Плыть стоя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
словосочетание | |||
tread water | плыть стоя |
заставлять плыть - swim
плыть по небу - sail across the sky
плыть, отталкиваясь шестом - swim
плыть в - sail in
плыть против течения - go against the stream
плыть по морю - swim in the sea
плыть через - sail through
плыть вверх - go up
плыть обратно - swim back
плыть вперед - go ahead
Синонимы к плыть: отрываться, идти, испытывать удовольствие, плющиться, ехать, обалдевать, тащиться, благодушествовать, передвигаться, следовать
Значение плыть: Передвигаться по поверхности воды или в воде.
закусывание стоя - perpendicular
еда стоя - food stand
стоя в одиночку - standing alone
(овации стоя - (standing) ovation
овации стоя - standing ovation
разведение с гантелями стоя - dumbbell lateral raise
упор стоя согнувшись - stoop stand position
оборотом назад в упоре стоя согнувшись ноги врозь соскок - straddle circle dismount
закуска стоя - stand-up meal
стоя аплодировать - give a standing ovation
Синонимы к стоя: портик, галерея, на ногах, не присаживаясь, встоячку
Как хорошо было в прачечной с закрытой наглухо дверью, тепло так и размаривало, право, можно было заснуть стоя, с открытыми глазами. |
You were quite comfortable with the doors closed and so much warmth everywhere that you were tempted to doze off with your eyes open. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
Та поджидала ее, стоя возле уменьшившейся бухты обрезиненного провода. |
The avatar stood waiting by the diminished coil of rubber-swathed wire. |
Я оказался в ловушке на маленьком камне размером в лист бумаги, я был в сандалиях и шортах, стоя между 80-градусной водой в реке и горячим источником, который выглядел так, будто вот-вот закипит. |
And on top of that, it was Amazon rain forest. Pshh, pouring rain, couldn't see a thing. |
Днём будем плыть под водой, а по ночам подниматься на поверхность. |
We travel submerged by day, making up time on top at night. |
А пока можно оглянуться и вспомнить тех женщин (и в некоторых случаях – мужчин), которые когда-то властвовали, стоя в тени трона, а может, и не только властвовали – а воодушевляли, воспламеняли и приводили в движение все вокруг. |
But for the meantime, let’s look back at those other women (and, in a few cases, men) who were sometimes the power — if not the spark — behind the throne. |
В его отсутствие кто-то видел, как моя сестра, стоя в дверях кухни, поздоровалась с батраком, возвращавшимся с работы. |
While he was there, my sister had been seen standing at the kitchen door, and had exchanged Good Night with a farm-laborer going home. |
Квин, стоя на самой вершине холма, простер длань к главной аллее Кенсингтон-Гарденз. |
Quin, standing on the top of the hill, stretched his hand out towards the main avenue of Kensington Gardens. |
Мы прислушивались, стоя рядом, всматриваясь в белый туман. |
We listened, staring into the white fog together. |
Барышни!..- начала она внушительно,- я должна... Встать! - вдруг крикнула она повелительно. - Когда я говорю, вы должны стоя выслушивать меня. |
Ladies!... she began impressively, I must... Stand up! she suddenly called out commandingly. When I speak, you must hear me out standing. |
Я прислуживала, стоя за ее стулом, и мне было больно, что Кэтрин с сухими глазами и безразличным видом принялась за крылышко гуся, лежавшее на ее тарелке. |
I waited behind her chair, and was pained to behold Catherine, with dry eyes and an indifferent air, commence cutting up the wing of a goose before her. |
Стоя в проеме дверей, они изгибаются всем телом, так им смешно. |
They rock and sway in the doorway, they laugh so much. |
I've never been scared on the beam. |
|
Впервые мне аплодируют стоя до представления. |
That's the first time I ever got a standing ovation before the show. |
О, как-то на работе я решила, что мне аплодируют стоя, но оказалось, что по ресторану пробежала крыса! |
Oh, I actually thought I got a standing ovation once at work, but it turned out that it was a rat running across the restaurant! |
Ха, должен признать, стоя здесь, в этом... беспокойном месте, я начинаю сомневаться. |
Huh, I must admit, standing here in this... unquiet place, I'm beginning to wonder myself. |
Стоя на холме, с бьющимся от радости сердцем, Филип подумал о том, как искуситель стоял на вершине рядом с Иисусом и показывал ему царства земные. |
Philip, as he stood there, his heart beating with sheer joy, thought how the tempter had stood with Jesus on a high mountain and shown him the kingdoms of the earth. |
Riding downhill, standing on your pedals. |
|
Стоя посреди заваленной бумагами и банановой кожурой комнате, писатель смотрел им вслед с печальной улыбкой. |
They left him in the littered room smiling wistfully after them. |
Мистер Талкингхорн (стоя возле старого чемодана) спрашивает, когда именно этот человек скончался. |
Mr. Tulkinghorn (standing by the old portmanteau) inquires if he has been dead any time. |
Бабы прислуживали стоя. |
The women were standing up waiting on them. |
I won't sail blind in these waters. |
|
Хотел плыть в Австралию. |
He hoped to sail for Australia. |
Я старалась плыть по течению и действовать по обстоятельствам, не слишком командовать, потому что знаю, тебе это никогда не нравилось. |
I tried to be all go with the flow and play it by ear and not be controlling, because I know you had a problem with that before. |
Там он читал письмо стоя ко мне спиной, а дочитав, сложил его и, не выпуская из рук, молча стоял еще несколько минут. |
He finished reading it there, with his back towards me, and after he had finished and had folded it up, stood there for some minutes with the letter in his hand. |
Выпить чего нибудь на берегу прекрасной реки, стоя в сумерках и просто любуясь звёздами. |
Drinking in the beauty of the river, standing in the dusk and just gazing at the sight. |
Иногда он, стоя в окне, как в раме, спрятав руки за спину, смотрел прямо на крышу, но меня как будто не видел, и это очень обижало. |
Sometimes he stood at the window, as if he were framed in it, with his hands behind him, looking straight at the roof; but apparently he did not see me, a fact which gave me great offense. |
У них есть корабли, которые способны пересечь океан, но также и плыть по реке? |
They have ships that can cross oceans but also sail up rivers? |
Мисс Томпсон собирается плыть с вами в Апию, вот я и привел ее сюда. |
Miss Thompson was sailing with you to Apia, so I've brought her along here. |
I heard them, from where I was standing on the top of the house. |
|
Мы схватили постельник, набросили его, бесшумно прыгнув сзади на Химмельштоса, и резко рванули концы так, что тот, стоя в белом мешке, не мог поднять руки. |
We seized the bed-cover, made a quick leap, threw it over his head from behind and pulled it round him so that he stood there in a white sack unable to raise his arms. |
Standing in front of the bed my daughter was made in. |
|
Они заметили, что говорят, стоя посреди платформы, запруженной людьми, чемоданами и тележками с багажом. |
Then they noticed that this was said in the middle of a crowded platform, with people and baggage racks hurrying past. |
В нее все садитесь, в Святую Землю плыть. |
All of us stepped aboard to reach the Holy Land. |
Я не могу быть, - холодно, стоя и не сажая гостя, сказал Алексей Александрович. |
I cannot come, Alexey Alexandrovitch said coldly, standing and not asking his visitor to sit down. |
И ты собираешься , стоя здесь мне говорить , что Филмор не планирует стереть БлуБелл с карты и при этом называть это слиянием? |
Are you gonna really stand there and tell me that Fillmore doesn't plan on wiping BlueBell off the map and call it a merger? |
Проще говоря у них было три паруса, и они могли плыть довольно быстро. |
And simply by, you know, arranging these three sails, they could really sail very fast. |
Учитывая, что на тебе обвинение в убийстве, почему бы просто не плыть по течению? |
Seeing as how you're facing a murder charge, why don't you just go with the flow? |
Because you don't know how to go with the flow. |
|
Я голоден, озяб, я даже бросил спасительный нож, потому что он мешал мне плыть; я во власти первого встречного, который захочет заработать двадцать франков, выдав меня. |
I am cold, I am hungry. I have lost even the knife that saved me. |
Like us, when we're facing death. |
|
Синбад не намерен плыть в Тартарус. |
Sinbad has no intention of going to Tartarus. |
Стоя на залитой солнцем веранде и произнося слова благодарности за хлопоты, которые взял на себя этот офицер, Скарлетт почувствовала, что у нее слабеют колени. |
As she stood in the sunshine on the front porch, thanking the young man for his trouble, Scarlett felt her knees go weak. |
If I have seen further it is by standing on the shoulders of giants. |
|
В то время капитан корабля сам решал, плыть ему или нет, иногда под давлением судовладельцев. |
At that time it was up to the ship's captain to decide whether to sail or not, sometimes under pressure from the ship owners. |
Когда Гретцки впервые появился в Эдмонтоне после торговли, игры, транслировавшейся по национальному телевидению в Канаде, он получил четырехминутную овацию стоя. |
In Gretzky's first appearance in Edmonton after the trade, a game nationally televised in Canada, he received a four-minute standing ovation. |
Стоя на якоре у Ширнесса в Англии и переименованная в HMS Captivity 5 октября 1824 года, она обычно содержала около 480 заключенных в ужасных условиях. |
Anchored off Sheerness in England, and renamed HMS Captivity on 5 October 1824, she usually held about 480 convicts in woeful conditions. |
Стоя обнаруживает, как противостоять пытке, входя в своего рода транс, в котором он ходит среди звезд и переживает части прошлых жизней. |
Standing discovers how to withstand the torture by entering a kind of trance state, in which he walks among the stars and experiences portions of past lives. |
Арена в качестве главной роли получила длительную овацию стоя за ее звездное изображение в качестве Евы Перон на премьере. |
Arena as the lead role received a prolonged standing ovation for her stellar portrayal as Eva Perón at the opening night. |
Классы 1-5 предназначены для тех, кто находится в инвалидных колясках, а классы 6-10-для тех, кто имеет инвалидность, которая позволяет им играть стоя. |
Classes 1-5 are for those in wheelchairs and classes 6-10 for those who have disabilities that allow them to play standing. |
Город занимает 48-е место в списке самых дорогих и богатых городов мира UBS, стоя перед такими городами, как Прага, Шанхай, Куала-Лумпур или Буэнос-Айрес. |
The city is 48th on the UBS The most expensive and richest cities in the world list, standing before cities such as Prague, Shanghai, Kuala Lumpur or Buenos Aires. |
Статуи Приапа были распространены в Древней Греции и Риме, стоя в садах. |
Statues of Priapus were common in ancient Greece and Rome, standing in gardens. |
В китайском искусстве Гуаньинь часто изображается либо в одиночестве, стоя на драконе, в сопровождении белого какаду и в сопровождении двух детей или двух воинов. |
In Chinese art, Guanyin is often depicted either alone, standing atop a dragon, accompanied by a white cockatoo and flanked by two children or two warriors. |
Стоя, Роузи обычно использует толчки, колени и права навеса. |
While standing, Rousey normally uses jabs, knees, and overhand rights. |
Он был безупречно ухожен и работал, стоя за высоким антикварным столом и покуривая сигары. |
He was impeccably groomed and worked standing at a high antique desk while he smoked cigars. |
Они выполняются с пациенткой стоя, прижатой грудью между двумя пластиковыми пластинами, по мере того как снимается изображение. |
They are performed with the patient standing, the breast pressed between two plastic plates, as the image is taken. |
He undressed and stood in a basin, pouring himself out of a bucket. |
|
Низкие энергетические падения из положения стоя ответственны за большинство переломов у пожилых людей, но направление падения также является ключевым фактором. |
Low energy falls from standing are responsible for the majority of fractures in the elderly, but fall direction is also a key factor. |
Через две минуты на видео можно увидеть, как полностью черный церковный хор поет и выступает, наполовину стоя на возвышении. |
Two minutes into the video, an all black church choir can be seen singing and performing, half on a riser. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плыть стоя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плыть стоя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плыть, стоя . Также, к фразе «плыть стоя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.