Повышение нового поколения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повышение нового поколения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
raising the next generation
Translate
повышение нового поколения -

- повышение [имя существительное]

имя существительное: rise, lift, raise, hike, rising, elevation, aggrandizement, advance, surge, upsurge

- поколения

generations



Сельское хозяйство второго поколения представляет определенное преимущество в плане повышения урожайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, second generation agriculture offers a real advantage by increasing yields.

Сама молодежь охотно принимала в этом участие, хотя повышение статуса среднего класса после Второй мировой войны привело к резкому падению интереса к молодым поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youth themselves eagerly participated, although the rising middle class status after the Second World War led to a sharp falloff of interest in younger generations.

Начиная с поколения 64 Кбит, массивы DRAM включали запасные строки и столбцы для повышения производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with the 64 Kbit generation, DRAM arrays have included spare rows and columns to improve yields.

Если вы снесли дом, вы похоронили 40 или 50 человек на протяжении поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you knocked down a house, you buried 40 or 50 people for generations.

Или повышение доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or income enhancement.

Мы полагались на систему, созданную на труде и жертвах целых поколений для нашей защиты, и мы считали, что правительства делают всё возможное для нашего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We relied on systems created through the toil and sacrifice of generations before to protect us, and we felt that governments actually worked for our betterment.

Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless.

Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education.

Система FossDocMail - новое поколение корпоративной электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanocosmos Informationstechno-logien GmbH is active in several areas of digital media business.

Мы стремимся содействовать образованию и раскрытию потенциала нового поколения, предоставляя уникальную возможность осуществления профессиональной деятельности за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mission is to contribute to the training and education of coming generations by providing the opportunity of working and studying abroad.

Роль бухгалтеров не заключается в предсказании потенциального повышения или снижения оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the profession was not to predict potential increases or decreases in valuations.

Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low.

Аналогичным образом благодаря усилиям, предпринимаемым ПРООН в Эфиопии, природоохранной деятельности отведено заметное место в документе о стратегии сокращения масштабов нищеты второго поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, support in Ethiopia is making environment actions explicit in the second generation poverty reduction strategy paper.

В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries.

Она также принимает участие в подготовке второго поколения данных по окружающей среде более высокого качества и повышенной значимости для вопросов политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also contributes to assembling a second generation of environmental data with improved quality and greater policy relevance.

Но вы не получите следующего поколения или поколения, которое сможет думать так, если оно так питается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to get the next generation, or the generation after, to be able to think like this if they're not nourished.

Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable.

Через одно или два поколения, будут происходить даже более глубокие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generation or so away there are going to be even more profound things that are going to happen.

И мы сохраним часть для следующего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we save some of those for the next generation.

Это было женской проблемой лет 15 назад, но теперь это неотъемлемое бремя современной жизни для поколения женщин и мужчин, стремящихся к равноправию между полами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a women's issue 15 years ago, perhaps, but now it is an ambient tension of modern life for a generation of women and men who are committed to gender equality.

Этот документ признавал, что эти школьники, известные как «Мечтатели» и «Поколение мечты», являются американцами и способны внести огромный вклад в развитие нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recognizes that these students, known as Dreamers, are American and have an immense amount to contribute to the nation.

Собственно, я буду просить повышение на моей новой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I'm applying for a promotion at my new job.

Друзья мои, Повышение Американской Нравственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends, the elevation of American morals.

Вижу, как затворил осиротелый Господь двери свои, как воды, преграждая, хлынули; вижу мрак и смерть вековечную на все поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see de widowed God shet His do; I sees de whelmin flood roll between; I sees de darkness en de death everlastin upon de generations.

Кроме стареющего поколения, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the ageing population, of course.

Я имел ввиду, что в полицейской академии не густо таких башковитых из твоего поколения, если понимаешь, о чём я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I mean is the police academy isn't exactly bursting with the brain trust of your generation, if you know what I'm saying.

Всегда удивлялся, как жизнь связывает поколения так просто, как этот рецепт, и так сложно как ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absolutely amazing to me how lives can span generations in something as simple as a recipe, or something as complex as DNA.

Но только когда младшее поколение без единого намека встало из-за стола и вышло вон, до меня дошло, что продолжение следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But did not realize anything special was on until all next generation left table without being told.

Чувак, твое поколение так далеко от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, your generation is so out of it.

¬первые в истории средний американец менее образован и менее обеспечен, чем старшее поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time in history, average Americans have less education and are less prosperous than their parents

Иногда мы забываем, что немного внимания, человеческое тепло стоят больше, чем любое повышение зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we forget that a little affection human warmth, is worthier than any pay rise.

Мы живем настоящим. Мы воспринимаем это настоящее, как результат всего прошлого опыта поколений. Разумеется, мы понимаем умом ваши чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in the present, which we recognize as the product of all the past and not of one long-gone moment of time that we hug to our chests.

Эти прекрасные традиции день за днём передаются от одного поколения к следующим и следующим и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beautiful tradition, day in, day out, passed from one generation, to the next, to the next, to the next.

Oxford Nanopore Technologies-еще одна компания, разрабатывающая секвенсоры третьего поколения с использованием электронных систем на основе технологий нанопорового зондирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxford Nanopore Technologies is another company developing third-generation sequencers using electronic systems based on nanopore sensing technologies.

Applied Biosystems делает твердую платформу секвенирования следующего поколения и секвенсоры ДНК на основе Sanger, такие как генетический анализатор 3500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applied Biosystems makes the SOLiD next-generation sequencing platform, and Sanger-based DNA sequencers such as the 3500 Genetic Analyzer.

Его лихой подход к отбиванию мяча и чистое удовольствие, которое он излучал, снискали ему любовь целого поколения любителей крикета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dashing approach to batting and the sheer enjoyment he exuded endeared him to a generation of cricket lovers.

Как и второе поколение Prius, аккумулятор Prius третьего поколения состоит из того же типа 1,2-вольтовых ячеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the second generation Prius, the third generation Prius battery pack is made up of the same type of 1.2 volt cells.

Эта модель предназначена для замены российских реактивных систем залпового огня предыдущего поколения, в том числе БМ-21 Град, БМ-27 Ураган и БМ-30 Смерч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model is aimed at replacing the previous generation of Russian multiple rocket launchers, including BM-21 Grad, BM-27 Uragan and BM-30 Smerch.

Уилсон изучил 14 мужчин из трех последовательных поколений, у которых среди других симптомов были гипогонадизм, умственная отсталость, гинекомастия и низкий рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson studied 14 males from three successive generations that presented hypogonadism, mental retardation, gynecomastia, and short stature, among other symptoms.

В результате скандала были приняты новые нормативные акты и законодательство, направленные на повышение точности финансовой отчетности публичных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of the scandal, new regulations and legislation were enacted to expand the accuracy of financial reporting for public companies.

В 1920-е годы появилось новое поколение композиторов оперетт, таких как Рудольф Фримль и Зигмунд Ромберг, создавшие серию популярных бродвейских хитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new generation of composers of operettas also emerged in the 1920s, such as Rudolf Friml and Sigmund Romberg, to create a series of popular Broadway hits.

Она воспитала новое поколение журналистов и активистов, среди которых были Вера Кэлин, Б. Элвин, Джордж Мэргэрит и Мариус мирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fostered a new generation of journalists and activists, among them Vera Călin, B. Elvin, George Mărgărit and Marius Mircu.

В апреле 1997 года Century получила полный редизайн, хотя внешне новая модель была очень похожа на предыдущее поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Century received a complete redesign in April 1997, although the new model was visually very similar to the previous generation.

У вас есть новое поколение Афрокубинцев, которые смотрят на политику по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a new generation of Afro-Cubans who are looking at politics in another way.

Пересказ истории Штраусом и Хоувом через призму поколений получил неоднозначные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Strauss and Howe retelling of history through a generational lens has received mixed reviews.

Новое поколение стандартов сотовой связи появляется примерно каждый десятый год с тех пор, как системы 1G были введены в 1979 году и с начала до середины 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new generation of cellular standards has appeared approximately every tenth year since 1G systems were introduced in 1979 and the early to mid-1980s.

Потребности традиционного земледелия в пахотных землях слишком велики и инвазивны, чтобы оставаться устойчивыми для будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional farming’s arable land requirements are too large and invasive to remain sustainable for future generations.

Несмотря на то, что внешний фиксатор 2-го поколения представлял собой улучшение по сравнению с 1-м поколением, он был очень громоздким в использовании вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the 2nd Generation External Fixator represented an improvement over the 1st Generation, it was very cumbersome to use manually.

Это явление продолжается в течение нескольких поколений и называется популяционным импульсом, популяционной инерцией или эффектом запаздывания численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon carries forward for several generations and is called population momentum, population inertia or population-lag effect.

На протяжении многих поколений в Индии господствует традиция совместной семейной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For generations, India has a prevailing tradition of the joint family system.

Это поколение продолжало строиться и в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This generation continued to be built in South Africa as well.

Третье поколение D-Max было запущено в Таиланде 11 октября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third generation D-Max was launched in Thailand on 11 October 2019.

Второе поколение было еще более утонченным и доступным как в двухколесном, так и в полноприводном исполнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second generation was even more refined and available in two-wheel drive as well as four-wheel drive.

К сожалению, поколение 1776 года было человеком; Гамильтон так же сильно, как и любой из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, the generation of 1776 was human; Hamilton as much as any of them.

Старый дворец уже много поколений не был королевской резиденцией, так что он был свободен от любой заразы, связанной с ненавистными Бурбонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old palace had not been a royal residence for generations, so it was free of any taint associated with the detested Bourbons.

Европейское население адаптировалось к этим болезням и выработало устойчивость на протяжении многих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European populations had adapted to these diseases, and built up resistance, over many generations.

Это третье поколение иммигрантов из Магриба или Западной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the third generation of immigrants from Maghreb or West Africa.

Между тем, некоторые сегменты как Поколение Y и Поколение Х с нетерпением следить и заниматься игровые релизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, some segments of both Gen Y and Gen X eagerly monitor and indulge in video game releases.

Apple также анонсировала четвертое поколение Apple Watch-Apple Watch Series 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple also announced the fourth generation of Apple Watch, the Apple Watch Series 4.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повышение нового поколения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повышение нового поколения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повышение, нового, поколения . Также, к фразе «повышение нового поколения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information