Повторное тестирование надежности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
водозаборы, на которых можно повторно использовать сточные воды - water withdrawals capable of wastewater reuse
модель управления запасами при фиксированном размере повторного заказа - fixed reorder quantity inventory model
повторно отражаться - re-reflect
Загрязненную одежду перед повторным использованием - wash contaminated clothing before reuse
как вы повторно - like you re
износ при повторно-ударном воздействии - percussive-impact wear
Вы повторно в состоянии - you re able
повторный ремонт - repeat repair
повторно совершённое тяжкое убийство - repetitive murder
повторная доза антигена, бустер-доза - recall dose
английский тестирование - english testing
Детальная процедура тестирования - detailed testing procedure
кнопка тестирования - button testing
группа тестирования - group testing
до сих пор в тестировании - still in testing
использование тестирования - use testing
тестирование здоровья - health testing
неразрушающим тестирование - non-destructively tested
тестирования документов - testing documents
тестирование требования - testing requirements for
Синонимы к тестирование: испытание, проверка, отладка, отлаживание, опробование
быстрое и надежное обнаружение - fast and reliable detection of
доказать надежность - prove reliable
высокая надежность процесса - high process reliability
надежное подключение к Интернету - reliable internet connection
Надежное снабжение - safe supply
надежность / долговечность: - reliability/durability:
Надежность и конфиденциальность - reliability and confidentiality
надежность и масштабируемость - reliability and scalability
надежность рейза - raise reliability
это надежность гарантирует - this ensures reliability
Синонимы к надежности: износостойкости, прочность, долговечности, устойчивости, устойчивое развитие, стабильность
Он имеет приемлемую надежность повторного тестирования. |
It has acceptable test retest reliability. |
Этот процесс требует предварительного тестирования на Земле из соображений надежности. |
This process requires prior testing on Earth due to reliability reasons. |
Три характеристики Н1, надежность, специфичность и чувствительность, делают его исключительно хорошо подходящим для тестирования предложенных моделей нейронного кодирования. |
Three characteristics of H1, reliability, specificity, and sensitivity, make it exceptionally well suited for testing proposed models of neural encoding. |
Важно отметить факторы, влияющие на скорость биодеградации во время тестирования продукта, чтобы гарантировать точность и надежность полученных результатов. |
It's important to note factors that affect biodegradation rates during product testing to ensure that the results produced are accurate and reliable. |
Меры предосторожности для обеспечения надежности, несмотря на возможные ошибочные идентификации или изменения протокола, требуют тщательного тестирования. |
Safeguards to assure robustness in spite of potential misidentifications or protocol variations require careful testing. |
Хотя, казалось бы, это лучший путь с точки зрения управления, в последнее время возникла критика в отношении необходимости такого тестирования из-за проблем с надежностью. |
Although it would seem to be the better way to go in terms of management, there has been recent criticism on the need for such testing because of reliability issues. |
Если наш заказчик желает улучшить надежность приложения и его общее качество, то мы рады помочь в этом деле, проводя независимое тестирование. |
If our customer would like to increase application reliability and overall quality we are glad to help participating as independent tester. |
Низкие LPC имеют тенденцию оставаться низкими, а высокие LPC имеют тенденцию оставаться высокими, что показывает, что надежность тестирования LPC сильна. |
Low LPCs tend to remain low and high LPCs tend remain high which shows that the test-reliability of the LPC is strong. |
Srl отбирает и предлагает своим Клиентам наилучшее оборудование для контроля промышленных процессов и лабораторий, поддавая его строгому тестированию и гарантируя, таким образом, долгосрочность и надёжность его работы. |
Srl provide their Customers with the best instrumentation for industrial and laboratory process control, thus guaranteeing working life and reliability. |
Надежность системы и частый контроль и тестирование являются для них императивом, отвечающим строгим требованиям контроля. |
System reliability and frequent monitoring and testing are imperative to them meeting stringent controls. |
Стресс-тестирование-это способ проверки надежности при неожиданных или редких рабочих нагрузках. |
Stress testing is a way to test reliability under unexpected or rare workloads. |
Эта задача включала в себя надежность, экономию топлива, время остановки, безопасность, цену и тестирование времени прохождения круга. |
The challenge included reliability, fuel economy, stopping time, safety, price, and lap-time testing. |
Когнитивное тестирование и нейровизуализация предполагают как склонность к детальному визуальному анализу, так и склонность к эмоциональному гипервозбуждению. |
Cognitive testing and neuroimaging suggest both a bias toward detailed visual analysis and a tendency toward emotional hyper-arousal. |
Есть как непрофессионалы, так и профессионалы, которые используют форму ручного мышечного тестирования без необходимого опыта для выполнения конкретных и точных тестов. |
There are both lay persons and professionals who use a form of manual muscle testing without the necessary expertise to perform specific and accurate tests. |
Поверхности должны быть правильно спроектированы в соответствии с противоречивыми целями эффективности теплопередачи, экономичности и надежности. |
The surfaces have to be properly designed within the contradictory objectives of heat transfer efficiency, economy, and reliability. |
Последние слухи о том, что наши новые корпоративные повелители будут тестировать здесь генетически модифицированную пшеницу. |
The latest rumor is that our new corporate overlords are gonna be testing genetically modified wheat out here. |
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок. |
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market. |
Или такие вопросы - при тестировании на детекторе лжи, чем это в итоге закончилось после девяти тестирований подряд - один из вопросов на детекторе был. |
Or questions such as - actually, during the polygraph, which was how it finally ended after nine consecutive of them - one of the polygraph questions was . |
Как и Чарли с его источником, Уилл мог только указать на его или ее надежность и достаточную должность, чтобы знать о случившемся. |
Like Charlie's source, Will was only able to identify him or her as reliable and in a position to know. |
Ваше приложение не должно давать сбои или зависать в процессе тестирования. |
Your app shouldn't crash or hang during the testing process. |
Чтобы приступить к тестированию, недостаточно лишь выбрать советник и настроить его. |
To start testing, it is not enough just to select an expert and set it up. |
В любой момент, если вы сочтете тестирование не приемлемым для себя, вы можете прекратить свое участие |
If at any moment you consider that any of the tests are unacceptable, you can abandon the process. |
В скрытности есть надежность, но в ней отсутствует привлекательность. |
There is safety in reserve, but no attraction. |
Это его одержимость с тестированием и классификацией наших детей. |
What is this obsession that we have with testing and categorizing our kids? |
Она медленно подошла к дому. Он был совершенно темен и пуст. Для надежности (Обязательно/будьте уверены что) наденьте перчатки. |
She approached the house slowly, and she could see that it was completely dark. Be sure to wear gloves. |
Установление генетического диагноза предупреждает любого другого человека из группы риска в семье о необходимости проведения тестирования, если это необходимо. |
Establishing a genetic diagnosis alerts any other at-risk individuals in the family to consider testing, if appropriate. |
Эти два подхода используются для описания точки зрения, которую тестировщик занимает при разработке тестовых случаев. |
These two approaches are used to describe the point of view that the tester takes when designing test cases. |
Существует мало общего в том, каковы конкретные цели тестирования производительности. |
There is little agreement on what the specific goals of performance testing are. |
Дополнительное тестирование, проведенное в 2014 году на сигаретном окурке, найденном рядом с телом второй жертвы, показало, что спички принадлежат тому же мужчине. |
Additional testing done in 2014 on a cigarette butt found near the body of a second victim came back as a match to the same man. |
Модульное тестирование обеспечивает своего рода живую документацию системы. |
Unit testing provides a sort of living documentation of the system. |
Аналогично, официальная классификация лошади как незапятнанного твердого тела основана не на генетическом тестировании, а на визуальном описании. |
Likewise, official classification of a horse as an unspotted solid is based not on genetic testing, but on a visual description. |
Во время тестирования пиратского радиопередатчика, который он построил, Дрейпер передал телефонный номер слушателям, ищущим обратную связь, чтобы оценить прием станции. |
While testing a pirate radio transmitter he had built, Draper broadcast a telephone number to listeners seeking feedback to gauge the station's reception. |
Он оставался в производстве довольно долго, вероятно, благодаря своей низкой цене, скромному расходу топлива, долговечности и надежности. |
It remained in production for quite a long time, probably due to its low price, modest fuel consumption, longevity and reliability. |
Когда слух об этом распространился, командиры королевских войск, стоявших лагерем на Марсовом поле, стали сомневаться в надежности даже иностранных полков. |
As word of this spread, the commanders of the royal forces encamped on the Champ de Mars became doubtful of the dependability of even the foreign regiments. |
В январе 2011 года Samsung объявила о завершении и выпуске для тестирования 30-нм 2-гигабайтного DDR4 DRAM модуля. |
In January 2011, Samsung announced the completion and release for testing of a 30 nm 2 GB DDR4 DRAM module. |
Там, где используется донор, может быть также включено оборудование для тестирования ИППП. |
Where a donor is being used, STI testing equipment may also be included. |
Синхронные методики юзабилити-тестирования включают видеоконференции или использование средств удаленного доступа к приложениям, таких как WebEx. |
Synchronous usability testing methodologies involve video conferencing or employ remote application sharing tools such as WebEx. |
Как и экспертные обзоры, автоматизированные экспертные обзоры обеспечивают тестирование юзабилити, но с использованием программ, заданных правилами для хорошего дизайна и эвристики. |
Similar to expert reviews, automated expert reviews provide usability testing but through the use of programs given rules for good design and heuristics. |
Многие исследования показали хорошую надежность тест-рестеста в конкретных популяциях, таких как пожилые люди, проживающие в общинах, и люди с болезнью Паркинсона. |
Many studies have shown good test-restest reliability in specific populations such as community-dwelling older adults and people with Parkinson’s disease. |
После успешного завершения этапа III тестирования в управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов подается новая заявка на препарат. |
Following the successful completion of phase III testing, a New Drug Application is submitted to the FDA. |
Как только программа выходит из стадии бета-тестирования, нет никаких причин скрывать ее от кого-либо. |
Once the program leaves the beta stage, there's no reason to withhold it from anyone. |
Удача других перспектив ставит под сомнение его надежность. |
The luck of other perspectives questions its reliability. |
Play обеспечивает интеграцию с тестовыми платформами для модульного тестирования и функционального тестирования как для приложений Scala, так и для Java. |
Play provides integration with test frameworks for unit testing and functional testing for both Scala and Java applications. |
IBM model 5150 доказала свою надежность; несмотря на свой возраст в 30 лет и более, некоторые из них все еще функционируют так же, как и тогда, когда они были новыми. |
The IBM model 5150 has proven to be reliable; despite their age of 30 years or more, some still function as they did when new. |
В некоторых проектах на тестирование может быть потрачено больше ресурсов, чем на разработку программы. |
On some projects, more resources may be spent on testing than in developing the program. |
Нет никаких доказательств того, что регулярное тестирование на аллергию приводит к выявлению проблемы или облегчению для людей с хронической крапивницей. |
No evidence shows regular allergy testing results in identification of a problem or relief for people with chronic hives. |
YB-29 был улучшенным XB-29, и 14 были построены для тестирования обслуживания. |
The YB-29 was an improved XB-29 and 14 were built for service testing. |
Это часто предшествует более исчерпывающему раунду тестирования. |
This is often prior to a more exhaustive round of testing. |
Критическое значение имеет сильное выравнивание моделирования систем 1D, 3D CAE и физического тестирования для достижения большего реализма в процессе моделирования. |
Critical is a strong alignment of 1D systems simulation, 3D CAE and physical testing to reach more realism in the simulation process. |
Находясь там, они опросили около 100 пехотных солдат о надежности их винтовок М16, а также карабина М4. |
While there, they questioned around 100 infantry troops about the reliability of their M16 rifles, as well as the M4 carbine. |
Ошибка обучения и тестирования, как правило, выравнивается после подгонки некоторого количества деревьев. |
The training and test error tend to level off after some number of trees have been fit. |
Это было сделано для того, чтобы разработчики могли записывать игры на CD-R для тестирования. |
This was done to allow developers to burn games to CD-R for testing. |
Возможно, это не самый важный проект wikiproject, но я думаю, что активное тестирование потока закончилось. |
This may not be the most important wikiproject, but I think that active Flow testing is over. |
Раствор Рингера часто используется в экспериментах in vitro на органах и тканях, таких как тестирование мышц in vitro. |
Ringer's solution is frequently used in in vitro experiments on organs or tissues, such as in vitro muscle testing. |
Как член ACCUS/FIA, NASCAR имеет политику злоупотребления психоактивными веществами, требующую случайного тестирования водителей, членов экипажа и должностных лиц. |
As a member of ACCUS/FIA, NASCAR has a substance abuse policy requiring random testing of drivers, crew members, and officials. |
Если визуальный диагноз неясен, то можно сделать культуру для тестирования на наличие устойчивых бактерий. |
If a visual diagnosis is unclear a culture may be done to test for resistant bacteria. |
Для специальных целей, таких как тестирование сети, документация и другие приложения, IANA также резервирует набор специальных доменных имен. |
For special purposes, such as network testing, documentation, and other applications, IANA also reserves a set of special-use domain names. |
Место проведения тестирования было расположено недалеко от ее жилого района в студенческом общежитии, в соседнем торговом центре с витриной магазина. |
The testing location was situated close to her residential area in student housing, in a nearby storefront shopping facility. |
This article points to the Password strength article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повторное тестирование надежности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повторное тестирование надежности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повторное, тестирование, надежности . Также, к фразе «повторное тестирование надежности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.