Печать бесчестья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: printing, impression, print, seal, stamp, press, cachet, signet, impress, rubber stamp
очередь заданий на печать - print queue
подписывать в печать - send for the press
скрепить печатью - seal
белая печать - white print
черно-белая печать - blackandwhite printing
домой печать - home printing
короткая печать - short print
печать отчетов - printing reports
массовая печать - mass printing
печать издательство - print publishing
Синонимы к печать: вывод, пресса, журналистика, штемпель, клеймо, акватипия, флексография, эктипография, шелкография, тампопечать
Значение печать: Внешний вид напечатанного.
бесчестить - dishonor
бесчестье - dishonor
бесчестие - dishonor
бесчестящий - dishonorable
бесчестный поступок - dishonorable act
бесчестная и беспринципная политика - dishonest and unprincipled policy
бесчестный тип - impudent person
бесчестно разряжен - dishonourably discharged
бесчестные, гнусные, низкие интриги - nefarious scheme
пятно бесчестья - taint of dishonour
Синонимы к бесчестья: бесчестие, позорь, обесчестить, оскорбит, бесчестим, бесчестия
На лицевой стороне обложки в центре изображена большая печать Соединенных Штатов. |
On the front cover, a representation of the Great Seal of the United States is at the center. |
По крайней мере в одном случае эта печать была признана личной печатью императора, а не фамильной императорской печатью. |
In at least one case, the seal concerned was found to be a personal seal of an Emperor, rather than the Heirloom Imperial Seal. |
Ученый первым делом вспомнил большую печать на долларовой купюре - треугольник с заключенным в нем всевидящим оком. |
Langdon's first thought was for the Great Seal on the one dollar bill-the triangle containing the all seeing eye. |
Мы отправляем изображение экспертам для сравнения с историческими документами, на которых стоит настоящая Печать. |
We're sending the prints to experts to compare against historical documents stamped by the real Seal. |
And it would be very easy to get the imperial seal. |
|
Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года. |
A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007. |
Чтобы распечатать страницы, нажмите клавиши CTRL+P или нажмите кнопку Сервис > Печать и выберите пункт Печать. |
Print pages by pressing Crtl + P on the keyboard or select the Tools button > Print, and then choose Print. |
Печать запросов в банки о создании аккредитивов и извлечения информации по отгрузке. |
Print requests for banks to issue letters of credit, and retrieve shipment information. |
Для цветной печати необходимо в окне настроек клиентского терминала включить опцию Цветная печать. |
To print it in color, one has to enable the Color print option in the client terminal settings window. |
Поэтому когда доктор взломал печать, он попал в воздух и стал газообразным. |
So when the doctor broke the seal, it hit the air and turned to vapor. |
Есть люди, на которых лежит печать их роковой судьбы, - ее на них накладывает общественное положение. |
There are beings on whom social conditions impose an inevitable fate. |
Молодой человек пытается заставить ее заговорить, а она утверждает, что на ее устах лежит печать. |
The young man tries to make her and she says her lips are sealed. |
Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю. |
No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling. |
Во время его царствования печать была свободна, трибуна свободна, слово и совесть свободны. |
While he reigned the press was free, the tribune was free, conscience and speech were free. |
Я думаю что гос.печать должна выпускать какие-то обучающие буклеты. |
I think there ought to be a government booklet entitled. |
Судья в Руэне защитит тебя. Если Барон вновь доставит неудобства - он не сможет убрать печать графа де ла Фер. |
The judiciary in Rouen will protect you should the Baron make any more trouble - they will not dismiss the seal of the Comte de la Fere. |
Малая печать, та, которую прежде возил я с собою в чужие края, лежит у меня в сокровищнице. |
The small Seal which aforetime I was wont to take with me abroad lieth in my treasury. |
Dad, I need your seal on my test paper. |
|
He broke the seal and glanced over the contents. |
|
Ставь свою печать. |
Hand over your seal. |
Фотографы начали использовать художников для ретуши фотографий, изменяя негатив перед тем, как сделать печать, чтобы скрыть дефекты лица, выявленные новым форматом. |
Photographers began employing artists to retouch photographs by altering the negative before making the print to hide facial defects revealed by the new format. |
Печать Американской психиатрической ассоциации несет изображение предполагаемого профиля Раша в центре. |
The American Psychiatric Association's seal bears an image of Rush's purported profile at its center. |
Испанцы принесли Григорианский календарь, западноевропейскую печать и римское право. |
The Spanish brought the Gregorian Calendar, western European printing, and Roman-based law. |
Между Вонгом и его приспешниками вспыхивает драка, когда последний пытается вырвать у Линга сумку, думая, что в ней лежит печать. |
A fight breaks out between Wong and the henchmen when the latter try to snatch a bag from Ling, thinking that it contains the Seal. |
Около 1755 года фабрика ввела надглазурную трансферную печать, а в 1757-58 годах-подглазурную синюю трансферную печать. |
Around 1755 the factory introduced overglaze transfer printing, and in 1757–58 introduced underglaze blue transfer printing. |
Официальные правительственные издания, названия департаментов и офисов, а также печать Гавайев используют традиционную орфографию без символов для Глот-тальных остановок или длины гласных. |
Official government publications, department and office titles, and the Seal of Hawaii use the traditional spelling with no symbols for glottal stops or vowel length. |
Все они были опубликованы гораздо позже, чем столетие назад, последний из них Мартин де Айямонте увидел печать только 266 лет спустя. |
All these were published much more than a century latter, the last one by Martín de Ayamonte saw print only 266 years after. |
Китайская печать и производство бумаги, которые предшествовали западному развитию, породили процветающую книжную культуру в Восточной Азии. |
Chinese printing and papermaking, which predate Western development, gave birth to a thriving book culture in East Asia. |
Printing a list of the first 10 Fibonacci numbers, with generators. |
|
Великая печать второй Французской Республики, 1848 год, с сияющей короной. |
Great Seal of the Second French Republic, 1848, with radiant crown. |
Однажды Пиксиу играл на столе короля-дракона и случайно сломал очень важную печать, которая символизировала власть короля-дракона. |
One day, Pixiu was playing on the Dragon King's desk and accidentally broke a very important seal that represented the power of the Dragon King. |
Последняя стадия создания картины Донг Хồ - это печать, деревянный блок наносится краской и прессуется на листе бумаги, как штамп. |
The last stage of making a Đông Hồ painting is printing, the woodblock is applied with paint and pressed on a sheet of paper like a stamp. |
Наряду с развитием текстовой печати были разработаны новые и более дешевые методы воспроизведения изображений, включая литографию, трафаретную печать и ксерокопирование. |
Alongside the development of text printing, new and lower-cost methods of image reproduction were developed, including lithography, screen printing and photocopying. |
Печать использовала 32-звездный флаг, как и в флаге, когда флаг США уже использовал 37-звездный дизайн. |
The seal used 32-star flag as in the flag, when the U.S. flag already used the 37-star design. |
Нет, конечно, урна с горячей водой не будет упомянута в новой версии дела Асгилла, которая пойдет в печать в конце этого месяца. |
No, of course the hot water urn will not be mentioned in a new version of the Asgill Affair which goes to the printers at the end of this month. |
Сегодня, производство принтеров различных производителей, поддерживает печать документов ППМЛ. |
Today, production printers from many manufacturers support printing of PPML documents. |
CreateSpace был печать по требованию Амазонки книгоиздания услуги. |
CreateSpace was Amazon's print-on-demand book publishing service. |
В отличие от трафаретной печати и цифровой печати непосредственно на одежде, это не цифровая печать. |
Unlike screen printing and direct-to-garment digital printing, this is not digital. |
Лао Ай захватил печать королевы-матери и мобилизовал армию в попытке начать переворот и восстание. |
Lao Ai seized the queen mother's seal and mobilized an army in an attempt to start a coup and rebel. |
Ланкастерская кантри-дневная школа имеет круглую печать, сделанную красными чернилами, которая иллюстрирует красную розу округа Ланкастер. |
Lancaster Country Day School has a circular seal done in red ink which illustrates the Red Rose of Lancaster County. |
The seal is composed of gold of 95% purity. |
|
Выражение, которое вычисляется для части структуры списка, потребует, чтобы печать пересекла список и распечатала его как S-выражение. |
An expression which evaluated to a piece of list structure would require that print traverse the list and print it out as an S-expression. |
Дизайнеры далее объясняют, что печать банкнот-это не то же самое, что печать брошюр. |
The designers further explains that printing banknotes is not like printing brochures. |
Эта точка зрения связывает вторую печать с церковью, которая начала терять истину. |
This view relates the second seal to a church that began to lose the truth. |
Правительство разрешило печать и издательство, Бруней пресс-ПЛК, чтобы сформировать в 1953 году. |
The government allowed a printing and publishing company, Brunei Press PLC, to form in 1953. |
Эврика-это единственное место в США, где используется та же печать, что и в штате для ее печати. |
Daenerys sails for Westeros, joined by Theon and his sister Yara. |
Этот процесс потребовал, чтобы бумага отправилась в печать на несколько часов раньше, чем обычно. |
This process required the paper to go to press several hours earlier than usual. |
В Книге Бытия упоминается печать фараона. |
A seal of Pharaoh is mentioned in the Book of Genesis. |
Печать заметно показана на фотографиях, что приводит к его аресту, а также к картелю, замышляющему месть. |
Seal is prominently shown in the pictures, which leads to his arrest, and to the cartel plotting revenge. |
Уполномоченная печать организации была утверждена Исполнительным советом и представлена членам 24 октября 1940 года. |
An authorized seal for the organization was adopted by the Executive Board and presented to members on October 24, 1940. |
Примерами могут служить газеты, термографическая торговая печать визитных карточек и сетевые центры. |
Examples are newspapers, thermographic trade printing of business cards, and network hubs. |
Полнообертная цилиндрическая печать также выигрывает от бесшовных границ без визуального перекрытия. |
Full-wrap cylindrical printing also benefits from seamless borders with no visual overlap. |
Монголы захватили венгерскую королевскую печать и использовали ее для издания поддельных указов, которые делали многих венгров уязвимыми для эксплуатации. |
The Mongols seized the Hungarian royal seal and used it to issue bogus decrees that kept many Hungarians vulnerable to exploitation. |
В ковре Трумэна печать была представлена монохромно через различные глубины разрезанного ворса. |
In Truman's carpet, the seal was represented monochromatically through varying depths of the cut pile. |
В 1990-х годах некоторые окуляристы начали использовать цифровую печать для улучшения естественного внешнего вида искусственного глаза. |
In the 1990s some ocularists began to use digital printing to enhance the natural appearance of the artificial eye. |
Зачем нам нужны оба изображения в разделе печать пророков? |
Why do we need both images in the Seal of the prophets section? |
Официальная печать - это ваша гарантия того, что данный продукт лицензирован или изготовлен компанией Nintendo. |
The official seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by Nintendo. |
Во-первых, это не похоже на то, что печать является самым важным символом, который представляет университет. |
First, it's not like the seal is the most important symbol that represents the University. |
Книгопечатание не было впервые задумано в Китае, так как печать на одежде была сделана раньше различными культурами. |
Printing was not first conceived in China, as printing on clothes had been done before by various cultures. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «печать бесчестья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «печать бесчестья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: печать, бесчестья . Также, к фразе «печать бесчестья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.