Подбиралась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Потому что полковник подбирал всех этих марионеток, он и говорит им, как голосовать. |
Because the colonel handpicked every single one of those puppets and he tells them how to vote. |
Когда я подбирал в эту экспедицию советников, я не жалел денег. |
When I assembled my staff of advisors for this enterprise, I spared no expense. |
Собаки жались одна к другой, угрожающе рычали, когда какая-нибудь пара глаз подбиралась слишком близко. |
The dogs clustered together in fear, now and again snarling menacingly as a pair of eyes drew close. |
Ты подбиралась ближе, чем кто-либо. |
You got closer than anyone else. |
Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чем-нибудь, то заходила вперед, чтобы видеть мое лицо. |
We gathered mushrooms and talked, and whenever she asked me a question she stood in front of me to see my face. |
Он... сказал, что хочет прибраться во дворе. и мы катались по территории на гольф-мобиле и подбирали мусор. |
He... told me that he wanted to pick up the yard and we drove around in the golf cart and picked up stuff. |
Бывало, люди держались на воде несколько часов - в открытом море, - и их подбирали целыми и невредимыми. |
Men have been known to float for hours-in the open sea-and be picked up not much the worse for it. |
Или.. это не Рэд тебя спалил... может это ты спалил Рэда... когда он подбирался к заначке Хайда! |
Or... instead of Red snagging you... maybe you snagged Red... dipping into Hyde's stash! |
Hauled it on the beach, walking by. |
|
— Но я правда хочу знать, — Трейси тщательно подбирала слова. |
I really want to know. Tracy chose her words carefully. |
Ну, я пытался, но чем ближе я подбирался, тем слабее становился запах. |
Well, I'm trying to, but the closer I seem to get, the weaker the scent becomes. |
1 июля 1994 года Африканский слон по кличке Кения несколько раз подбирал и ронял человека. |
On July 1, 1994, a man was picked up and dropped several times by an African elephant named Kenya. |
He seldom fired anyone and selected his help carefully. |
|
Банди подбирал жертвы с такими же чертами лица, как у бросившей его женщины, и мы считаем, что наш неизвестный поступает точно так же. |
Uh, Bundy picked victims who had similar features to the woman that abandoned him, and we believe that our unsub is doing the exact same thing. |
Он привалился к бревну, разевая рот, и к его губам подбирались синие тени. |
He lay against a log, his mouth gaping, blue shadows creeping round his lips. |
Катя, которая не спеша подбирала цветок к цветку, с недоумением подняла глаза на Базарова - и, встретив его быстрый и небрежный взгляд, вспыхнула вся до ушей. |
Katya, who was arranging the flowers one by one in a leisurely way, raised her eyes to Bazarov with a puzzled expression, and meeting his quick casual glance, she blushed right up to her ears. |
An Italian master craftsman placed each jewel... |
|
Она вела все деловые переговоры, подбирала участников и переводила французские записи на английский. |
She handled all of the business arrangements, lined up contributors, and translated the French entries into English. |
And he could be quite precise if he wanted to. |
|
На протяжении всей ее карьеры, начиная с 1958 года, с Адонираном Барбозой, музыканты подбирали ее стихи, чтобы поставить на музыку. |
Throughout her career, beginning in 1958, with Adoniran Barbosa, musicians selected poems of hers to be set to music. |
She told Father we were getting in her hair. |
|
Раньше, когда вы меня видели, я подбирал не сигаретные окурки, |
Earlier when you saw me, I wasn't picking up cigarette butts. |
Он подбирал персонажей, основываясь только на своей реакции на актеров, которых он встретил в процессе кастинга, или актеров, с которыми он работал раньше. |
He cast the characters based on his reaction only to the actors he had met in the casting process, or actors he had worked with before. |
But I matched my outfit to the dessert! |
|
Я видела ребенка, который в парке подбирал и ел окурки от сигарет. |
I saw a kid the other day at the park eating a cigarette butt. |
Я тогда была совсем маленькая, и, если весь день вела себя хорошо, Аттикус позволял мне нагнетать воздух в мехи, а сам в это время одним пальцем подбирал какую-нибудь песенку. |
When I was very small, and if I had been very good during the day, Atticus would let me pump its bellows while he picked out a tune with one finger. |
Японские надводные силы подбирались все ближе, и Хорнет был слишком сильно поврежден, поэтому им пришлось бросить его и потопить. |
The Japanese surface forces were getting closer and Hornet was too badly damage, so they have to abandoned and scuttle her. |
И так близко подбиралась к врагу, что пробивала его доспехи. |
I got so close to the enemy, I penetrated armour. |
Они очень тщательно подбирали второстепенных персонажей, которые считались столь же важными для фильма, как и главные герои. |
They took great care casting the supporting characters who were considered as important to the film as the main characters. |
Поперек дороги лежало серое крапчатое покрывало - огромная стая попугаев гала подбирала насекомых и личинки, но, заслышав всадницу, разом взмыла в воздух. |
A sheet of dappled grey occupied its dust, galahs picking for insects or grubs, but as they heard her coming they took to the air en masse. |
Если вы имеете ввиду назначения врача, то да, я подбирала для него лекарства и напоминала, чтобы он их принял. |
If you mean his prescriptions, then... yes, I picked them up for him and I reminded him to take them. |
Хрюша слонялся по берегу, что-то искал в песке, подбирал, равнодушно бросал. |
Piggy was mooning about, aimlessly picking up things and discarding them. |
Сатиры подбирали палочки и стебельки травы и всовывали их в щели. |
The pans deftly tore off twigs or grass stalks near their mounds. |
I didn't choose my words very carefully. |
|
К вам подбирались многие полицейские подразделения. |
Multiple police forces were closing in on all of you. |
Он, очевидно, что-то подбирал с полу. |
It would seem he was picking something from the floor. |
Здравствуйте, - сказала Люси. Но фавн был очень занят - он подбирал свои пакеты - и ничего ей не ответил. |
GOOD EVENING, SAID LUCY. BUT THE Faun was so busy picking up its parcels that at first it did not reply. |
Похоже, ты подбирал всякий хлам по пути. |
Kind of picked up some stuff along the way. |
А мать подбирала любую тряпицу, выдергивала нитку с краю, сшивала эти лоскутья-лохмотья, действуя щепочкой вместо иглы, - готовила мне пеленки. |
And my mother collected every tattered scrap of cloth she could find and unraveled edges to make thread and sewed this ragbag together with a splinter to make swaddling clothes for me. |
На палубе матросы Курили папиросы, А бедный Чарли Чаплин Окурки подбирал. |
On the deck the sailors Were smoking cigarettes, And pauper Charlie Chaplin, He gathered up their butts. |
Ты подбирался ко мне вплотную столько раз, но ни разу меня не видел. |
You came across me so many times and yet you never saw me. |
Неужели в пожарные команды людей подбирали не только по склонности, но и по внешнему виду? |
Were all firemen picked then for their looks as well as their proclivities? |
Хотя немцы отказались от королевы еще до 1500-х годов, французы постоянно подбирали ее и ставили под короля. |
Although the Germans abandoned the queen before the 1500s, the French permanently picked it up and placed it under the king. |
У них был какой-то суперкомпьютер, который подбирал для тебя кого-то в мире. Они давали тебе бумагу и ручку, чтобы ты писала письма. |
They had this space age computer that they used to match you up with somebody else in the world, and then they gave you a pen and paper to write to them with. |
В глубине души он был убежден, что ему удастся оттягать портфель министра иностранных дел, к которому он давно подбирался. |
He hoped, indeed, to succeed in getting hold of the portfolio of foreign affairs, which he had had in view for a long time. |
В одно и то же время по утрам они его подбирали, закрывали ему лицо и куда-то везли. |
Same time every morning, they pick him up, cover his face and take him somewhere. |
Затем, долго подбирал цвет, для моих глаз Моей кожи, волос... |
Then he chose the colors of my eyes my skin, my hair... without neglecting the least detail of my body. |
Тонкое лезвие месяца подбиралось к западу, а вверху длинным прозрачным облаком тянулся Млечный Путь. |
A thin blade of moon was low in the sky toward the west, and the long cloud of the milky way trailed clearly overhead. |
Кто бы это ни делал, он подбирался к ним очень близко без проблем пускал им пулю в лоб, и никаких отпечатков. Очевидно, он гордится своей работой. |
Whoever's doing this gets up real close to the guys, blows their brains out without any trouble, leaves no fingerprints and obviously takes pride in his work. |
Когда я только открыла приют, то подбирала по одной бездомной кошке в месяц, не больше. |
When I first opened the sanctuary, I got maybe one unwanted cat a month. |
Ваши материалы указывают на то, что в первых нескольких городах он подбирал жертв в определенных группах сходства. |
Your files point to specific affinity groups he targeted In the first few cities. |
I don't need you to set me up with a boyfriend. |
|
И вообще, преступление есть форма безумия, Я лично подбирал вам спутника для прогулок и выбрал самого лучшего. |
All crime is a form of insanity. I myself chose the prisoner with whom you exercise. I chose him for his peculiar suitability. |
Когда Уинстон проснулся, стрелки часов подбирались к девяти. |
When Winston woke up the hands of the clock had crept round to nearly nine. |
Ее транспорт был замечен на военной базе, Может они заправлялись или кого-то подбирали. |
Her transport landed at a military base, maybe to refuel, maybe to pick up more passengers. |
Каждое утро он ходил к морю, подбирался всё ближе и ближе, и он звал рыб и говорил. |
Every morning he'd go to the sea he'd get closer and closer, he'd call the fishes and say. |
Людмила Афанасьевна сидела рядом и мягкими круговыми приближениями подбиралась к опухоли. |
Ludmila Afanasyevna sat next to him. With gentle, circular movements her hand moved closer to the tumour. |
Кажется, что такую команду, да с такими командирами, одержимому местью Ахаву словно нарочно подбирали в помощь адские силы. |
Such a crew, so officered, seemed specially picked and packed by some infernal fatality to help him to his monomaniac revenge. |