаще рассматривается как таковой. |
Lutetium is sometimes considered the first element of the 6th-period transition metals, although lanthanum is more often considered as such. |
Заметим, что антиголоморфные касательные и котангентные расслоения имеют не голоморфные переходные функции, а антиголоморфные. |
Notice that the anti-holomorphic tangent and cotangent bundles do not have holomorphic transition functions, but anti-holomorphic ones. |
Он также содержит спирты, хелатирующие агенты и неорганические материалы, такие как хлораты и соединения переходных металлов. |
It also contains alcohols, and chelating agents and inorganic materials like chlorates and transition metal compounds. |
В механизме SN2 нуклеофил образует переходное состояние с атакуемой молекулой, и только тогда выходящая группа расщепляется. |
In the SN2 mechanism, the nucleophile forms a transition state with the attacked molecule, and only then the leaving group is cleaved. |
Согласно последним исследованиям, MCI рассматривается как переходное состояние между когнитивными изменениями нормального старения и болезнью Альцгеймера. |
According to recent research, MCI is seen as the transitional state between cognitive changes of normal aging and Alzheimer's disease. |
В его трактовке элегии ученые проследили влияние риторического образования в его перечислении, в его эффектах удивления и в его переходных приемах. |
In his treatment of elegy, scholars have traced the influence of rhetorical education in his enumeration, in his effects of surprise, and in his transitional devices. |
К-краевая спектроскопия металлов - это спектроскопический метод, используемый для изучения электронных структур атомов и комплексов переходных металлов. |
Metal K-edge spectroscopy is a spectroscopic technique used to study the electronic structures of transition metal atoms and complexes. |
Кальциевые переходные процессы в позвоночнике являются ключевым триггером для синаптической пластичности. |
Calcium transients in spines are a key trigger for synaptic plasticity. |
Переходно-клеточный рак также может быть связан с предстательной железой. |
Transitional cell carcinomas can also be associated with the prostate. |
Анализ переходных процессов KVL и KCL в цепях, содержащих элементы накопления энергии, приводит к дифференциалу. |
Transient analysis KVL and KCL to circuits containing energy storage elements results in differential. |
Проверка также является термином, используемым в области правосудия переходного периода. |
Vetting is also a term used in the field of transitional justice. |
Третья симфония была переходным произведением. |
The Third Symphony was a transitional work. |
Это типичный город на переходном этапе от сельского фермерского сообщества к промышленному городу на окраине Чикаго. |
It is a typical town in the transition from a rural farming community to an industrial town on the outskirts of Chicago. |
Я вижу, что многие формальные отрицательные состояния окисления для переходных металлов в карбонильных комплексах, например, не включены. |
I see many of the formal negative oxidation states for the transition metals in carbonyl complexes are not included, for example. |
Эти особенности позволяют предположить, что A. huangnihensis является переходной формой между более ранними талаттозаврами и более поздними видами Anshunsaurus. |
These features suggest that A. huangnihensis is a transitional form between earlier thalattosaurs and the later species of Anshunsaurus. |
Переходный шок - это состояние потери и дезориентации, обусловленное изменением привычного окружения, которое требует адаптации. |
Transition shock is a state of loss and disorientation predicated by a change in one's familiar environment that requires adjustment. |
Эти термины обычно используются для неожиданных переходных или окончательных улучшений при раке. |
These terms are commonly used for unexpected transient or final improvements in cancer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переходный торфяник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переходный торфяник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переходный, торфяник . Также, к фразе «переходный торфяник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.