Повторяемость расстояния между двумя позициями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
повторяющаяся запись - recurring entry
повторяющийся столбец - repeating column
еще повторяющиеся - still recurring
повторяющиеся мысли - recurring thoughts
они повторяются - they are repeated
не повторяется - are not repeated
не повторять - not to repeat
повторяется снова и снова - repeated over and over again
Повторяя год - repeating a year
повторять путь - retrace the same path
Синонимы к повторяемость: воспроизводимость, регулярность, цикличность, периодичность
расстояние внутрь - distance inward
поправка на приведение измеренного расстояния к горизонту - slope correction
измерение расстояний радиодальномером - electromagnetic distance measurement
короткие расстояния остановочных - shorter stopping distances
расстояние между апертурой - aperture spacing
расстояние до пункта назначения - distance to destination
расстояние между штрихами шкалы - graduation interval
полное расстояние, пройденное велосипедом - cumulative odometer
на небольшом расстоянии от - a short distance from
сближаться с противником на минимальное расстояние - hug the enemy
Синонимы к расстояния: конец, путь, окно, ход, шаг, пространство, длина, различие, протяжение
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
синхронизация между источником и адресатом - source-destination timing
связь между двумя странами - link between two countries
вносить исправления между строк - interline corrections
соглашение между акционерами - shareholder agreement
участок захода между третьим и четвертым разворотом - crosswind leg
между нами девочками - between us girls
бассейн между двумя бунами - basin of groin
актуальность между - relevance between
будет обсуждаться между - will be discussed between
было подписано между - has been signed between
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
замещение двумя группами - disubstitution
перемах назад двумя ногами согнув ноги - squat out
двумя организациями - by the two organizations
вторая спальня с двумя - second bedroom with two
воздушное судно с двумя и более двигателями - multiengined aircraft
наряду с двумя другими - along with two other
роза между двумя шипами - a rose between two thorns
между двумя точками - between two points
с двумя из вас - with the two of you
Спор между двумя странами - dispute between the two countries
Синонимы к двумя: побратимом, близнец, твин, двухместный, односпальные, двуединой, двойник
общая позиция - common position
исходная позиция - starting position
позиция табуляции - tab stop
заранее подготовленная позиция - organized position
фундаментальная позиция - fundamental stance
позиция общего охранения - general outpost line
немецкая позиция - the german position
позиция военного превосходства - position of military preponderance
Указанная позиция - specified position
ожидаемая позиция - expected position
Рабочий запас переворачивается, и тот же метод повторяется на этот раз, начиная с небольшого расстояния от центра, чтобы оставить грубую приподнятую секцию. |
The work stock is reversed and same method repeated this time commencing a tiny distance away from centre so as to leave a coarse raised section. |
Экзофория на близком расстоянии часто повторяется через несколько лет, хотя большинство пациентов остаются бессимптомными. |
The exophoria at near often recurs after several years, although most patients remain asymptomatic. |
Если на некотором участке рисунка узор повторяется на меньших расстояниях, то эта область будет казаться ближе, чем фоновая плоскость. |
If, over some area of the picture, the pattern is repeated at smaller distances, that area will appear closer than the background plane. |
Затем очень повторяемый шаг вала измеряется относительно стандарта расстояния. |
Then, the very repeatable shaft's pitch is measured against a distance standard. |
Нет, меньше, но все равно, пусть будет сто. Если идти медленно, спокойным шагом, то, чтобы покрыть это расстояние, понадобится тридцать -сорок секунд. |
Probably not a hundred, but figure for that anyway, figure that with him going very slowly, at a nice stroll, it might take as much as thirty seconds, forty seconds to walk all the way. |
Зависнув на безопасном расстоянии, мы наблюдали, как треножник вплотную приблизился к пострадавшему и принялся осматривать пробоины. |
We stayed at a safe distance, and watched as the newcomer went to the tower and closely inspected the damage. |
Поэтому вы не смогли дать никаких ссылок на чертежи, вероятно, потому, что там нет таких вещей, но повторяется одно и то же. |
So You failed to give any links for the blueprints, probably because where no such things, but repeating the same. |
Yet 70 years on, the wheel has come full circle. |
|
Я хочу, чтоб во время следующих учений матросы потренировались в прицельной стрельбе на большое расстояние. |
When we come to burn powder at the next exercise I want the men schooled in firing at long range. |
Пригорки и возвышенности, уменьшенные расстоянием, придавали острову вид пристанища, мало пригодного для проходящих кораблей. |
The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there. |
Хакворт держался на почтительном расстоянии, потому что вблизи картинки на волосах начинали рябить. |
They walked across the park for half a mile or so, and Hackworth kept his distance because when he got too close to her, the images in her hair bewildered his eyes. |
He lives very close, in fact, just a stone's throw away, but the point... |
|
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Enabling us to see things at a distance, I believe. |
|
Для воздействия на корабль на таком расстоянии необходима сложная система планетарной защиты. |
Captain, to affect the ship at this extreme range would require a highly sophisticated planetary defence system. |
Поэтому, хотя мое сознание повторяет, что смерть этой женщины была благом, подсознание бунтует против этого! |
Therefore, though my conscious mind may repeat that this woman's death was a good thing, my unconscious mind rebels against it! |
– Эта вещь – кульминация более годовой работы по сбору частичных отпечатков с дверных ручек, кофейных чашек, стульев, так что моя правая рука полностью повторяет руку Тёрнера. |
This thing is the culmination of over a year spent collecting partial prints from door handles, coffee mugs, chairs, so that my right hand perfectly replicates Turner's. |
Mack's gone to find him, and history repeats itself. |
|
Повторяем сегодняшний прогноз погоды. К городу приближается грозовой фронт. |
Repeating tonight's weather bulletin, a severe thunderstorm is heading for Hill Valley. |
Сам он шел первым, неся часть рыболовных снастей, а его спутники следовали за ним на некотором расстоянии. |
He walked on first, carrying a part of the fishing tackle, and his companions followed him at some distance. |
Я двинулся следом за ней на некотором расстоянии и увидел, как она дошла до лестницы и стала подниматься. |
I followed her at a distance, and saw her go up the staircase. |
Он тупо повторяет одно и то же. |
He just says the same shit on repeat. |
Мы не будем перекрикиваться и звать друг друга, ведь на таком расстоянии ветер унесет голоса. |
Nor would we speak or call to one another, for the wind and the distance would carry away the sound of our voices. |
Эти сосуды называются ловушками антивещества, поскольку они буквально затягивают его в центр сферы и удерживают на безопасном расстоянии от стенок. |
The canisters are called 'antimatter traps' because they literally trap the antimatter in the center of the canister, suspending it at a safe distance from the sides and bottom. |
Все это повторяется раз за разом. |
This has happened over and over again. |
Now, this line recurs several times. |
|
Повторяется формальность. Вы ставите подпись на документе, который является гарантией сохранности экспоната до его возвращения к законному хозяину. |
A mere formality, for once you've signed this document the work of art is covered until it's returned to this house in good order. |
Начинайте бомбардировку с орбиты, как только отойдем на безопасное расстояние. |
Began to bomb after us away from here. |
Он не просто претворяет в жизнь свою фантазию, он ее повторяет. |
He's not just reliving a fantasy, he's repeating it. |
Мы повторяем образы, отпечатанные на нас другими. |
We're repeating images imprinted on us by others. |
И когда вы повторяете голословные обвинения достаточно много раз, снова и снова, снова и снова, люди начинают верить, что это правда. |
And if you repeat allegations enough, again and over and over and over, people start to believe that they're true. |
Поскольку ни одна из этих величин не делится равномерно на семь, еврейский календарь повторяется в точности только после 36 288 Метонических циклов, или 689 472 еврейских года. |
Since none of these values is evenly divisible by seven, the Jewish calendar repeats exactly only following 36,288 Metonic cycles, or 689,472 Jewish years. |
Чтобы исправить это, красно-черная процедура восстановления дерева повторяется на G. |
To fix this, the tree's red-black repair procedure is rerun on G. |
Расстояние, фактически пройденное по линии действия, называется тогда линией соприкосновения. |
The distance actually covered on the line of action is then called line of contact. |
Ключевым параметром для определения самого низкого разрешения, которое все еще удовлетворяет зрителя, является расстояние просмотра, то есть расстояние между глазами и монитором. |
The key parameter to determine the lowest resolution still satisfactory to viewers is the viewing distance, i.e. the distance between the eyes and the monitor. |
Ссылки не нужно приводить в инфобоксе, если информация повторяется в тексте статьи и цитируется там. |
Citations do not need to be provided in the infobox if the information is repeated in the body of the article and cited there. |
Общественность имеет право на доступ к пляжу в соответствии с доктриной общественного доверия, но некоторые районы имеют доступ, фактически заблокированный частными владельцами на большое расстояние. |
The public has a right to beach access under the public trust doctrine, but some areas have access effectively blocked by private owners for a long distance. |
Генетическое расстояние между этими двумя типами настолько велико, что было предложено время дивергенции около 1,7 миллиона лет. |
The genetic distance between the two types is so large that a divergence time of about 1.7 million years has been suggested. |
Во время исследования участники оценивали расстояние до различных стимулов, в то время как экспериментаторы манипулировали желательностью стимулов. |
During the study participants judged the distance to various stimuli while the experimenters manipulated the desirability of the stimuli. |
Используя это уравнение для средней скорости 80 километров в час при 4-часовом путешествии, можно найти, что пройденное расстояние составляет 320 километров. |
Using this equation for an average speed of 80 kilometres per hour on a 4-hour trip, the distance covered is found to be 320 kilometres. |
Эта линия указывает относительное расстояние Солнца до центра галактики. |
This line indicates the Sun's relative distance to the center of the galaxy. |
На краткий миг кажется, что расстояние-это не что иное, как результат разногласий. |
For a brief moment, it seems the distance is nothing but perhaps a result of a disagreement. |
Это относится к свободному расстоянию сверточного кода. |
It relates to the free distance of the convolutional code. |
По направлению к краю платформы тангенциальная скорость увеличивается пропорционально расстоянию от оси. |
Towards the edge of the platform the tangential speed increases proportional to the distance from the axis. |
Это постоянное изменение электрического пути приводит к очень долгому периоду, прежде чем паттерн—ключевая последовательность или алфавит замещения—повторяется. |
This constant altering of the electrical pathway produces a very long period before the pattern—the key sequence or substitution alphabet—repeats. |
Расстояние заднего конуса в конической передаче - это расстояние вдоль элемента заднего конуса от его вершины до конуса шага. |
Back cone distance in a bevel gear is the distance along an element of the back cone from its apex to the pitch cone. |
Расстояние между фильтрами выбирается логарифмическим выше 1 кГц, и полосы пропускания фильтров также увеличиваются. |
The filter spacing is chosen to be logarithmic above 1 kHz and the filter bandwidths are increased there as well. |
Неофициально принято вообще отбрасывать число или отбрасывать его после первого упоминания, когда имя повторяется в Бегущем тексте. |
Informally, it is common to drop the number altogether, or to drop it after the first mention when a name is repeated in running text. |
Скребя долотом с разной скоростью, он связывал высоту производимого звука с расстоянием между скачками долота-мерой частоты. |
By scraping a chisel at different speeds, he linked the pitch of the sound produced to the spacing of the chisel's skips, a measure of frequency. |
Н–Н расстояние в кристаллических не составляет 218 часов, почти в два раза не расстояние. |
The N–N distance in crystalline NO is 218 pm, nearly twice the N–O distance. |
Это означает, что требуемое разрешение пропорционально высоте монитора и обратно пропорционально расстоянию просмотра. |
That means that the required resolution is proportional to the height of the monitor and inversely proportional to the viewing distance. |
По словам Кита Бриггса, теория Соваля часто повторяется, даже в последних книгах, но этот глоссарий больше никогда не видели, и Соваль' |
Invasion of tumours through the layers of the gastrointestinal wall is used in staging of tumour spread. |
MacBook Pro третьего поколения в значительной степени повторяет дизайн предыдущего поколения с его алюминиевым корпусом и разделенными черными клавишами. |
The third-generation MacBook Pro largely follows the design of the previous generation with its aluminum enclosure and separated black keys. |
Главная проблема, которой Папен не дал никакого решения, заключалась в том, как сделать это действие повторяемым через равные промежутки времени. |
The main problem to which Papin had given no solution was how to make the action repeatable at regular intervals. |
Когда песня открывается, аккорд повторяется только после восьмого такта. |
As the song opens, it is not until the eighth measure that a chord is repeated. |
Цикл тектонической силы, накапливающейся в упругой деформации и высвобождающейся при внезапном отскоке, затем повторяется. |
The cycle of tectonic force being accumulated in elastic deformation and released in a sudden rebound is then repeated. |
Один корректор проверяет доказательство традиционным способом, а затем другой читатель повторяет этот процесс. |
A single proofreader checks a proof in the traditional manner and then another reader repeats the process. |
И снова вы повторяете, что я сделал это, чтобы досадить вам. |
Again, you repeat that I did this to annoy you. |
ООП был разработан для повышения повторяемости и ремонтопригодности исходного кода. |
OOP was developed to increase the reusability and maintainability of source code. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повторяемость расстояния между двумя позициями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повторяемость расстояния между двумя позициями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повторяемость, расстояния, между, двумя, позициями . Также, к фразе «повторяемость расстояния между двумя позициями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.