Плавать на пароме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плавать на пароме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take ferryboat ride
Translate
плавать на пароме -

- плавать

глагол: swim, float, sail, voyage, run

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- паром [имя существительное]

имя существительное: ferry, ferryboat, raft, float, passage-boat



Ты уверен, что он по-другому не научится плавать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure throwing him in is the best way to get him to learn how to swim?

Я научилась плавать под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned to swim underwater.

Там можно кататься на лодке и плавать с дельфинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have boat trips where you can swim with dolphins.

Дэн поставил свою машину в платный гараж и на пароме отправился на Крит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the Lagonda in a garage and took the ferry to Crete.

Она не хищная, поэтому с ней можно плавать, как сами видите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's noncarnivorous, so you can swim with it, as you can see.

Он готов был нырять и плавать в луже такой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have swum in a pool of it.

Гроум желал вернуть себе Корабль, что может плавать по суше и по морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grome wanted very much to take back the Ship Which Sails Over Land and Sea.

Здесь Чакко научил их плавать (плескаться без поддержки вокруг обширного дядиного живота).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Chacko had taught them to swim (splashing around his ample uncle stomach without help).

На пароме был пожар, и сейчас он на ремонте в Гуаймасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ferry burned up. It's being repaired in Guaymas.

Я думаю, что ты не хотел отпускать ее одну на пароме ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you didn't want her to walk alone to the ferry at nights.

Даже если будет дождь, я пойду завтра плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.

И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I love swimming. I can't wait to go swimming.

Я имею ввиду, я хожу плавать почти каждый день, и... и глубинное течение просто затянуло меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I go swimming almost every day, and... the undertow just grabbed me.

Ты хочешь, чтобы я пошла плавать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you want me to go swimming?

Ты не умеешь плавать, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not able to swim, are you?

Плавать во время штиля в открытом океане -дело такое же простое для бывалого пловца, как катание в рессорной карете по берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in calm weather, to swim in the open ocean is as easy to the practised swimmer as to ride in a spring-carriage ashore.

Дэн не мог утонуть, он превосходный пловец, он решался плавать даже в самом неспокойном, бурном море, и хоть бы что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not drowned, not Dane who was a good enough swimmer to brave any kind of sea and live.

Автоматический протез на хромированном каркасе. Могу плавать, ездить верхом, водить машину и плясать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial leg with automatic joints and rustless chromium-plating; I can swim, ride, drive a car and dance.

Хочу стать капитаном. Плавать по океанам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be a captain on an ocean freighter.

А дело происходило на пароме - так вот, прямо на палубе я дал ему в глаз и пригрозил придушить на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the ferry, it was, I filled up one of his eyes; I threatened to strangle him.

Отец и дочь Уайатт долетели самолетом компании до Мэна, а оттуда переправились на пароме в Дарк-Харбор, где уже ожидал лимузин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wyatts were flown to Maine in a company Cessna, and from the ferry were driven to Cedar Hill House in a limousine.

Мы садимся на пароме в Калле, по крайней мере через 3 часа мы в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take a ferryboat in Callais, in at least 3 hours we are in Ireland.

Люди на другом пароме, они свой выбор сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those men on that boat? They made their choices.

Я не буду плавать баттерфляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not swimming butterfly.

Если повезёт, на пароме можно будет попасть прямо в Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's a ferry boat leaving directly from Bari to Turky.

Я не могу плавать с ними голышом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go skinny-dipping with them.

Теперь рыбы начали поедать друг друга, и если ты умел быстро плавать, то мог выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish then began to eat one another if you could swim fast, you survived.

Очень хотел прокатиться на пароме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking forward to the boat ride out there.

За последние два дня Джим научил его плавать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last two days of his time with us, Jem had taught him to swim

Да ты что? Плавать не будешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you going to swim?

Оба умели плавать, но водяные лилии цеплялись за их руки и ноги, а дна они еще не могли нащупать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both knew how to swim, but the water lilies caught at their arms and legs, and they could not yet feel the bottom.

Мы доедем на четырех поездах и автобусе до залива, переплывем его на пароме, и доберемся до финиша по канатной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would take four trains and a bus to the bay, cross it on a ferry, and then get to the finish on a cable car.

Мы можем плавать в бассейне и устраивать пикники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can swim in the pool and have picnic suppers.

Ну конечно, он красавец... Но я думала что мы будем плавать сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's beautiful... but I thought we were going sailing today.

Ты всё так же учишь детей плавать в бассейне, Кейт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you still teaching the kids at the swimming baths, Kate?

Плавать здесь, в пруду - зимой это было одно из самых больших наслаждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the great winter pleasures, to swim in the borehead.

Это был обмен, то есть нас надо было поменять обратно. Знаете, на пароме через Ла-Манш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was an exchange trip, so we had to be re-exchanged, you know, and this all took place in the cross-Channel ferry, like it does.

Мы можем приходить к ней домой и плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can go to her house and go swim.

Знаешь, ты начинаешь переживать... Ты закончишь как я, работая за минимум на пароме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you start caring... you'll end up like me working minimum wage on a ferry.

Ему не легче остановиться, чем гигантской белой акуле прекратить плавать и питаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can no sooner choose to stop than a great white shark can choose to stop swimming and eating.

Если машина, что я утопила, вдруг научится плавать, тогда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that car I dunked suddenly learns how to float, then...

А мне больше всего нравилось быть чистильщиком обуви на пароме через Гудзон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked being a bootblack on a Hudson ferry.

Мой ребенок поплывет на пароме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My baby's going on a ferry?

Голос звучит на пароме но сам он в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice is on the ferry but it's not the source.

На той барже темная была не бог весть что для человека бывалого, да притом если умеешь нырять и плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black-hole of that ship warn't a strong one, to a judge of black-holes that could swim and dive.

Удивительная вещь, но, обитая по всему Тихому Океану, кокосовые крабы не умеют плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraordinary thing about coconut crabs is they're distributed all over the Pacific but they cannot swim.

Мне уже больше не плавать, - отвечал Фариа, -эта рука парализована, и не на один день, а навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall never swim again, replied Faria. This arm is paralyzed; not for a time, but forever.

Он может ходить по морскому дну на ногах или плавать по воде с волнообразными плавниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can walk on the sea floor with legs, or swim through the water with undulating fins.

Этот червь быстро передвигается и может плавать, покачивая своим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This worm is fast-moving, and is able to swim by undulating its body.

Он также является членом команды жаждущие рыбы и плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a member of Thirsty Fish and Swim Team.

Несмотря на полученный результат, английские пловцы продолжали плавать брассом еще 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the result, English swimmers continued to swim the breaststroke for another 50 years.

Считалось, что, поскольку вода считается чистой, она отвергает ведьм, заставляя их плавать, в то время как невинные тонут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was believed that, as water was considered pure, it would reject witches, causing them to float, whereas the innocent would sink.

Слуднов научился плавать в четыре года, начал тренироваться в семь, завоевал свой первый титул в четырнадцать лет и к 1997 году был отобран в национальную сборную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sludnov learned to swim aged four, started training at seven, won his first title aged fourteen, and by 1997 was selected to the national team.

Очень старое яйцо будет плавать в воде и не должно быть съедено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very old egg will float in the water and should not be eaten.

Рыба начинает плавать перед сетчатым ртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fish begin to swim in front of the net mouth.

У некоторых видов есть похожие на беррилы газонаполненные пузыри, которые помогают листьям плавать, чтобы способствовать фотосинтезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species have berrylike gas-filled bladders that help the fronds float to promote photosynthesis.

Амфирол был способен переносить его по липкой глине, обнаженной уходящим приливом, и плавать в воде во время прилива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Amphirol was able to convey him over the sticky clay revealed by the outgoing tide and to swim in water at high tide.

Он научился плавать после того, как стал свидетелем того, как тонет человек, и в конце концов использовал этот навык, чтобы спасти своего товарища-ученика от подобной участи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught himself to swim after witnessing a man drowning, and eventually used this skill to rescue a fellow-pupil from a similar fate.

Заглубленные резервуары и канализационные люки могут плавать в сжиженном грунте из-за плавучести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buried tanks and manholes may float in the liquefied soil due to buoyancy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плавать на пароме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плавать на пароме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плавать, на, пароме . Также, к фразе «плавать на пароме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information