Пляжи Коста Бравы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пляжи Fano - fano beaches
залитые солнцем пляжи - sun-drenched beaches
некоторые пляжи - some beach
Пляжи на острове - beaches on the island
Пляжи города - beaches of the city
мягкие белые пляжи - soft white beaches
ходить на пляжи - going to the beaches
Пляжи в этом районе - beaches in the area
пляжи барселоне - the beaches of barcelona
пляжи и все удобства - beaches and all amenities
Синонимы к пляжи: берег, могильник, осерёдок, песьян, приплёска, пляжик
Коста-ду-Сауипе - costa do sauipe
Коста-де-лос-Пинос - costa de los pinos
Республика Коста-Рика - Republic of Costa Rica
джордж костанцо - George Costanzo
в Коста дель Соль - in the costa del sol
для продажи в Коста - for sale in costa
на Коста Бланке - on the costa blanca
ратифицированной Коста-Рика - ratified by costa rica
правительство Коста-Рики - the government of costa rica
Пляжи Коста - beaches of the costa
Синонимы к Коста: Коста, ребро
бравый - gallant
бравые вояки - brave warriors
бравые молодцы - brave fellows
бравые ребята - brave guys
бравый капитан - a brave captain
бравый моряк - brave sailor
бравый полковник - gallant Colonel
бравый сержант - brave sergeant
иметь бравый вид - be brave appearance
бравый молодец - dashing fellow
Кроме того, мне нужны были острова, пляжи, материки и джунгли, и я нашел все это в Коста-Рике. |
Apart from that I needed to have islands, beaches, mainlands, and jungle, and I found it all in Costa Rica. |
Сад космос является родным для Аризоны в США, Мексики и Гватемалы в Коста-Рике. |
Garden Cosmos is native to Arizona in the US , Mexico and Guatemala to Costa Rica. |
Я бы съездил на Коста дель Соль. |
I'd like to go to the Costa del Sol. |
Maybe Costa's on his way to the station to pick up Sal? |
|
Коста-Рика пострадала также от снижения уровня активности в высокотехнологичном секторе электроники. |
Costa Rica was also hurt by a lower level of activity in the high-technology electronics industry. |
И если вы хотите исследовать пляжи где-то там или лицезреть закат двух солнц, то вы думаете о чём-то совершенно ином, потому что нам придётся изменить временнýю шкалу и тело человека, возможно, до полной неузнаваемости. |
So if you want to start exploring beaches somewhere else, or you want to see two-sun sunsets, then you're talking about something that is very different, because you have to change the timescale and the body of humans in ways which may be absolutely unrecognizable. |
Человек, что захватил Коста Луна, держит ее в заложниках. |
The man who invaded Costa Luna now holds her as a hostage. |
Она хочет открыть заповедник в Коста-Рике для спасенных хищных птиц. |
She wants to open a reserve in Costa Rica for rescued birds of prey. |
Часть объектов портовой инфраструктуры находится в непосредственной близости от границы с Коста-Рикой, а это означает, что от разливов нефти могут пострадать и сектора ее экономики. |
Some of the port facilities were located very close to the border with Costa Rica, which meant that an oil spill could affect sectors of that country. |
В творческом духе правительство Коста-Рики вновь приглашает нас к поиску нового видения нашей цивилизации. |
With creativity the Government of Costa Rica has again challenged us to discover new visions for our civilization. |
Оказалось, что больше всего внимания Коста-Рике уделяют отечественные турфирмы, расхваливая на все лады ее красоты, климат, гостеприимство. |
Most attention in terms of Costa Rica paid by our travel agencies seemed to praise its beauty, climate and hospitality. |
Thank you. He's very hot. Thank you, Costa. |
|
Коста-Рика также сообщила о том, что в городских районах нищета распространена в большей степени среди домашних хозяйств, возглавляемых женщинами. |
Costa Rica also reported more poverty among female-headed households in urban areas. |
Коста-Рика придерживается определенных принципов, которые не подлежат обсуждению. |
Costa Rica complied with certain principles, which were non-negotiable. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Коста отказался назвать компании, получившие финансовую помощь от современной козы ностры и каморры. |
Costa refused to name the names of institutions bailed out by the cosa nostras and camorras of this world. |
Также сильно, как я хочу пригородный поезд в Коста Меса! |
As much as a I want a commuter lane to Costa Mesa! |
Он отправляется в американский музей естественной истории, а я отчаливаю на песчаные белые пляжи с кристально-прозрачной водой. |
She is headed off to the American Museum of Natural History, and I am heading off to white sand beaches, crystal-blue water. |
Ну, в Исследователе, выпуск 78, страница 3, злодей доктор Ричмонд пытался использовать сверхзвуковой передатчик, чтобы оставить Кида Коста без биокостюма, но когда он... |
Well, in The Surveyor, Issue 78, Page 3, evil Dr. Richmond tried to use a-a hyper ultrasound transducer to try and remove kid cost's biosuit, but when he... |
Пляжи полностью открыты, это прелестное местечко и... мы надеемся, люди не перестанут приезжать сюда из-за этого... трагичного, но единичного случая. |
The beaches are fully opened, it's a beautiful part of the world and... we hope people aren't put off coming by this... tragic, yet isolated event. |
It's higher up than any building In pavones, costa rica. |
|
А на самом деле, вы загрязняете наши пляжи, разбрасываетесь деньгами, как будто вы лучше нас. |
Meantime, you... you pollute our beaches, you throw your money around like you're better than us. |
We're still gonna get to go backpacking in Costa Rica, okay? |
|
Собираюсь еще раз проверить Коста-Риканских авторитетов и реабилитационный центр, ладно? |
Just something. I'm gonna go double check with the Costa Rican authorities and the rehab center, all right? |
I had thought to Cut the reeds desolate Beaches of Naniwa |
|
Проведи год, занимаясь серфингом на кристаллических волнах, поднимись на безумные горы выше Карибского моря, посмотри на ослепительный закат в Коста-Рике... и это изменит твой запах. |
Spend a year surfing crystal waves, hiking up insane mountains above the Caribbean, watching dazzling Costa Rican sunsets- that will change your smell. |
Коста Рика, возможно, Бразилия... туда, где белый песок и голубая вода. |
Costa Rica, Brazil, maybe ... someplace they got white sand and blue water. |
Wide beaches... with fine white sand... and dunes. |
|
Окрестности, пляжи, еда. |
The countryside, the beach, the food. |
У Ричарда Бримана, нынешнего президента загородного клуба Коста Мар был мотив, средства и возможность, чтобы убить Гарри Беккета. |
Richard Breeman, the current president of the Costa Mar Country Club had motive, means, and opportunity to kill Harry Beckett. |
Глинистый грунт окружает пляжи Южной Калифорнии и также встречается в местных парках. |
There's loam soil surrounding some Southern California beaches and also loam soil around some parks in the area. |
Она только что купила электронный билет до Коста Рики. |
She just bought a one-way e-ticket to Costa Rica. |
представляю вам принцессу Розалинду Мари Монтойя Фиоре, наследницу трона Коста Луны. |
I present to you Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, heir to the throne of Costa Luna. |
Сейчас очень необходимо... наладить связи с Министерством Охраны Природы Коста-Рики... чтобы установить правила... сохранения и полной изоляции этого острова. |
It is absolutely imperative that we work with the Costa Rican Department of Biological Preserves to establish a set of rules for the preservation and isolation of that island. |
Я еду в отпуск в Коста-Рику. |
I'm going on vacation to Costa Rica. |
Почему он не мог просто остаться в Коста-Рике, или в Бразилии...или где ещё его носило? |
Why couldn't he just stay in Costa Rica or Brazil or... wherever the hell he was? |
В Коста-Рику с моей подругой Джен. |
Costa Rica with my friend Jen. |
14 июля 2014 года начались работы по восстановлению плавучести Коста Конкордии в рамках подготовки к буксировке. |
On 14 July 2014, work commenced to refloat Costa Concordia in preparation for towing. |
Коста-Рика также граничит с Никарагуа на севере и Панамой на юге. |
Costa Rica also borders Nicaragua to the north and Panama to the south. |
Производство кофе играло ключевую роль в истории Коста-Рики и в 2006 году стало третьим по величине экспортом товарных культур. |
Coffee production played a key role in Costa Rica's history and in 2006, was the third cash crop export. |
Будучи небольшой страной, Коста-Рика в настоящее время обеспечивает менее 1% мирового производства кофе. |
As a small country, Costa Rica now provides under 1% of the world's coffee production. |
Коста-Рика является активным членом Организации Объединенных Наций и Организации Американских Государств. |
Costa Rica is an active member of the United Nations and the Organization of American States. |
Коста-Рика принимает множество беженцев, главным образом из Колумбии и Никарагуа. |
Costa Rica hosts many refugees, mainly from Colombia and Nicaragua. |
В 2008 году она получила книжную премию Коста за свои мемуары где-то ближе к концу, книгу о старости. |
In 2008, she won the Costa Book Award for her memoir Somewhere Towards The End, a book about old age. |
21 ноября 2011 года, в рамках своего мирового турне PJ20, Pearl Jam впервые посетил Коста-Рику с 30-тысячной толпой болельщиков на Национальном стадионе. |
On November 21, 2011, as part of their PJ20 World Tour, Pearl Jam visited Costa Rica for the first time to a 30,000 crowd of fans at the National Stadium. |
22 ноября 2008 года Коста Конкордия получила повреждение носовой части, когда сильный ветер над сицилийским городом Палермо столкнул судно с причалом. |
On 22 November 2008, Costa Concordia suffered damage to her bow when high winds over the Sicilian city of Palermo pushed the ship against its dock. |
Вместо этого список 2012 года возглавляют Коста-Рика, Вьетнам и Колумбия. |
The 2012 list is instead topped by Costa Rica, Vietnam and Colombia. |
Коста крадет своего газонного гнома, чтобы использовать его в качестве талисмана вечеринки. |
Costa steals his lawn gnome to use as a party mascot. |
Коста, однако, ждет результатов трех тестов на отцовство. |
Costa, however, awaits the results of three paternity tests. |
Членами регентства были Йован Ристич, генерал Коста Протич и генерал Йован Белимаркович. |
Members of the regency were Jovan Ristić, General Kosta Protić and General Jovan Belimarković. |
Коста-Рика была первой из центральноамериканских стран, сделавшей это. Президент Оскар Ариас Санчес признал, что эта акция была ответом на экономическую необходимость. |
Costa Rica was the first of the Central American nations to do so. President Óscar Arias Sánchez admitted the action was a response to economic exigency. |
Научное название происходит от португальского геолога 19 века Фернандо Да Коста Леаля, который описал бутылочное дерево во время разведки в Южной Анголе. |
The scientific name derives from the 19th century Portuguese geologist Fernando da Costa Leal, who described the bottle tree during an exploration in southern Angola. |
Коста-Рика легализует однополые браки в 2020 году. |
Costa Rica will legalise same-sex marriage in 2020. |
Это было установлено в Коста-в-Энель, что право Европейского Союза ставится выше законов его отдельных государств-членов. |
This was established in Costa v ENEL that the European Union law is placed above the laws of its individual member states. |
Американский энтомолог Филип Пауэлл Калверт посетил Коста-Рику и исследовал этот вид. |
The American entomologist Philip Powell Calvert visited Costa Rica and researched the species. |
Горы Сьерра-Мадре, состоящие из нескольких небольших хребтов, простираются от Северной Мезоамерики на юг через Коста-Рику. |
The Sierra Madre mountains, which consist of several smaller ranges, run from northern Mesoamerica south through Costa Rica. |
Costa du Rels returned to Bolivia in 1912. |
|
Священник Коста Баку совершил последнюю разрешенную литургию на языке Ароманов. |
The priest Costa Bacou officiated the last allowed liturgy in Aromanian language. |
Некоторые крипто-евреи обосновались на окраине Сан-Хосе, Коста-Рика, в 16 веке. |
Some Crypto-Jews established themselves in the outskirts of San José, Costa Rica in the 16th century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пляжи Коста Бравы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пляжи Коста Бравы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пляжи, Коста, Бравы . Также, к фразе «пляжи Коста Бравы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.