Плата за грузовые перевозки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плата за грузовые перевозки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ground shipping charge
Translate
плата за грузовые перевозки -

- плат

motherboards

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- грузовой [имя прилагательное]

имя прилагательное: cargo, freight, goods, loading

- перевозка [имя существительное]

имя существительное: shipping, transportation, transit, transport, conveyance, carriage, carry, haulage, haul, portage



Хотя по внешнему виду они похожи на грузовые лифты, вертикальные конвейеры не оборудованы для перевозки людей, а только материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While similar in look to freight elevators, vertical conveyors are not equipped to transport people, only materials.

Первоначально PAS осуществляла только грузовые перевозки, а затем пассажирские перевозки между Тегераном и другими крупными городами Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PAS initially operated only freight services, followed by passenger operations between Tehran and other major cities in Iran.

В 1907 году братья Гудиер основали новую железную дорогу под названием картофельный ручей, которая перевозила грузовые и пассажирские перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907 the Goodyear brothers formed a new railroad called the Potato Creek Railroad which hauled freight and passenger service.

Грузовые перевозки из Сан-Антонио в Корпус-Кристи осуществляются железной дорогой Union Pacific Railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight service from San Antonio to Corpus Christi is provided by the Union Pacific Railroad.

Грузовые перевозки стали ориентироваться на контейнеризацию, хотя навалочные перевозки используются для перевозки больших объемов товаров длительного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cugel fancies himself a seducer of women, but his charms are apparent mainly to himself, and to certain types of women that wish to use him.

Используются четыре несовместимых калибра, что вынуждает практически все межрегиональные грузовые перевозки проходить через Буэнос-Айрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four incompatible gauges in use; this forces virtually all interregional freight traffic to pass through Buenos Aires.

Первые грузовые перевозки начались в ноябре 2015 года, а пассажирские-в октябре 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first freight service began in November 2015 and passenger service followed in October 2016.

A400M работает во многих конфигурациях, включая грузовые перевозки, перевозки войск и медицинскую эвакуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A400M operates in many configurations including cargo transport, troop transport, and medical evacuation.

Не багаж, а грузовые перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have baggage. I have haulage.

Грузовые перевозки осуществляются на основе системы лицензий с учетом определенных условий - личная надежность, профессиональная компетентность, финансовая безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roads Freight haulage is bound to a license system subject to conditions - personal reliability, professional aptitude, financial safety.

Amazon также напрямую заключает контракты на грузовые перевозки между своими складами грузовыми автомобилями и через Amazon Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon also directly contracts freight shipments between its warehouses by truck and through Amazon Air.

Грузовые перевозки стали ориентироваться на контейнеризацию, хотя навалочные перевозки используются для перевозки больших объемов товаров длительного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi National Guard Minister Prince Mutaib bin Abdullah, who was out of the country, was left out of the loop of operations.

Грузовые перевозки прекратились в 1964 году, после чего колея была занята, а линия заброшена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight traffic ceased in 1964, after which the track was taken up and the line abandoned.

Грузовые перевозки на этом участке линии продолжались до 1976 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight continued to run on this portion of the line until 1976.

Автомобильные грузовые и пассажирские перевозки составляют самую большую часть перевозок в Словении - 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road freight and passenger transport constitutes the largest part of transport in Slovenia at 80%.

Ваши грузовые перевозки удвоились в последние десятилетия, но вам пришлось сократить вашу бригаду вполовину, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your rail traffic has doubled in the last decade, but you've cut your crews in half, correct?

Многие отрасли промышленности были дерегулированы, включая авиалинии, грузовые перевозки, железные дороги и телефонную связь, несмотря на возражения соответствующих профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous industries were deregulated, including airlines, trucking, railroads and telephones, over the objections of the unions involved.

Железная дорога Гранд-Рапидс и Индиана начала пассажирские и грузовые перевозки в Сидар-Спрингс, штат Мичиган, 25 декабря 1867 года и в Форт-Уэйн, штат Индиана, в 1870 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grand Rapids and Indiana Railroad began passenger and freight service to Cedar Springs, Michigan, on December 25, 1867, and to Fort Wayne, Indiana, in 1870.

Это важно, поскольку спрос на грузовые перевозки является производным спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is relevant because the demand for freight transport is a derived demand.

Ваши грузовые перевозки удвоились в последние десятилетия, но вам пришлось сократить вашу бригаду вполовину, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your rail traffic has doubled in the last decade, but you've cut your crews in half, correct?

З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:.

Грузовые перевозки, или судоходство, являются ключевым звеном в цепочке создания стоимости в производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight transport, or shipping, is a key in the value chain in manufacturing.

Третьи производят огромные грузовые суда, предназначенные для перевозки товаров и материалов на огромные расстояния по всему земному шару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still others produce the great freighters—designed to carry goods and materials vast distance around the globe.

Грузовые перевозки на участке между Уэйкфилдом и Данверсом продолжались примерно до 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight service continued on the section between Wakefield and Danvers until about 2001.

Хотя железнодорожные грузовые автомобили обычно перевозились на лошадях по этой линии, до 1894 года пассажирские перевозки не осуществлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although railway goods vehicles were routinely horse-hauled on this line, no passenger service operated until 1894.

Грузовые перевозки морским транспортом осуществляются судоходной компанией Royal Arctic Line из Гренландии, в Гренландию и через нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cargo freight by sea is handled by the shipping company Royal Arctic Line from, to and across Greenland.

Норфолк Саузерн предоставляет грузовые перевозки вдоль северо-восточного коридора и промышленные районы в Edgemoor, Нью-Касл и города Делавэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norfolk Southern provides freight service along the Northeast Corridor and to industrial areas in Edgemoor, New Castle, and Delaware City.

Автомобильные грузовые перевозки быстро возникли с появлением бензиновых и дизельных грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motor freight services arose quickly with the advent of gasoline and diesel-powered trucks.

Даже грузы, первоначально отправленные через интермодальные грузовые перевозки, могут иметь последующие логистические операции, которые являются экстремальными и неконтролируемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even shipments initially sent via intermodal freight transport may have subsequent logistics operations that are extreme and uncontrolled.

Грузовые перевозки: грузовой железнодорожный транспорт Канады вносит исключительно важный вклад в работу национальной экономики и общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight traffic - Canada's freight railways are major contributors to the nation's economy and to society at large.

Они с Генри прекрасно наладили мои грузовые перевозки с востоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Henry have done a fine job securing my new freight lines to the Orient.

Линия обслуживала грузовые перевозки на бывшей Эссекской железной дороге, пока пожар не уничтожил мост Уотерс-Ривер, что помешало грузовым перевозкам продолжать движение в Салем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line served freight customers on the former Essex Railroad until a fire destroyed the Waters River Bridge, preventing freight traffic from continuing to Salem.

Аэропорт Манчестера имеет мировой грузовой терминал, обслуживающий только грузовые перевозки и грузы, перевозимые регулярными пассажирскими рейсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manchester Airport has a World Freight Terminal, serving cargo-only freighter services and cargo carried on regular passenger flights.

Грузовые перевозки на узких лодках сократились с 1945 года, а последние регулярные междугородние перевозки исчезли в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cargo-carrying by narrow boat diminished from 1945 and the last regular long-distance traffic disappeared in 1970.

Скоростные катера обеспечивают пассажирские и грузовые перевозки в район Тембуронг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speedboats provide passenger and goods transportation to the Temburong district.

Первые грузовые перевозки осуществлялись на спинах и головах людей, но использование вьючных животных, включая ослов и лошадей, получило развитие в эпоху неолита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first goods transport was on human backs and heads, but the use of pack animals, including donkeys and horses, developed during the Neolithic Age.

Он осуществляет грузовые перевозки по контракту с FedEx Express и UPS Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It operates freight services under contract to FedEx Express and UPS Airlines.

Генеральные грузовые перевозки компании осуществляются в основном в Европе, достигая Кабо-Верде, Канарских островов, Западной Африки и Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's general cargo services operate primarily in Europe, reaching to Cape Verde, The Canary Islands, West Africa, and Brazil.

По вышеприведенной формуле Ласпейреса исчисляется сводные индексы цен на пассажирские и грузовые перевозки различной степени агрегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formula given above is used to calculate the composite price indices for passenger and goods transport at different levels of aggregation.

С 1947 по 1965 год авиакомпания Lockheed Constellations осуществляла пассажирские и грузовые перевозки по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1947 and 1965 the airline operated Lockheed Constellations on passenger and cargo services worldwide.

Этот бизнес завершился довольно успешно, как пионер, потому что грузовые перевозки Бразилии зависели от грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This business concluded quite successfully as the pioneer because the freight transportation of Brazil depended on trucks.

Почтовые, скоропортящиеся грузовые и пассажирские перевозки начались в 1947 году из зданий на северной стороне аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mail, perishable freight and passenger operations began in 1947 from buildings on the north side of the airport.

Грузовые железнодорожные перевозки между Китаем и Европой были начаты в марте 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight train services between China and Europe were initiated in March 2011.

Он использует сеть офисов и агентов с полным спектром услуг, позволяющих осуществлять грузовые или железнодорожные перевозки в различные порты США и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses a network of offices and agents with full service capabilities to allow truck or rail transport to and from various U.S. ports.

В то время как грузовые перевозки компании продолжали расти, частные пассажирские транспортные средства и коммерческие авиакомпании подрывали пассажиропоток компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the company's freight traffic continued to grow, private passenger vehicles and commercial airlines eroded the company's passenger traffic.

Пассажирские перевозки являются убыточной отраслью в Литве, в то время как грузовые перевозки приносят прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passenger transportation is a loss-making service in Lithuania, and freight haulage is beneficial.

Грузовые перевозки стали ориентироваться на контейнеризацию, хотя навалочные перевозки используются для перевозки больших объемов товаров длительного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight transport has become focused on containerization, although bulk transport is used for large volumes of durable items.

Специальные грузовые рейсы в Международный аэропорт Каира были запущены в июне 2009 года в дополнение к уже выполненным пассажирским перевозкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dedicated cargo flights to Cairo International Airport were launched in June 2009 complementing the passenger services already operated.

Грузовые перевозки на линии прекратились в 1964 году, пассажирские-в 1966-м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods traffic on the line ceased in 1964; passenger traffic in 1966.

Продажи билетов были низкими, 4500 в год в 1928 году, упав до менее чем 2000 в 1936 году; грузовые перевозки упали аналогичным образом за тот же период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ticket sales were low, 4,500 annually in 1928, dropping to less than 2,000 in 1936; freight dropped in a similar way over the same period.

Кроме того, в железнодорожные циркуляры, регулирующие перевозку контейнеров, транспортируемых морем до или после железнодорожного этапа, включаются условия, предусматривающие пределы ответственности, установленные в договоре перевозки или коносаменте между морским перевозчиком и грузоотправителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contractual relationship also provides for venue and jurisdiction terms which restrict suits for damage against the rail carrier in foreign jurisdictions.

Он представляет собой контракт на перевозку и расписку в получении груза для смешанной перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a contract of carriage and receipt of the cargo for a multimodal transport.

Звучит так, как будто кто-то отсюда оплатил эту перевозку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like someone's financing those shipments.

Я разговаривал с парнем, который у них занимается перевозками, он говорит, до него дошли слухи, что контракт собираются расторгнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy I talked to who traffics in the name says he's hearing whispers the contract's going to be cancelled.

На сколько я знаю, если я оставил тебя в безопасности на суше С адекватной перевозкой домой, Тебе нечего жаловаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, if I leave you safe on dry land with adequate transportation home, you've got nothing to complain about.

Я спросила, были ли какие-то просьбы по поводу перевозки груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, um, asked if there were any requests made for special arrangements regarding a package.

Из них С6н предназначались для перевозки на летной палубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, the C6Ns were intended to be carried on the flight deck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плата за грузовые перевозки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плата за грузовые перевозки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плата, за, грузовые, перевозки . Также, к фразе «плата за грузовые перевозки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information