Победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
победителям - winners
определение победителя - determine the winner
победить в игре - to win the game
объявить победителя - announce the winner
вышел победителем - emerged triumphant
в Awaits победитель - the winner awaits
державы-победительницы - victorious powers
новые победители - new winners
победитель Emmy - emmy winner
является победителем - are a winner
Синонимы к победить: выиграть, одержать победу, одержать верх, пересилить, осилить, одолеть, побить, разбить, разгромить, сокрушить
право на избрание - eligibility
палец на ноге - finger on the leg
преимущественное право на оплату - preference
класть на стол - table
греться на солнце - bask in the sun
на месте - in place
переходить на другую сторону - go over to the other side
разлагать на составные части - unscramble
выключение света на сцене - blackout
надевать на стержень - pivot
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
пересчет голосов при выборах - recount of votes in elections
удерживаться у власти на следующих выборах - carry on beyond the next election
подтасовка результатов голосования на выборах - vote-rigging in the elections
акт о выборах - the act on elections
победа на выборах с подавляющим перевесом - landslide election victory
добиться победы на выборах с подавляющим перевесом голосов - enjoy landslide
на выборах - on the election of
участвовать в местных выборах - participate in local elections
на муниципальных выборах - in municipal elections
набрать ничтожно малое количество голосов на выборах - to lose one's deposit
Синонимы к выборах: переизбрание, перевыборы, избрании нового, переизбрания, переизбранием, выборы
предлог: due to, through, owing to, by virtue of, in virtue of, thru, thro, thro’
наречие: thanks to, through, thru, thro’
служба благодарения - service of thanksgiving
благодаря вам двоим - thanks to you two
благодарю вас всех - thank you all
благодарю тебя за то - thank you for that
Благодарю Тебя, Господь - thank you lord
благодаря вашей поддержке - thanks to your support
выразить нашу благодарность и признательность - express our thanks and appreciation
войти в его ворота с благодарением - enter his gate with thanksgiving
это благодарность я получаю - this is the thanks i get
с искренней благодарностью - with sincere thanks
Синонимы к благодаря: в силу, вследствие, благодаря, через, сквозь, по, посредством, путем, ради, из-за
Значение благодаря: По причине, вследствие.
ухищрение - contrivance
всевозможные ухищрения - all sorts of tricks
ухищрения - tricks
различные ухищрения - various tricks
ухищренность - tricks
ухищренный - clever
жалкие, постыдные ухищрения - pitiful trick
победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода - to steal the election
юридические ухищрения - juridical subterfuges
прибегнуть к юридическим ухищрениям - resort to juridical subterfuges
Синонимы к ухищрениям: ход, прием, подход, штука, комбинация, фокус, маневр, трюк, хитрость
без разного голоса - without a dissentient voice
разноголосый - discordant
люди разного круга - people of unequal degrees
бутовая кладка из камней разного размера с включением небольших прямоугольных камней - speckled rubble
дети разного возраста - children of different age
люди разного происхождения - people of different backgrounds
разного размера - differently sized
разного рода - a different sort of
победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода - to steal the election
набор разного уровня - set different level
Синонимы к разного: другой, кто как, разного рода, когда как, небо и земля, различные, всякая всячина, всякого рода, отличный, уникальный
не имеющий продолжателя рода - extinct
негосударственное пособие по беременности и родам - occupational maternity pay
из отпуска по беременности и родам - back from maternity leave
инициативы такого рода - initiatives of this kind
злоупотребление любого рода - abuse of any kind
он является своего рода - he is a kind of
нет гарантий любого рода - no warranty of any kind
форма мужского рода - masculine form
последний своего рода - last of your kind
они являются своего рода - they are kind of
Синонимы к рода: своего рода, дом, что-то вроде, вид, отец, бог, качество, сын, семья
Так у тебя есть какие-нибудь фантастические планы на День Благодарения? |
So, uh, do you have any fantabulous Thanksgiving plans? |
Так ты можешь вычеркнуть Оливера из списка приглашенных на день Благодарения - или кого-нибудь другого по этой причине. |
So you can scratch Oliver's name off the Thanksgiving guest list - Or any other guest list, for that matter. |
But i'd personally be very grateful |
|
На лицах Марка и Джорджа появились восторженные и благодарные улыбки. |
Enthusiastic and eager smiles appeared on Mark's and George's faces. |
В этой связи я должен отметить те страны, которые уже внесли свой вклад, и выразить им благодарность. |
In that regard, I must acknowledge and express appreciation to those countries that have already contributed. |
Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то. |
We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something. |
Премного благодарен за прекрасное молодое лицо. |
Many thanks for the beautiful young face. |
За исключением того, что все, что тебе требовалось - это небольшая честная благодарность... прости, танцевальному классу. |
Except, all it took for you to snap was a little honest feedback in... excuse me... dance class. |
Информация в связи с подготовкой окончательного рабочего документа была с благодарностью получена Специальным докладчиком от правительства Новой Зеландии. |
Information relevant to the preparation of the final working paper was gratefully received by the Special Rapporteur from the Government of New Zealand. |
Примите мою искреннюю благодарность за оказанное мне гостеприимство. |
I would like to sincerely thank your firm for the kind hospitality accorded to me. |
Предоставляю вам избрать форму, в которую должна вылиться моя благодарность. |
Let it be yours to choose the manner. |
Я благодарен за такую возможность,парни, но я действительно не могу... подписаться под чем-то,что не сделано мной лично. |
I'm grateful for the opportunity, guys, but I can't really... endorse anything that I haven't had a hand in personally making. |
Примете ли вы эту мелочь, в благодарность за поддержку когда я был оборванным стариком без запрета на свое имя? |
Will you accept this trifle, in thanks for befriending me when I was a ragged old man with no castle to my name? |
Тедди сварил пиво Благодарения, и это день разлива в бутылки. |
Teddy brewed a Thanksgiving pilsner, and it's bottling day. |
Пусть благодарит, что жив остался. |
He should be thankful he's alive. |
You're supposed to overeat on Thanksgiving. |
|
И за эту несравненную преданность и за все щедроты она могла заплатить только благодарностью - одной лишь благодарностью! |
And gratitude was all that she had to pay back for such admirable devotion and benefits-only gratitude! |
И признательные граждане благодарны за прекрасный репортаж. |
And a grateful nation gives thanks for some solid reporting. |
Когда праздник окончился, Ретт отослал ее домой в коляске, и она благодарила бога за эту передышку. |
Rhett had sent her home alone in the carriage when the party was over and she had thanked God for the reprieve. |
Я только что получила благодарность за мою работу с больными, не выходящими из дома. |
I just got a citation in the mail for my work with shut-ins. |
У меня есть благодарность от Сорбонны. |
I have a citation from the Sorbonne. |
Может быть, это потянет на приказ с объявлением благодарности! |
Yes, maybe there's a commendation I can put you forward for! |
The Queen and I thank you for your most lavish hospitality. |
|
Глаза ее наполнились слезами благодарности. |
There were tears of gratefulness in her eyes. |
Напротив, он пылко и растроганно благодарил за малую толику человеческого тепла, нежданной доброты, едва не плача при этом. |
On the contrary, he was burningly, poignantly grateful for a piece of natural, spontaneous kindness: almost to tears. |
Я просто прихожу каждый день на работу благодарный, как черт, за то, что мне не пришлось получать диплом по бухгалтерскому учету. |
I just come to work every day thankful as all hell I didn't have to earn a bookkeeping degree. |
Эмилия ласково и благодарно протянула ему руку, и капитан отправился на ту сторону сквера. Эмилия все ждала и ждала, но Джордж так и не пришел. |
So she gave him her hand kindly and gratefully: and he crossed the square; and she waited and waited, but George never came. |
Он сидел, благодарный ей за болтовню, уже совсем не стеснённый, разнятый. |
He sat there grateful to her for her chattering, no longer inhibited, relaxed. |
Ladies and gentlemen, we'd like to thank you for your patience. |
|
I'll have time off for Thanksgiving... |
|
И я уступила этому праву. Я просто говорю, что вы причинили мне боль, настаивая на благодарности, - с гордостью ответила Маргарет. |
'And I yielded to the right; simply saying that you gave me pain by insisting upon it,' she replied, proudly. |
И в благодарность я продолжал побеждать. |
I continue to push myself forward as repayment to them. |
Я сделаю все, что может доставить удовольствие лорду Стайну или вам, - сказала Ребекка с искренней благодарностью и, усевшись за фортепьяно, принялась петь. |
I will do anything that may give pleasure to my Lord Steyne or to you, said Rebecca, sincerely grateful, and seating herself at the piano, began to sing. |
Let's be thankful for what we have, everyone. |
|
Наши сердца устремляются к семье молодого человека, который покинул нас, и я устремляю к нему свои благодарные молитвы, ибо верю что он погиб пытаясь защитить мою дочь. |
Our hearts go out to the family of a young man who perished. And my personal prayers of thanks go out as well because I believe he died trying to protect my daughter. |
Кланяйся и благодари, да скажи ты своему барину от меня, Агафья, что он самый умный человек во всем городе. |
Give him my greetings and thank him, and tell your master from me, Agafya, that he's the most sensible man in the town. |
И Бет преисполнится благодарности и упадёт в твои крепкие мужские объятья. |
And then Beth is filled with gratitude and falls into your manly arms. |
Если что, вам придется меня благодарить. |
If anything, you should be encouraging me. |
И даже если каким-то чудом ты выживешь, ты не бога будешь за это благодарить. |
And if by some, I don't know, miracle chance you survive, you won't be giving no thanks to God. |
Благодарить, а пока что оправдываться перед ним - за гормонотерапию. |
He deserved to be thanked, but in the meantime it was her duty to make excuses to him. She had to make excuses for the hormone therapy. |
Поскольку она на этом настаивала, он не возражал, но в глубине души никак не мог понять, почему он должен быть благодарен ей больше, чем она ему. |
He was willing to acknowledge this since she made a point of it, but he did not really know why he should be any more grateful to her than she to him. |
День Благодарения - это день мира. |
Thanksgiving is a day of peace. |
Мне стоило не больше труда заслужить вашу благодарность, чем вам поблагодарить меня. |
I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me. |
When you were leaving the concern, you received a diploma. |
|
Прощайте же, друзья мои, я всегда буду вспоминать о вас с благодарностью и любовью... |
Farewell, my friends. I'll always remember you with gratitude and love... |
сидя с людьми которым нечего больше делать на день Благодарения чем писать свои сценарии. |
sitting around with people who have nothing better to do on Thanksgiving than work on their screenplay. |
Доплата в тысячу долларов - не лучший повод для благодарности. |
Paying an extra thousand dollars for your own car ain't exactly a favour. |
Её компания закупила планшеты для нашей школы, и наш класс должен был написать ей записки с благодарностями. |
Because her company donated tablets at the boys' school, and their class project was to write her thank you notes. |
I would be grateful for advise or a link where to look for. |
|
Руководство Mop and Bucket вручается в благодарность тренерам за их участие в программе admin coaching. |
The Mop and Bucket Manual is awarded to thank coaches for their participation in the admin coaching program. |
Другие исследования показывают, что культивирование положительных эмоций, таких как благодарность, может также способствовать просоциальному поведению. |
Other research suggests that cultivating positive emotions, such as gratitude, may also facilitate prosocial behavior. |
Я буду очень благодарен вам, если вы пожалуйста, ответьте мне. Искренне благодарю Вас, я не публикую свое имя и адрес электронной почты. |
I shall be very thankful to you if you please reply me. Thanking you Your's Sincerely I am not posting my name and email address. |
Позднее Борис Ельцин выразил свою благодарность указом президента, разрешившим Радио Свобода открыть постоянное бюро в Москве. |
Boris Yeltsin later expressed his gratitude through a presidential decree allowing Radio Liberty to open a permanent bureau in Moscow. |
Он будет ласково улыбаться любящему его любовнику; он будет благодарен за его дружбу, советы и помощь. |
He will smile sweetly at the admiring lover; he will show appreciation for the other's friendship, advice, and assistance. |
Куклы хорошо продавались и оставались широко доступными в магазинах до следующего дня после Дня Благодарения, когда они внезапно распродались. |
The dolls sold well and remained widely available in stores until the day after Thanksgiving, when they suddenly sold out. |
В 2008 году он синхронизировал губами 45-летнюю запись, чтобы поприветствовать Санту в конце парада в День Благодарения Мэйси. |
In 2008 he lip-synched the 45-year-old recording to welcome Santa at the end of the Macy's Thanksgiving Day Parade. |
Если это принесло ей хоть какое-то утешение, я должен быть ей благодарен. |
If it gave her some solace, I have to be grateful. |
Мы благодарны ему за то, что он выбрал Манилу”, - добавил он. |
“We are thankful he had chosen Manila,” he added. |
Принято оставлять после себя миску каши с маслом для томте / Ниссе, в благодарность за оказанные услуги. |
It is customary to leave behind a bowl of porridge with butter for the tomte/nisse, in gratitude for the services rendered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: победить, на, выборах, благодаря, ухищрениям, разного, рода . Также, к фразе «победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.