Период повторения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak
сокращение: per.
издержки за период - period costs
период ухаживания - courtship
пубертатный период - puberty
2-летний период - 2-year period
Haiti за период - haiti for the period
период времени для ограниченного ремонта корабля - restricted availability
период непикового энергопотребления - off peak demand time period
долларов за двухгодичный период - dollars for the biennium
в год в период - per year between
период увядания - wilting period
Синонимы к период: период, менструация, месячные, цикл, время, пора, эпоха, срок, длительность, раздел
Значение период: Промежуток времени, в течение к-рого что-н. происходит (начинается, развивается и заканчивается).
коды с повторением - repetition codes
повышенное число повторений - higher reps
избежать ненужных повторений - avoid unnecessary repetition
время повторения импульсов - pulse recurrence time
в обратное время повторения - backward recurrence time
Предотвратить повторение - prevent repetition
повторение эксперимента - replication of an experiment
повторена культивация - repeated cultivation
радиолокационная станция с переменной частотой повторения импульсов - stagger-reprate radar
повторённая антиклинальная складка - composite anticline
Синонимы к повторения: итерации, рецидивы, возврат, частоты
Производство было повторено несколько раз в период с 2008 по 2013 год. |
The production was repeated a number of times between 2008 and 2013. |
Оно не может допустить повторения истории сокрытия и обмана, которая имела место в период с 1991 года по 1998 год. |
It cannot accept a repetition of the history of concealment and deceit that took place between 1991 and 1998. |
Если g-примитивный корень по модулю n, а n-простое число, то период повторения равен n-1. |
If g is a primitive root modulo n and n is prime, then the period of repetition is n−1. |
Они могут быть направлены на предотвращение повторения каких-либо действий или же на предоставление компенсации. |
They might seek to prevent repetition or to provide reparation. |
Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки. |
Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years. |
За потрясением от случившегося последовал период тяжелой депрессии, охватившей всех без разбора. |
The shock of that experience was followed by a period of gloom that engulfed us all. |
Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки. |
The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session. |
С учетом сложившихся обстоятельств имеется, впрочем, возможность того, что Консультативный комитет сам сможет принять решение в том случае, если в этот период не будет проводиться сессия Ассамблеи. |
In the circumstances, moreover, the Advisory Committee would probably have decided the matter itself if the Assembly had not been in session. |
Мы не хотим повторения событий 11 сентября с применением ядерного, химического или биологического оружия. |
We do not want to wait for a nuclear, chemical or biological 11 September to happen. |
И, конечно, простые вопросы на повторение - это ещё не конец. |
And of course these simple retrieval questions are not the end of the story. |
С момента президентских выборов все, кого я знаю, озабочены эффектом эхо-камеры (усиления силы информации путем ее передачи или повторения — прим. ред.). |
Ever since the Presidential elections, every one I know seems to be worrying about their social media echo chamber. |
Есть нечто в этих цикличных версиях повторения снова, снова и снова, что кажется особенно демотивирующим. |
There's something about this cyclical version of doing something over and over and over that seems to be particularly demotivating. |
Однако не стоит ожидать повторения прежней стратегии холодной войны теперь, когда Обама готовится к дуэли с Путиным. |
Don’t look, however, for a repetition of the old Cold War strategy as the Obama team prepares to duel with Putin. |
Однако под ним было повторение того же самого, что наверху, но только на головокружительной глубине, на другом, вершинами деревьев под ноги ушедшем, опустившемся уровне. |
However, below there was a repetition of the same thing as above, only at a dizzying depth, on another level, where the treetops were low down under one's feet. |
All you know are those routines Repetitions, day in, day out, |
|
Попробуйте сделать максимум повторений. за две минуты, делая отжимания, приседания и бегая. |
You'll be trying for maximum reps in two-minute slots, doing press-ups, squats and shuttle sprints. |
И хотя чувства и разум изыскали и раскрыли причины моей грусти в тот период, Мне не облегчить груза тех первых впечатлений. |
Although sense and reason discovered and revealed the causes of that sad period, it does not ease the weight of those first impressions. |
You had quite a vicious streak in those days. |
|
В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга. |
Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes. |
Шестьдесят две тысячи четыреста повторений -и готова истина. |
Sixty-two thousand four hundred repetitions make one truth. |
Потому что он был повторением тебя самого, только лучше, совершеннее. |
For he was yourself all over again, in a more perfect mold. |
В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение. |
In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter. |
Театральное повторение-это техника, используемая архитектором. |
Theatrical repetition is a technique used by the architect. |
Самое резкое увеличение происходит после первой попытки, а затем постепенно выравнивается, что означает, что после каждого повторения сохраняется все меньше и меньше новой информации. |
The sharpest increase occurs after the first try and then gradually evens out, meaning that less and less new information is retained after each repetition. |
Если штраф за ярдаж приводит к первому падению, то присуждается новый набор падений; в противном случае происходит повторение падения. |
If the yardage penalty results in a first down, then a new set of downs is awarded; otherwise, there is a repeat of down. |
Ошибочно считалось, что заключенного заставляли стоять на голове заостренного кола, и эта ошибка была повторена в новом английском словаре. |
It was thought erroneously that the prisoner was forced to stand on the head of a pointed stake, and this error was repeated in the New English Dictionary. |
С 25 декабря 2010 года по 29 апреля 2011 года шоу было повторено на BBC HD в Симулькасте с BBC Three. |
From 25 December 2010 to 29 April 2011 the show was repeated on BBC HD in a Simulcast with BBC Three. |
После многих повторений Аарон, вооруженный знаниями о событиях партии, останавливает стрелка, становясь местным героем. |
After many repetitions, Aaron, forearmed with knowledge of the party's events, stops the gunman, becoming a local hero. |
Однообразное повторение обыкновенной кукушки или коростеля можно противопоставить разнообразию соловья или болотной Славки. |
The monotonous repetition of the common cuckoo or little crake can be contrasted with the variety of a nightingale or marsh warbler. |
Another bridge follows after the second repeat of the chorus. |
|
Две колоды будут помещены друг на друга, чтобы сформировать новую колоду, и операция может быть повторена для лучшего перемешивания. |
The two packs would be placed upon each other to form a new deck and the operation could be repeated for better shuffling. |
Блоки могут быть использованы для повторения операции, когда требуется большее количество высоты. |
Blocks may be used to repeat the operation when a greater amount of elevation is required. |
Этот подвиг был повторен только девять лет спустя швейцарцем Эрхардом Лоретаном в 1995 году. |
This feat was not repeated until nine years later by the Swiss Erhard Loretan in 1995. |
Мерцающие огоньки в каждом глазу были запрограммированы сыном Уэстмора на повторение имени одного из членов группы азбукой Морзе. |
The blinking lights in each eye were programmed by Westmore's son to repeat a production member's name in Morse code. |
Серафимы, по его мнению, помогали божеству поддерживать совершенный порядок и не ограничивались повторением Трисвятого. |
Seraphim in his view helped the Deity maintain perfect order and are not limited to chanting the trisagion. |
Я удалил этот комментарий, сосредоточившись на лирике, музыке и капелле, потому что это просто повторение всего содержания песни. |
I removed that commentary focussed on the lyrics, music and a capellas because that's just re-iterating the entire contents of the song. |
Я убрал ‘расположенный у северо-западного побережья континента, так как это было повторение сверху. |
I removed ‘situated off the northwest coast of the continent’, as it was a repetition from above. |
Другие симптомы, которые могут присутствовать при экспрессивной афазии, включают Проблемы с повторением слов. |
Other symptoms that may be present in expressive aphasia include problems with word repetition. |
Эти повторяющиеся последовательности, как правило, различаются по длине у разных людей и называются тандемными последовательностями с переменным числом повторений или VNTRs. |
These repeat sequences tend to vary in length among different individuals and are called variable number tandem repeat sequences or VNTRs. |
Этот всплеск был также повторен в Токио, где кампанию возглавил Нагацума. |
The surge was also replicated in Tokyo, where the campaign was led by Nagatsuma. |
CRCTable-это запись вычисления, которое должно быть повторено для каждого байта сообщения. |
The CRCTable is a memoization of a calculation that would have to be repeated for each byte of the message. |
Yokuts, местный язык, на котором говорят в Калифорнии, имеет морфему-lsaˑ, которая указывает на причинность в дополнение к повторению. |
Yokuts, an indigenous language spoken in California, has a morpheme, -lsaˑ, that indicates causation in addition to repetition. |
Та же самая тактика будет повторена снова во время битвы при Кадисии. |
Each level or overlay performs different functions. |
Тестирование должно оценивать беглость речи, понимание, повторение, умение называть предметы и навыки письма. |
Testing should evaluate fluency of speech, comprehension, repetition, ability to name objects, and writing skills. |
Раздел истории должен быть историей турецкого народа, а не повторением раздела истории Турции. |
The history section should be a history of the Turkish people, not a repeat of the history section Turkey. |
Простое повторение клеветы не является защитой, особенно в британском праве, которое возлагает бремя доказывания на клеветника. |
Merely repeating a libel is no defence, especially in British law, which places the burden of proof on the libeller. |
Опиум был для него тем же, чем для моряка стали скитания и нравственные рассказы, - личной формой принуждения к повторению. |
Opium was for him what wandering and moral tale-telling became for the Mariner – the personal shape of repetition compulsion. |
После первого раунда в 1989 году эти обследования были повторены в 1992, 1996, 2000 и 2004/2005 годах. |
After the first round in 1989, the surveys were repeated in 1992, 1996, and 2000 and 2004/2005. |
В результате взрыва образуется кратер, в который машина переместится перед повторением цикла. |
The resulting explosion would form a crater into which the machine would move before repeating the cycle. |
Бритье этой области может предотвратить повторение заболевания. |
Shaving the area may prevent recurrence. |
Кроме того, одни и те же слова были повторены в частях за и против, с добавлением комментариев со стороны критиков, поэтому я стер повторенные слова. |
Also the same words were repeated on the pro and con parts, with added commentary on the critics part, so I erased the repeated words. |
- Процитировал икарьер ...источник... и...петля обратной связи, в которой происходит необслуживание... это обсуждалось много раз и не нуждается в повторении. |
ICarriere quoted ...source... and ...feedback loop in which an unsourced... has been discussed many times and does not need repeating. |
Статья изобиловала избыточностями, повторениями, повторами, павлиньими словами и неоправданным весом. |
The article was rife with redundancies, repetitions, POVs, peacocky words, and undue weight. |
Я исправил некоторые из них и попытался объединить все повторенные. |
I fixed some and tried to consolidate all the repeated ones. |
С повторением 1996 года Unwound добавила синтезаторы в микс. |
With 1996's Repetition, Unwound added synthesizers to the mix. |
Это может потребовать некоторого повторения того, что уже было сказано выше, и если да, то я приношу свои извинения за повторение. |
This may require some repetition of what has already been stated above, and if so I apologize for the repetition. |
Повторение стратегии уклонения от боя дю Геклена принесло свои плоды, и французы смогли восстанавливать город за городом. |
A repetition of Du Guesclin's battle avoidance strategy paid dividends and the French were able to recover town after town. |
Этот совет был повторен жителям, которые позвонили в пожарную службу. |
The advice was repeated to residents who called the fire service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «период повторения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «период повторения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: период, повторения . Также, к фразе «период повторения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.