Дизельный грузовой автомобиль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дизельный автомобиль - diesel-powered vehicle
дизельный балкер - bulk cargo carrying motorship
дизельный буксир - diesel tug
дизельный индекс - diesel index
дизельный компрессор - diesel compressor
дизельный сажевый фильтр - diesel particulate filter
дизельный слитковоз - diesel-driven ingot buggy
дизельный танкер - diesel tanker
дизельный траулер - motor trawler
малотоксичный дизельный двигатель - low emission diesel engine
Синонимы к дизельный: электродизельный, многодизельный
грузовой самолет - cargo airplane
грузовой тариф - freight rate
грузовой размер - deadweight plan
грузовой автомобиль повышенной проходимости "Урал-375Д" - Ural 375D expanded mobility truck
грузовой трейлер - cargo trailer
грузовой трубопровод - cargo piping
упорный башмак грузовой стрелы - boom saddle
грузовой склад - freight deport
длина по грузовой ватерлинии - load water line length
гнездо для крепления грузовой стрелы по-походному - boom cradle
Синонимы к грузовой: минигрузовой, спецгрузовой, автогрузовой, багажный, авиагрузовой
имя существительное: car, automobile, auto, machine, vehicle, motor car, motor vehicle, motor, lorry, cabriolet
автомобиль с кабиной в передней части шасси - cab-forward type car
автомобиль ГИБДД - traffic police car
автомобиль класса люкс - luxury car
аварийно-спасательный автомобиль - rescue vehicle
штабной автомобиль - command motor car
многотопливный автомобиль - flex fuel car
трехколесный автомобиль - three wheeled car
автомобиль с низким уровнем выбросов - super ultra low emission vehicle
бесплатный автомобиль - courtesy car
легковой автомобиль высокой проходимости - bantam car
Синонимы к автомобиль: машина, автомашина, транспортное средство, тачка, конь, железный конь, железный друг, четырёхколёсный друг, автокар, точило
Антонимы к автомобиль: лошадь
Значение автомобиль: Самодвижущееся транспортное средство с двигателем для перевозки грузов и пассажиров по безрельсовым путям.
Япония и Индия также были плодородной почвой, и к тому времени, когда патенты на кометы начали истекать в 1970-х годах, почти все дизельные автомобили на рынке использовали эту систему. |
Japan and India were fertile ground, too, and by the time the Comet patents began to expire in the 1970s, nearly all diesel cars on the market were using the system. |
Автомобильные грузовые перевозки быстро возникли с появлением бензиновых и дизельных грузовиков. |
Motor freight services arose quickly with the advent of gasoline and diesel-powered trucks. |
Автомобиль приводится в действие дизельным двигателем, развивающим 600 лошадиных сил. |
Vehicle is powered by a diesel engine, developing 600 horsepower. |
Дизельные двигатели становятся предпочтительным двигателем для грузовых автомобилей от 3-го до 8-го класса GVWs. |
Diesel engines are becoming the engine of choice for trucks ranging from class 3 to 8 GVWs. |
Форсунка на дизельных насосах должна быть больше, так что она не может поместиться в заправочной трубе на автомобильном баке, предназначенном для бензина. |
The nozzle on diesel pumps is supposed to be larger so that it cannot fit into the filler pipe on a vehicle tank designed for gasoline. |
Испытания на выбросы дизельных автомобилей не проводились во время Мос в Северной Ирландии в течение 13 лет, несмотря на то, что это было законным требованием. |
Emissions tests on diesel cars have not been carried out during MOTs in Northern Ireland for 13 years, despite being a legal requirement. |
Для Калифорнии дизельные двигатели были оснащены сажевым фильтром, первым в мире для легкового автомобиля. |
For California, the diesel engines were fitted with diesel particulate filter, a world's first for the passenger car. |
А в США издержки оказались еще выше. Компания Volkswagen теряла свою долю на самом крупном в мире автомобильном рынке, потому что не могла продавать там дизельные машины. |
In the U.S., the cost was higher than that: VW was losing share in the world's biggest car market because it couldn't sell diesel cars there. |
Двигатель OM603 был прямым дизельным автомобильным двигателем 6 от Mercedes-Benz, использовавшимся с 1984 по 1999 год. |
The OM603 engine was a straight-6 Diesel automobile engine from Mercedes-Benz used from 1984 through 1999. |
Дизельные автомобили проверяются через 3 года и после этого ежегодно. |
Diesel cars are inspected after 3 years and after that annual. |
Нефтяной кризис ОПЕК привел к необходимости установки или перепроектирования некоторых транспортных средств для установки дизельных двигателей на средние коммерческие автомобили. |
The OPEC oil crisis saw increase need to installing or redesign some vehicle to fit diesel engines on medium commercial vehicle. |
Гибридные и дизельные автомобили также набирают популярность. |
Hybrid and diesel vehicles are also gaining in popularity. |
Однако дизельные форсунки большего диаметра не являются фактическим требованием, и многие дизельные насосы на автомобильных островах были оснащены стандартными бензиновыми форсунками. |
However, the larger diameter diesel nozzles are not an actual requirement, and many diesel pumps at auto islands have been fitted with standard gasoline nozzles. |
Другая современная особенность, дизельный двигатель, дает автомобилю дальность действия 225 километров от топливного бака объемом 217 литров. |
The other modern feature, the diesel engine, gives the vehicle a range of 225 kilometres from a fuel tank of 217 litres. |
Стандарт EOBD является обязательным для всех бензиновых автомобилей, продаваемых в Европейском союзе с 2001 года, и всех дизельных автомобилей с 2004 года. |
The EOBD standard has been mandatory for all petrol vehicles sold in the European Union since 2001 and all diesel vehicles since 2004. |
По словам Купа, автомобиль имел сопоставимые выбросы дизельных грузовиков относительно превосходящих и равных в экономике. |
According to Coop, the vehicle had a comparable diesel truck emissions concerning superior and equal in the economy. |
Автомобили с дизельным двигателем были эксклюзивными для дилерских центров Toyota Japan, которые назывались Toyota Diesel Store, пока канал продаж не был расформирован в 1988 году. |
Vehicles with the diesel engine were exclusive to Toyota Japan dealership locations called Toyota Diesel Store locations until the sales channel was disbanded in 1988. |
Поскольку топливный фильтр является первой точкой засорения, большинство дизельных автомобилей оснащаются фильтрующим нагревателем. |
As the fuel filter is the first point to become clogged up, most diesel motor cars are equipped with a filter heater. |
Дизельный двигатель не был распространен в грузовых автомобилях в Европе до 1930-х годов. |
The diesel engine was not common in trucks in Europe until the 1930s. |
замораживание налогов на газообразные виды топлива для автомобильных двигателей и стремление к сохранению по крайней мере существующей разницы между газообразным топливом для автомобильных двигателей и стандартным дизельным топливом;. |
A freeze in duty on road gas fuels and a commitment to at least maintain the existing differential between road fuel gases and standard diesel;. |
Начиная с первоначальной проблемы в 2007 году, многие люди сообщали о проблемах с их автомобилями после заправки бензином и дизельным топливом на автозаправочных станциях Tesco. |
Since the initial problem in 2007, many people have reported problems with their cars after filling up with petrol and diesel at Tesco filling stations. |
Снижение налогов на НДС для корпоративных парков также увеличило Распространенность дизельных автомобилей во Франции. |
A reduction in VAT taxes for corporate fleets also increased the prevalence of diesel cars in France. |
Согласно докладу Dagens Næringsliv в июне 2016 года, страна хотела бы запретить все бензиновые и дизельные автомобили уже в 2025 году. |
According to a report by Dagens Næringsliv in June 2016, the country would like to ban all gasoline and diesel powered vehicles as early as 2025. |
The Charm City Circulator управляет парком дизельных и гибридных автомобилей, построенных DesignLine, Orion и Van Hool. |
The Charm City Circulator operates a fleet of diesel and hybrid vehicles built by DesignLine, Orion, and Van Hool. |
В 1960-е годы Peugeot, наряду с Mercedes-Benz, были пионерами крупномасштабного производства дизельных легковых автомобилей. |
During the 1960s Peugeot, along with Mercedes-Benz, were pioneering large scale production of diesel engined passenger cars. |
Глицерин также используется для питания дизельных генераторов, поставляющих электроэнергию для серии FIA Formula E электрических гоночных автомобилей. |
Glycerol is also used to power diesel generators supplying electricity for the FIA Formula E series of electric race cars. |
Если БМВ продает роскошный автомобиль с 12 цилиндрами, они должны продать множество дизельных малолитражек первой серии чтобы средний выброс СО2 сохранялся на низком уровне. |
If BMW sell a V12 limousine, they must then sell lots of little Diesel 1 Series cars to keep the average of the CO2 down. |
Первые нормы выбросов были введены в Индии в 1991 году для бензиновых и 1992 году для дизельных автомобилей. |
The first emission norms were introduced in India in 1991 for petrol and 1992 for diesel vehicles. |
Для сравнения, дизельные автомобили этого типа потребляют примерно от 50 000 до 100 000 литров дизельного топлива в год. |
For comparison, diesel vehicles of this type consume approximately 50,000 to 100,000 liters of diesel per year. |
Дизельные автомобили-это европейские модели spec, построенные в Японии, версия 1.4 с мотором, отгруженным из Европы, будет размещена в новозеландских автомобилях spec. |
The diesel cars are European spec models built in Japan, the 1.4 version having its motor shipped from Europe to be placed in the New Zealand spec cars. |
Однако дизельные двигатели были введены во все их автомобили. |
However, diesel engines were introduced in all their cars. |
радостно сообщает о том, что в качестве основного поставщика шин для первичной комплектации автомобилей Mazda 3 были выбраны шины именно ее производства. Новый автомобиль сейчас находится на дисплее международного автосалона в Женеве. |
Goodyear Tire & Rubber Co. and Cooper Tire & Rubber Co., both experienced gains in their share prices after analysts raised their ratings for the two firms' stock. |
Каким образом вертолетное оборудование может быть использовано в простом автомобиле? |
Was the Tahoe ever supposed to be used as a cast car? |
Мы решили пройти через кладбище старых автомобилей старика Прессмана. |
We decided to cut through old man Pressman's junkyard. |
Caitlyn Cook put a bomb on one of the motorcade vehicles. |
|
Жозефина Парадес... была остановлена в автомобиле, у нее не было страховки и истек срок визы. |
The said Josefina Parades was stopped in an uninsured vehicle with an expired residence permit. |
Здесь установлен 680-ти сильный дизельный гибрид турбированного V8. |
The engine is 680 horsepower V8 turbo diesel hybrid. |
Нужно обсудить кое с кем в Кливленде и Детройте использование нашего бензина в двигателях автомобилей. |
Talking with some men in Cleveland and up near Detroit about using our gasoline for automotive propulsion. |
В 1954 их обогнала компания Fiat, ставшая тогда крупнейшим в Италии экспортёром своих автомобилей. Однако в 1953, как ни удивительно, это был предмет, вывозившийся из Италии больше, чем что-либо ещё. |
In 1954, they were overtaken by Fiat, who then were the biggest exporter from Italy with their cars, but in the year 1953, amazingly, it was this object that Italy exported more than anything else. |
Дизельные тракторы останавливались, но мотор не переставал фыркать; они трогались с места и поднимали рев, который постепенно переходил в однотонный гул. |
Diesel tractors, puttering while they stood idle; they thundered when they moved, and then settled down to a droning roar. |
Сумел каким-то образом сделать карьеру от продажи дорогих автомобилей в Такома Парк до работы на Аднана Салифа. |
He somehow managed to go from selling luxury cars in Takoma Park to working for Adnan Salif. |
Производство легковых автомобилей Kaiser и Willys в США прекратилось в 1955 модельном году,но производство джипов Willys в Толедо, штат Огайо, продолжалось. |
U.S. production of Kaiser and Willys passenger cars ceased during the 1955 model year, but production of Willys Jeeps in Toledo, Ohio, continued. |
Вспомогательная мощность обеспечивалась пятью среднемоторными дизельными генераторами Мак мощностью 1500 кВт. |
Auxiliary power was provided by five 1,500 kW MaK medium-speed diesel alternators. |
Brabham BT50 был гоночным автомобилем Формулы-1, разработанным Гордоном Мюрреем и работающим на турбомоторе BMW. |
The Brabham BT50 was a Formula One racing car designed by Gordon Murray and powered by a turbo BMW engine. |
Для его работы лучше всего использовать СПГ и дизельные автобусы. |
BEST uses CNG and diesel powered buses for its operation. |
OX доступен только с дизельным двигателем 3.0 D-4D. |
The OX is only available with a 3.0 D-4D diesel engine. |
По состоянию на сентябрь 2014 года Китай был лидером в использовании транспортных средств на сжиженном природном газе с более чем 100 000 автомобилей, работающих на сжиженном природном газе. |
China has been a leader in the use of LNG vehicles with over 100,000 LNG-powered vehicles on the road as of Sept 2014. |
Каннабис ухудшает способность человека управлять автомобилем, и ТГК был запрещенным наркотиком, наиболее часто встречающимся в крови водителей, которые были вовлечены в автомобильные аварии. |
Cannabis impairs a person's driving ability, and THC was the illicit drug most frequently found in the blood of drivers who have been involved in vehicle crashes. |
Все 88 моделей получили новые решетки и пересмотренные задние фонари с приводом, как и в 1977 году, за исключением добавления 350 дизельных V8 в список опций. |
All 88 models received new grilles and revised taillights with drivetrains the same as 1977 except for the addition of the 350 Diesel V8 to the option list. |
Эта демонстрация ракеты-носителя сделала родстер первым потребительским автомобилем, отправленным в космос. |
This launcher demonstration made the Roadster the first consumer car sent into space. |
Сначала они специализировались на ремонте кузовов автомобилей и лошадиных упряжек. |
At first they specialised in vehicle body repairs and horse boxes. |
Первым автомобилем с системой Teetor стал Chrysler Imperial в 1958 году. |
The first car with Teetor's system was the Chrysler Imperial in 1958. |
Семейство L впервые появилось в октябре 1977 года, это серия рядных четырехцилиндровых дизельных двигателей. |
The L family first appeared in October 1977, it is a series of inline four-cylinder diesel engines. |
Это было связано с накопившимися проблемами технического обслуживания в комплексе, такими как отсутствие гидроизоляции, а также старение дизельных генераторов и вентиляционных систем. |
This was due to a backlog of maintenance issues in the complex, such as a lack of waterproofing, and aging diesel generators and ventilation systems. |
В течение 20-го века он был заменен двухтактными или четырехтактными дизельными двигателями, подвесными моторами и газотурбинными двигателями на более быстрых судах. |
During the 20th century it was replaced by two-stroke or four-stroke diesel engines, outboard motors, and gas turbine engines on faster ships. |
В 2011 году Fortuner воспользовался еще одной подтяжкой лица вместе со своим родным братом Hilux. К недавно обновленной линейке был добавлен 2,5-литровый дизельный двигатель. |
In 2011, the Fortuner benefited from another facelift, together with its sibling the Hilux. A 2.5 litre diesel engine was added to the newly facelifted range. |
Лошадей постепенно заменили паровыми, а затем и дизельными двигателями. |
Horses were gradually replaced with steam and then diesel engines. |
Линейка двигателей была пересмотрена с шестицилиндровыми двигателями, переходящими от рядных к V-образным как для бензиновых, так и для дизельных версий. |
The engine range was revised with six-cylinder engines shifting from inline to V-form for both petrol and diesel versions. |
Первое поколение Ford Econoline было основано на линейке компактных автомобилей Ford Falcon. |
The first-generation Ford Econoline was based on the Ford Falcon compact car range. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дизельный грузовой автомобиль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дизельный грузовой автомобиль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дизельный, грузовой, автомобиль . Также, к фразе «дизельный грузовой автомобиль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.