Поддающийся расчету общий объем спроса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддающийся расчету общий объем спроса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amenable to calculation of total demand
Translate
поддающийся расчету общий объем спроса -

- поддаваться [глагол]

глагол: succumb, yield, give way, fall for, surrender, take, lend oneself to, weaken

- расчёт [имя существительное]

имя существительное: calculation, computation, reckoning, account, accounting, estimation, design, valuation, reckoner, clearing-off

- общий [имя прилагательное]

имя прилагательное: general, common, mutual, overall, generic, joint, global, aggregate, broad, blanket

сокращение: genl

- объём [имя существительное]

имя существительное: volume, bulk, capacity, content, size, space, dimension, circumference, compass, amplitude

сокращение: v, vol.

- спрос [имя существительное]

имя существительное: demand, inquiry, enquiry, request, market, run, call, requisition



Следующее утро, которое, по мнению Ребекки, должно было явиться зарей ее счастья, застало Джоза Седли стенающим в муках, не поддающихся никакому описанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That next morning, which Rebecca thought was to dawn upon her fortune, found Sedley groaning in agonies which the pen refuses to describe.

Это делает любые жизненные результаты образца испорченными и не поддающимися обобщению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cerebrum is the largest part of the brain.

Заинтересованные стороны могли бы приложить усилия для включения важных, актуальных и поддающихся проверке пунктов в основной текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An effort at incorporating the important, relevant, and verifiable items into the main body of text could be made by those interested.

В ряде случаев, например с беженцами из Афганистана, не поддающиеся урегулированию беженские ситуации растягиваются на десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some protracted refugee situations span decades, as in case of refugees from Afghanistan.

Существенно важное значение имеют многосторонние переговоры о достижении юридически обязательных, не подлежащих пересмотру и поддающихся проверке соглашений о разоружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multilateral negotiations towards legally binding, irreversible and verifiable disarmament agreements are essential.

Ваши сокращения становятся почти не поддающимися расшифровке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your abbreviations are becoming borderline indecipherable.

В большинстве случаев ненейтральные, но поддающиеся проверке редиректы должны указывать на нейтрально озаглавленные статьи о предмете термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, non-neutral but verifiable redirects should point to neutrally titled articles about the subject of the term.

Поддающиеся объективной проверке показатели: наличие качественных отчетов об оценке; число подготовленных местных эпидемиологов; повышение качества докладов, представляемых ЮНДКП (в 2003 году).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objectively verifiable indicators: availability and quality of assessment reports; number of local epidemiologists trained; increase in the quality of reports to UNDCP (in 2003).

Убедительный бизнес-кейс адекватно отражает как поддающиеся количественной оценке, так и не поддающиеся количественной оценке характеристики предлагаемого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft tube routes all blow-by gases back into the intake mixture and is usually located between the air filter and carburetor.

Все входящие в кабинет министры, а также члены парламента привержены делу достижения конкретных поддающихся измерению целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cabinet ministers as well as the Parliament were committed to achieving the specific, measurable targets.

Все еще более 30000 детей умирают каждый день от поддающихся лечению инфекционных болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 30,000 children continue to die each day from preventable communicable diseases.

Комитет напоминает о ранее высказанном им мнении, что коэффициенты задержки с развертыванием и показатели доли вакантных должностей должны основываться как на динамике прошлых лет, так и на поддающихся прогнозированию факторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee recalls its view that delayed deployment factors and vacancy rates should be based on both historical data and foreseeable factors.

В любом случае, их модели не охватывают и не отражают в полной мере основные черты крупного кризиса, а именно, «неунывающий дух» и не поддающиеся расшифровке взаимосвязи глобальной финансовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, their models cannot capture the main features of a major crisis, namely “animal spirits” and the undecipherable interconnections of the global financial system.

Для отслеживания происхождения продукции необходимо использовать поддающиеся проверке методы идентификации куриных тушек и их частей на всех этапах производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traceability requires that a verifiable method of identification for chicken carcasses and component meat items be used at all stages of production.

Учитывая этические принципы сторон, действительно стоит отметить, что брак по расчету между российской элитой и современными британскими элитами является совершенно естественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given their respective moralities, it might indeed be said that the marriage of convenience between the Russian elites and the contemporary British elites is an entirely natural one.

Возможно, она выражала себя через свои поступки, которые и были ее языком, лаконичным, емким, не поддающимся расшифровке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her life may have been her language, formal, developed, indecipherable.

Застрявший в браке по расчету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuck in a marriage of convenience.

Долгой счастливой жизни в браке по расчету!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long live the marriage of convenience.

Но я не сторонница браков по расчету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do not approve of mercenary marriages.

Она делает субъекта внушаемым, поддающимся управлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes the subject suggestible, controllable.

Не бросайте молодых красавиц в озеро, а бросайте в озеро легковерных корреспондентов, поддающихся губительному влиянию экзотики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Don't throw young beauties into the lake, instead throw the gullible journalists who can't resist the noxious spell of exoticism?'

Опухоль сердца, случай, не поддающийся операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tumour of the heart, case inoperable'.

Мастера сыска впервые, таким образом, натолкнулись на текст, не поддающийся истолкованию и, однако ж, таивший какой-то темный смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, for the first time, these two artistic spies had come on a text that they could not decipher, while suspecting a dark plot to the story.

Я слышал, что это делает людей хорошо поддающимся внушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard it makes people extremely susceptible to suggestion.

И мы знаем, что Х.А.Й.В. накачивает людей наркотиками, чтобы сделать их легко поддающимися влиянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we know that HIVE drugs people to make them susceptible to suggestion.

Прежде всего, я бы хотел предостеречь... против брака по расчету... если, конечно, у вас нет серьезных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, first of all I would strongly advise against a marriage of convenence, unless of course it was a serious relationshp you're in.

Вообразите, что девочка выросла и вышла замуж по расчету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the case that the child grew up, and was married for money.

Легко поддающийся проверке факт, что целью генеалогических исследований, проводимых мормонами, является совершение таинств над умершими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an easily verifiable fact that the purpose of genealogical research done by Mormons is to perform ordinances on the dead.

Критики Каларипаятту отмечали, что применение методов мармама против нейтральных аутсайдеров не всегда давало поддающиеся проверке результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of Kalaripayattu have pointed out that the application of marmam techniques against neutral outsiders has not always produced verifiable results.

Оценка жизненного цикла является мощным инструментом для анализа соизмеримых аспектов поддающихся количественной оценке систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life cycle assessment is a powerful tool for analyzing commensurable aspects of quantifiable systems.

Это определение делает понятие доказательства поддающимся изучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This definition makes the concept of proof amenable to study.

Билиарный свищ также является возможным осложнением, хотя и более поддающимся нехирургическому лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biliary fistula is also a possible complication, albeit one more amenable to nonsurgical management.

Наиболее легко поддающимся лечению симптомом КБР является паркинсонизм, и наиболее распространенной формой лечения этого симптома является применение дофаминергических препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most easily treatable symptom of CBD is parkinsonism, and the most common form of treatment for this symptom is the application of dopaminergic drugs.

В заключении per curiam цитировался Деннис против Соединенных Штатов, как будто это был хороший закон и поддающийся результату, достигнутому в Бранденбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The per curiam opinion cited Dennis v. United States as though it were good law and amenable to the result reached in Brandenburg.

Такие критерии не являются ни четко определенными, ни четко поддающимися количественной оценке, но современные методы анализа эволюционной динамики могут документировать характерный темп стазиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such criteria are neither well-defined nor clearly quantifiable, but modern methods for analyzing evolutionary dynamics can document the distinctive tempo of stasis.

История аниме может быть прослежена до начала 20-го века, причем самые ранние поддающиеся проверке фильмы датируются 1906 годом .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The History of anime can be traced back to the start of the 20th century, with the earliest verifiable films dating from 1906 .

Анджела описала их союз как брак по расчету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angela described their union as a marriage of convenience.

Я пытаюсь найти поддающиеся проверке доказательства существования нескольких комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to locate verifiable evidence if the existence of a few comics.

Поддающиеся проверке и заслуживающие внимания точки зрения включают в себя протонауку, когда она публикуется в авторитетных рецензируемых журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verifiable and noteworthy viewpoints include protoscience when this is published in reputable peer-reviewed journals.

Прямая динамика относится к расчету ускорений в роботе после того, как известны приложенные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct dynamics refers to the calculation of accelerations in the robot once the applied forces are known.

Это делает любые жизненные результаты образца испорченными и не поддающимися обобщению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes any life outcomes of the sample tainted and ungeneralizable.

Нормальное прекращение курения между сигаретами у неограниченных курильщиков вызывает легкие, но поддающиеся измерению симптомы отмены никотина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal between-cigarettes discontinuation, in unrestricted smokers, causes mild but measurable nicotine withdrawal symptoms.

Иногда психиатрические пациенты, которые оказались не поддающимися лечению, могут получить эвтаназию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, psychiatric patients that have proven to be untreatable, can get euthanasia.

Заключенный, предоставивший эту информацию, заявил, что он не причастен к убийству, и представил алиби, которое было признано поддающимся проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inmate who provided the information said he was not involved in the homicide, and provided an alibi which was found to be verifiable.

Это открытая распределенная бухгалтерская книга, в которой операции между двумя сторонами регистрируются эффективно, поддающимся проверке и постоянным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an open, distributed ledger that records transactions between two parties efficiently and in a verifiable and permanent way.

Однако, если зубы имеют повторяющиеся проблемы, не поддающиеся восстановлению или болевые ощущения, следует рассмотреть возможность их удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the teeth are having recurrent problems, non-restorable or pain, extraction should be considered.

Кроме того, вопрос о надежных и поддающихся проверке источниках является как правильным, так и не подлежащим обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the point about reliable and verifiable sources is both correct and non-negotiable.

В обстоятельствах, не поддающихся экспериментальной проверке, теории оцениваются с помощью принципов похищающего рассуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In circumstances not amenable to experimental testing, theories are evaluated through principles of abductive reasoning.

Определяющей характеристикой всех научных знаний, включая теории, является способность делать поддающиеся фальсификации или проверке предсказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defining characteristic of all scientific knowledge, including theories, is the ability to make falsifiable or testable predictions.

Вариант расстройства питания, связанного со сном, является хроническим, без ремиссии, но поддающимся лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variant sleep-related eating disorders is chronic, without remission, but treatable.

Одним из важных внутренних элементов демократии является избирательный процесс, который можно считать легко поддающимся коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important internal element of democracy is the electoral process which can be considered easily corruptible.

20 лет из известных поддающихся проверке дат, следовательно, они должны быть 20 лет из всех дат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 years out on known verifiable dates therefore they must be 20 years out on all dates.

Этот материал кажется разумным, но это личный комментарий, не поддающийся цитированию, и никакой личности для автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stuff seems to be sensible, but a personal commentary, not citeable, and no identity for the author.

В его статьях есть множество поддающихся проверке лжи, которые я задокументировал ранее и которые могут быть прочитаны в предыдущих дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are multiple verifiable lies in his articles, which I have documented previously and may be read in previous talk discussions.

Это поддающиеся проверке факты, и показания конгресса являются предметом публичного обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are verifiable facts, and the congressional testimony is a matter of public record.

Есть ли у кого-нибудь определенные, поддающиеся проверке источники о происхождении IAI Nesher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have some definitve, verifiable sources on the origins of the IAI Nesher?

Кости, не обгоревшие и не поддающиеся легкому расщеплению, были снова брошены в огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bones not burnt and which could not easily be split were again thrown into the fire.

Мортон Девоншир, без поддающихся проверке доказательств, воющий на ветру-неэффективный убеждатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morton devonshire, without verifable evidence, howling in the wind is an ineffective persuader.

Документация по разрешениям безопасности обычно состоит из записей, хранящихся на охраняемом объекте и поддающихся проверке по требованию уполномоченных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Documentation of security clearances usually consists of records keep at a secure facility and verifiable on demand from authorized parties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддающийся расчету общий объем спроса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддающийся расчету общий объем спроса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддающийся, расчету, общий, объем, спроса . Также, к фразе «поддающийся расчету общий объем спроса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information