Платежи по займам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Платежи по займам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
payments on loans
Translate
платежи по займам -

- платежи

payments

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- займам

borrowing



Платежи вдруг прекратились, и мои родители едва сводят концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents had been scraping by, but then the payments just stopped.

Неплатежи выросли до 17,5 миллионов человек с серьезной задолженностью, и центральное правительство начало считать коммунальные платежи невыполнимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-payment rose to 17.5 million people in serious arrears, and central government began to consider the community charge unworkable.

Число напоминаний и временные интервалы между их направлением должны быть установлены, с тем чтобы ЮНИДО имела возможность своевременно получать причитающиеся ей платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers and intervals of reminders should be fixed so that UNIDO is allowed to collect its payments in due course.

Страховые платежи предназначены, для того чтобы люди сдерживали себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance premiums are designed to keep people in check.

Платежи, произведенные в связи с операционной арендой, учитываются в составе расходов с использованием линейного метода в течение всего срока аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lease payments under operating leases are recognized as an expense on a straight-line basis over the lease term.

Для нас необязательно нести расходы или совершать платежи до принудительного приведения в исполнение права освобождения от ответственности по Договору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not necessary for us to incur expense or make payment before enforcing a right of indemnity under the Agreement.

Мы не несем расходов и не совершаем платежи до обеспечения соблюдения права освобождения от ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need not incur expense or make payment before enforcing this right of indemnity.

Кто-то может даже предположить, что долги Греции вполне подъёмны, потому что платежи по процентам у правительства страны меньше, чем у Португалии или Италии, у которых уровень долговой нагрузки намного ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some might suspect that Greece’s debt is sustainable, since the Greek government has to pay less in interest than Portugal or Italy, both of which have much lower debt levels.

Если в выписке из банковского счета или по кредитной карте имеются неопознанные платежи, связанные с Xbox, можно проверить историю покупок Xbox через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see an Xbox charge on your bank or credit card statement that you don’t recognize, you can review your Xbox purchase history online.

Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress.

Указывалось, что согласно такому праву платежи, совершенные цеденту, будут частью активов цедента и цес-сионарий не может заявлять какое-либо имуще-ственное право в отношении таких платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was stated that, under such law, payments made to the assignor would be part of the assignor's assets and the assignee could not assert a property right in such payments.

Можно также нажать кнопки Накладная, Проводки, Платежи, Процент-ноты и Письма-напоминания, чтобы просмотреть документы исходной проводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also click the Invoice, Transactions, Payments, Interest notes, and Collection letters buttons to view original transaction documents.

Чтобы перейти к ней, нажмите на значок настроек и выберите Счета и платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get there, click the gear icon and choose Billing & payments.

Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey.

Принимаются международные кредитные карты и платежи с помощью системы PayPal (в некоторых регионах).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International credit cards and PayPal (in some markets) are accepted.

Дополнительные сведения см. в разделе Налоговые платежи (форма).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Sales tax payments (form).

Ты уполномочена осуществлять платежи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you empowered to make payment?

Вы можете перевести основные активы в отсроченные платежи..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can transfer most of the assets into a deferred annuity...

Множество покупателей должны вносить платежи за упаковочную бумагу и вы выкупаете долю общего долга производящую долгосрочные дивиденды с минимальным риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple buyers owe a balance of payments on their gift wrap. And so you buy shares of pooled debt, generating long-term dividends with minimal risk.

Но платежи были бы меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your payments would have been lower.

Они задерживают платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're withholding payment.

Мы увеличим ваш кредит, чтобы вам не выплачивать очередные платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll increase your overdraft so you avoid the instalments on the loan.

Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834.

Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cat makes monthly payments into his personal account.

Похоже, что сначала платежи были небольшими, потом стали увеличиваться, пока деньги не закончились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the transfers started off small and got bigger and bigger as all the money dried up.

Платежи по процентам выпивают у меня всю кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hemorrhaging interest payments.

Счета покажут, как Церковь делала платежи ... частным лицам, что бы купить их молчание и избежать уголовного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accounts will show how the Church has consistently made payouts to individuals to buy their silence and evade criminal investigation.

Я даже не мог покрывать минимальные платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even cover the minimum payments.

Мобильные платежи впервые были опробованы в Финляндии в 1998 году, когда два автомата Coca-Cola в Эспоо получили возможность работать с SMS-платежами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile payments were first trialled in Finland in 1998 when two Coca-Cola vending machines in Espoo were enabled to work with SMS payments.

Продавцы, которые принимают биткойн-платежи, могут использовать поставщиков платежных услуг для выполнения конверсий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchants that do accept bitcoin payments may use payment service providers to perform the conversions.

В том же году компания начала принимать платежи по E-gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year the company began accepting payment by E-gold.

До тех пор, пока все причитающиеся платежи были произведены, эмитент не имеет дальнейших обязательств перед держателями облигаций после даты погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as all due payments have been made, the issuer has no further obligations to the bond holders after the maturity date.

Сегодня мобильные платежи, начиная от мобильного банкинга и заканчивая мобильными кредитными картами и мобильной коммерцией, очень широко используются в Азии и Африке, а также на некоторых европейских рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, mobile payments ranging from mobile banking to mobile credit cards to mobile commerce are very widely used in Asia and Africa, and in selected European markets.

Кроме того, в отличие от предыдущих платежей, новые платежи будут производиться в евро, поскольку это было одним из требований Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, unlike previous payments, new payments would be made in Euros as this was one of Ukraine's demands.

Мобильные платежи были опробованы в 1998 году в Финляндии и Швеции, где мобильный телефон использовался для оплаты торгового автомата Coca-Cola и парковки автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile payments were trialed in 1998 in Finland and Sweden where a mobile phone was used to pay for a Coca-Cola vending machine and car parking.

Мобильные платежи впервые были опробованы в Финляндии в 1998 году, когда два автомата Coca-Cola в Эспоо получили возможность работать с SMS-платежами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile payments were first trialled in Finland in 1998 when two Coca-Cola vending machines in Espoo were enabled to work with SMS payments.

Людям Индии легче иметь дело с сделками с недвижимостью и непрозрачной документацией, давая взятки и осуществляя платежи наличными и недекларируя стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People of India find it easier to deal with real estate transactions and opaque paperwork by paying bribes and through cash payments and under-declaration of value.

20 сентября было объявлено, что УЕФА удержал призовые деньги шести клубов за невыплаченные платежи, которые не были выплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 September, it was announced that UEFA had withheld the prize money of six clubs for outstanding payments that had not been paid.

Подкуп налоговых чиновников может уменьшить налоговые платежи фирмы, если предельная ставка взятки ниже официальной предельной налоговой ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bribing tax officials can reduce tax payments of the firm if the marginal bribe rate is below the official marginal tax rate.

Суть этих компаний обычно заключается в том, что они предлагают лучшие обменные курсы или более дешевые платежи, чем банк клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies' selling point is usually that they will offer better exchange rates or cheaper payments than the customer's bank.

В ICHEIC предложил 31,284 платежи на общую сумму 31.28 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICHEIC offered 31,284 payments totaling US$31.28 million.

Британская система предусматривает арендные платежи как часть отдельной схемы, называемой жилищным пособием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British system provides rent payments as part of a separate scheme called Housing Benefit.

Однако до того, как кто-либо в Соединенных Штатах увидел этот договор, его обязательные платежи в виде товаров и денег были сделаны частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, before anyone in the United States saw the Treaty, its required payments, in the form of goods and money, had been made in part.

С ноября 2012 года все арендные платежи, кроме арендной платы и возвращаемого залога, были запрещены в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With effect from November 2012 all tenant charges, other than rent and a refundable deposit, were banned in Scotland.

Эти платежи не ограничиваются денежными формами и могут включать в себя все ценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These payments are not restricted to monetary forms and may include anything of value.

В 2012 году была введена пошлина на безналичные платежи на сумму свыше 1500 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year 2012 saw the introduction of a duty of non-cash payments for amounts over 1,500 euros.

В некоторых юрисдикциях могут быть запрещены или ограничены платежи, производимые не законным платежным средством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some jurisdictions may forbid or restrict payment made by other than legal tender.

Латеран III постановил, что лица, принимающие проценты по займам, не могут получать ни таинств, ни христианских погребений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lateran III decreed that persons who accepted interest on loans could receive neither the sacraments nor Christian burial.

Установленные платежи будут вычтены из уставных фондов и не являются дополнением к уставным фондам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The settled charges will be deducted from the authorized funds and are not in addition to the authorized funds.

Однако для того, чтобы мобильные платежи стали полностью мейнстримом, мобильные устройства, такие как смартфоны с поддержкой NFC, должны сначала стать универсальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for mobile payment to go fully mainstream, mobile devices like smartphones that are NFC-enabled must first become universal.

Платежи необратимы, и никаких возвратных платежей не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payments are irreversible, and there are no chargebacks.

Возвратные платежи также происходят, когда банковская ошибка зачисляет на счет больше средств, чем предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chargebacks also occur when a bank error credits an account with more funds than intended.

Это означает, что идеальные платежи не могут быть отменены, когда, например, интернет-магазин не может доставить товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that iDEAL payments cannot be reversed when, for example, a webshop fails to deliver.

Несмотря на относительно новую функцию, одноранговые платежи доступны на основных платформах обмена сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though a relatively new feature, peer-to-peer payments are available on major messaging platforms.

Аннуитеты, которые обеспечивают платежи, которые будут выплачены в течение заранее известного периода, являются аннуитетами определенных или гарантированных аннуитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annuities that provide payments that will be paid over a period known in advance are annuities certain or guaranteed annuities.

Ипотечные платежи являются аннуитетными-немедленными, проценты начисляются до их выплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortgage payments are annuity-immediate, interest is earned before being paid.

Платежи осуществляются через банки третьих стран, поскольку прямые банковские отношения запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payments are made through banks in third countries, since direct banking relationships are prohibited.

Эти платежи часто производились в виде золотых слитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These payments were often made in the form of gold bars.

Компания передала саудовскому правительству 35 000 фунтов стерлингов, а также оплатила различные арендные платежи и роялти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company gave the Saudi government £35,000 and also paid assorted rental fees and royalty payments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «платежи по займам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «платежи по займам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: платежи, по, займам . Также, к фразе «платежи по займам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information