Подача бумаги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подача бумаги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
paper supplement
Translate
подача бумаги -

- подача [имя существительное]

имя существительное: innings, supply, feed, feeding, submission, delivery, pitch, serving, serve, service

- бумага [имя существительное]

имя существительное: paper



Он собрал со стола бумаги в свой портфель и поднялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gathered the paperwork into his briefcase and stood.

Кроме того, я научился рисовать, вырезать различных животных из бумаги, петь и танцевать там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover I learnt how to draw, to cut out different animals of paper, to sing and to dance there.

Но тогда вряд ли подпишет бумаги на развод, и свадьбу придется отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then she probably wouldn't sign the divorce papers, and the wedding would be delayed.

Вы думаете, что он был нарезан на моем резаке для бумаги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think he was sliced up on my paper cutter?

Крышка откинулась, и под ней обнаружилось бесчисленное множество упакованных в тугие пачки разноцветных кусочков бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lids swung up to reveal stacks and stacks of tightly bundled, particolored pieces of paper.

Обязательным является подача объявления и предоставление документации проекта для уведомления общественности с целью проведения всеобщего обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obligatory to display an announcement and submit project documentation for inspection and general discussion.

Я только что оформила все бумаги на выписку твоей пациентки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just processed your patient's discharge papers.

Не было времени составить какие-либо бумаги, она быстро угасала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no time to draw up any paperwork, she was fading fast.

Прямые иностранные инвестиции в Россию, включая ценные бумаги, реинвестирование и иностранные кредиты, уменьшились с 69,2 миллиарда долларов в 2013-м до 22,8 миллиарда в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian FDI, including equity, reinvestment, and foreign credit to Russian firms, went from $69.2 billion in 2013 to $22.8 billion in 2014.

И я даже готов подписать бумаги, подтверждая, что я никогда никому не отдам ее, она будет храниться у меня в кабинете, я обещаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm even willing to sign pages saying that I'll never let anyone else have it, except for me in my office, I promise.

Но для инвесторов, которые любят покупать ценные бумаги в условиях стремительно ухудшающейся ситуации, этот период стал горячей порой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for investors who like to buy when there's blood in the streets, that was the time to overload.

Женщина смотрела ему вслед, растерянно теребя клочок бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman remained staring after him, uncertainly fingering the piece of paper.

Это очень много значит для меня, но этот кусочек бумаги... который не допускает, чтобы мы видели друг друга, так что, может быть, если бы ты поговорил с твоей мамой... ты стоишь на лаве сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means a lot, but that piece of paper... that prevents us from being able to see one another, so maybe if you talk to your mom... - you're in the lava now.

Но нам нужен поверенный, чтобы подписать бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we need to contact a durable power of attorney to sign the release.

Подача жидкого водорода, турбонасос, активная зона реактора, разгузочный кожух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid-hydrogen pump, turbo-pump exhaust, reactor, core, pressure shell.

Отвели меня в квартиру, а там остались только бумаги, мусор и несколько плечиков на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took me up to the apartment, and except for some paper and litter... and wire coat hangers lying around, it was completely empty.

Вы также сказали, что подача обвинения против меня гарантирует, что Уэйна Хэкета посадят в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also said that filing charges against me Would guarantee Wayne Hanket be put in jail.

Эдди Зандерс, получивший на руки все относящиеся к делу бумаги, заявил, что нет нужды возвращаться в окружную тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie Zanders, who had been given all the papers in the case, announced that there was no need to return to the county jail.

Вы собираетесь удалиться там, где тепло, лечь на спину, читать ваши маленькие смешные бумаги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna retire someplace warm, lay back, read your little funny papers?

Стенограммы Шона были подделаны с использованием бумаги с водными знаками Колледжа Гилберта, значит у него был помощник в стенах этого колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sean's transcripts were forged using paper with a Gilbert College watermark, which means that he had help from someone inside the school.

Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us take a little scrap of paper and each make out his list.

Ценные бумаги на сумму 3,4 миллиарда в США, Канаде и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.4 billion portfolio in the US, Canada and Europe.

Знаю, что немного хвастаюсь, но нам это стоило... однослойной туалетной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it was a bit of a splurge, but I made up for it... 1-ply toilet paper.

Порфирий Владимирыч берет лист бумаги и умножает 105 на 650: оказывается 68.250 дерев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych takes a sheet of paper and multiplies 105 by 65 and gets 6,825 trees.

Светильники с абажурами из бумаги, которая имитировала окружающую среду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the Ryslampa wire lamps of environmentally friendly unbleached paper.

Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings.

Вот, сударь, сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги; - посмотри, доносчик ли я на своего барина, и стараюсь ли я помутить сына с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, sir, said he, handing me a sheet of paper all covered with writing, see if I be a spy on my master, and if I try to sow discord betwixt father and son.

О заговоре мы еще ничего не знаем; все бумаги, найденные при нем, запечатаны в одну связку и лежат на вашем столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know nothing as yet of the conspiracy, monsieur; all the papers found have been sealed up and placed on your desk.

Ясно, именно на 'ничего' люди так и реагируют: сперва угадывают цвет бумаги, а потом потрясённо умолкают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, when something's nothing, the natural response is to guess the color of the paper it's wrapped in and then descend into stunned silence.

Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in.

Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth.

Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps.

Нет ни клочка бумаги, который бы дал объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't leave so much as a scrap of paper to explain any of it.

Три минуты спустя, она потащила меня подписывать бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three minutes after I told her, she had me signing on a lot of dotted lines.

Он опустил глаза и принялся ворошить бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped his eyes and began fiddling with the papers in front of him.

Слушай, я не люблю издеваться над тобой, но в этом досье есть листочки бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I hate to blow your mind, But in these files are pieces of paper.

Камеру, снимавшую 4 кадра в секунду, используя пленку на основе бумаги, создал англичанин Уильям Фризе-Грин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developer of the camera capable of shooting 4 frames per second using paper-based film, was the Englishman William Friese-Greene.

Крошка, собери мне, пожалуйста, вот те бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby, gather up those papers for me, will you please?

Она ведь тоже бумаги заполняла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She filled out some paperwork, right?

Да, и, по-твоему, подача на 5000 - это всего-навсего усовершенствованная гаубица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suppose pitching at 5000 was just a modified howitzer?

Долгосрочные ценные бумаги YieldPlus, включая ценные бумаги с ипотечным покрытием private label, давали ему небольшое преимущество перед его сверстниками до 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YieldPlus' long term securities including private label mortgage backed securities gave it a slight advantage over its peers prior to 2007.

В одном из экспериментов он попросил религиозных людей записать на листе бумаги смысл Десяти Заповедей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one set of experiments he asked religious people to write down on a piece of paper the meanings of the Ten Commandments.

Материалы, извлеченные после первоначального процесса производства бумаги, считаются переработанной бумагой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Materials recovered after the initial paper manufacturing process are considered recycled paper.

Некоторые виды сделок слияний и поглощений связаны с ценными бумагами и могут требовать, чтобы посредник имел лицензию на ценные бумаги для получения компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain types of M&A transactions involve securities and may require that an intermediary be securities licensed in order to be compensated.

В этом устройстве лист бумаги постепенно раскручивается над цилиндром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this device, a sheet of paper gradually unrolls over a cylinder.

Их подача была суматошной и порой хаотичной, заостренной гиперболами и заумными, острыми, непоследовательными остротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their delivery was hectic and at time chaotic sharpened by hyperbole and zany, sharp, non-sequitur witticisms.

Мягкая подача-это замороженный молочный десерт, похожий на мороженое, но более мягкий и менее плотный в результате введения воздуха во время замораживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft serve is a frozen dairy dessert, similar to ice cream but softer and less dense as a result of air being introduced during freezing.

В настоящее время такие вещи, как подача AFD-это уродливый многоступенчатый процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently things like filing an AFD are an ugly multistep process.

Когда цены на жилье упали, глобальный спрос инвесторов на ипотечные ценные бумаги испарился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As housing prices fell, global investor demand for mortgage-related securities evaporated.

Ранние игры состояли в основном из головоломок, которые решались с помощью бумаги и карандаша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early games consisted mainly of puzzles that were solved with paper and pencil.

Он обнаружил, что они также могут проходить через книги и бумаги на его столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found they could also pass through books and papers on his desk.

Ее бумаги хранятся в свинцовых коробках, и те, кто хочет с ними ознакомиться, должны носить защитную одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her papers are kept in lead-lined boxes, and those who wish to consult them must wear protective clothing.

Готовая подача воздуха позволила разработать полу-и полностью автоматические пневматические пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ready supply of air has allowed the development of semi- and fully automatic air guns.

В качестве эксперимента для каждой подачи была подготовлена отдельная подача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an experiment, a separate pitch was prepared for each innings.

Не Reifer 1980 и бумаги Дэн Galorath, которые побудили здание модель Softcost ЛРД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1980 Don Reifer and Dan Galorath paper which prompted the building of the JPL Softcost model.

Чтобы продолжить эксперимент, не причинив боль своему пациенту, Меуччи накрыл медный провод листом бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To continue the experiment without hurting his patient, Meucci covered the copper wire with a piece of paper.

Но сдержанная естественная подача Уильямса была идеальна для дисков того времени, и его личность была теплой и забавной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Williams' low-key natural delivery was ideal for discs of the time, and his personality was warm and funny.

Tilt-a-Roll-это поворотный диспенсер для туалетной бумаги, изобретенный Кертисом Баттсом в 1996 году, промышленным инженером из Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tilt-A-Roll is a swiveling toilet paper dispenser invented by Curtis Batts in 1996, a Dallas-native industrial engineer.

Подача газа автоматически перекрывалась подпружиненным клапаном, когда давление газа достигало резервного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas supply was automatically cut-off by a spring loaded valve when the gas pressure reached the reserve pressure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подача бумаги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подача бумаги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подача, бумаги . Также, к фразе «подача бумаги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information