Поддержка для использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддержка для использования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
support for using
Translate
поддержка для использования -

- поддержка [имя существительное]

имя существительное: support, sustenance, maintenance, backing, aid, endorsement, sanction, indorsement, boost, prop

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



С другой стороны, возрастает и нуждается в поддержке заинтересованность в использовании ядерной энергии в мирных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, interest in the peaceful uses of nuclear energy was increasing and should be supported.

Подобные клубы появились за пределами Сан-Франциско в последующие годы, когда другие города приняли закон о поддержке медицинского использования каннабиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar clubs appeared outside San Francisco in the ensuing years as other cities passed legislation to support the medical use of cannabis.

Впоследствии Исландия обратилась в ЕС, чтобы получить выгоду от использования более крупной валюты при поддержке ЕЦБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iceland subsequently applied to the EU to get the benefit of using a larger currency with the support of the ECB.

В сентябре 2015 года DARPA сообщило, что ATAK был использован в успешной демонстрации программы постоянной закрытой воздушной поддержки и используется тысячами пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2015, DARPA reported that ATAK was used in a successful demonstration of the Persistent Close Air Support Program, and is in use by thousands of users.

И все же, поскольку в настоящее время пишутся страницы политики, формальная поддержка использования таких ресурсов практически отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet as the policy pages are currently written there is little if any formal support for the use of such resources.

Он может быть использован для закрепления того, что уже было изучено в классе, или в качестве коррекционного инструмента для оказания помощи учащимся, нуждающимся в дополнительной поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to reinforce what has already been learned in the classroom or as a remedial tool to help learners who require additional support.

Дополнительные сведения см. в статье Использование проверки подлинности OAuth для поддержки обнаружения электронных данных в гибридном развертывании Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Using OAuth authentication to support eDiscovery in an Exchange hybrid deployment.

Они не всегда могут быть использованы на других операционных системах и хост-машинах, потому что поддержка драйверов требует гораздо больше усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot always be used on other operating systems and host machines because the driver support requires far more effort to produce.

У меня есть костыль его можно использовать для поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a tree stump I can use as a boost.

В-третьих, невозможность использования западных CMS из-за отсутствия документации и поддержки на русском языке и все той же стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, impossibility of eastern CMS usage because of Russian documentation and support absence and also high cost.

При огневой поддержке американских военных кораблей морские пехотинцы подожгли Филадельфию, отказавшись от ее использования противником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With fire support from the American warships, the Marines set fire to Philadelphia, denying her use by the enemy.

Часто для сдерживания этих кризисов использовались чрезвычайная поддержка ликвидности и общие гарантии, причем не всегда успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents were a poor but literary couple who instilled in him a deep love for books and writing.

Использование отдельных групп гражданского общества для поддержки внешней политики государства не является инструментом, изобретенным Россией, однако он все больше становится частью российской внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using civil society groups to advocate a country’s foreign policy wasn’t a tool invented by Russia, but it is increasingly integral to Russian foreign policy.

Как НАТО, так и ЕС должны использовать свои саммиты для того, чтобы заявить о своей поддержке возможной интеграции Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both NATO and the EU should use their respective summit meetings to underscore their support for the eventual integration of Ukraine in to their respective communities.

Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income.

Даже правительство не использовало этот аргумент в защиту своей позиции применительно к нападениям с воздуха или поддержке сухопутных сил во время нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the Government has not used this as a defence of its position on aerial attacks or support of ground forces during attacks.

Эти сдвиги показывают, как глубинная психология может быть использована для поддержки, а не для патологизации клиентов психотерапии геев и лесбиянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These shifts show how depth psychology can be utilized to support rather than pathologize gay and lesbian psychotherapy clients.

Неточные аналогии могут с легкостью быть приняты за доказательства, а широкий спектр опыта может быть использован для поддержки определенного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loose analogies can easily be regarded at proofs, and a vast array of experiences can be enrolled to support a particular view.

Они будут использованы для поддержки войск на Среднем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be used in a supporting role to the Middle East task force.

Примечание. Если вы не нашли ответа на свои вопросы на этой странице или у вас есть дополнительные вопросы о безопасности при использовании сенсора Kinect для Xbox One, обратитесь в службу поддержки Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If the information on this page hasn't answered your questions, or if you have additional concerns about Kinect for Xbox One safety, contact Xbox Support.

Поддержка программного обеспечения для написания включает использование слуховой обратной связи при вводе клавиш, предсказание слов для орфографии и преобразование речи в текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software supports for writing include the use of auditory feedback while keyboarding, word prediction for spelling, and speech to text.

Орудие часто монтируется на грузовиках для использования как в зенитной, так и в огневой поддержке прямой наводкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun is often mounted on trucks for use in both anti-aircraft and direct fire support roles.

Atari ST использовал командную систему, адаптированную из VT52, с некоторыми расширениями для поддержки цвета, а не для поддержки аварийных кодов ANSI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Atari ST used the command system adapted from the VT52 with some expansions for color support, rather than supporting ANSI escape codes.

Эта технология стала широко использоваться начиная с 1988 года, когда система Isis была коммерциализирована и стала доступна поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology became widely used starting in 1988, when the Isis system was commercialized and support became available.

Первый способ торговать с использованием этой фигуры заключается в том, чтобы входить в рынок после пробоя ценой уровня поддержки вниз и начала ее уменьшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first way you can trade this pattern is to enter once the support level has been broken and the price starts to move to the downside.

Мерфи участвовал в поддержке подобных исследований с использованием высокоскоростных центрифуг для создания g-сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murphy was engaged in supporting similar research using high speed centrifuges to generate g-forces.

Но слабая программная поддержка сдерживает широкое использование таких пользовательских режимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But poor software support deters widespread use of such custom modes.

Высокотехнологичная поддержка предполагает использование планшетных устройств и компьютеров с сопутствующим программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High tech supports involve the use of tablet devices and computers with accompanying software.

Ассигнования в размере 161900 долл. США предназначаются для поддержки информационного портала, который принят к использованию в миротворческих операциях:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An amount of $161,900 is proposed for the maintenance of the information portal which had been deployed in peacekeeping operations:.

A129 может использоваться в противотанковой,вооруженной разведке, наземной атаке, сопровождении, огневой поддержке и противовоздушной обороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A129 can be used in the anti-armour, armed reconnaissance, ground attack, escort, fire support and anti-aircraft roles.

С другой стороны, нет ничего несбыточного и контрпродуктивного в идее использования американского влияния для поддержки демократических перемен за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, there is nothing inherently quixotic or counterproductive about the idea of using American influence to invigorate democratic change overseas.

В foobar2000 и Амарок магнитолы поддержка программного обеспечения на основе ABX тестирование, второй с использованием стороннего скрипта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foobar2000 and the Amarok audio players support software-based ABX testing, the latter using a third-party script.

Часто для сдерживания этих кризисов использовались чрезвычайная поддержка ликвидности и общие гарантии, причем не всегда успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, emergency liquidity support and blanket guarantees have been used to contain these crises, not always successfully.

В июне 2011 года Spotify получила финансирование в размере 100 миллионов долларов и планировала использовать его для поддержки своего американского запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2011, Spotify secured $100 million of funding, and planned to use this to support its US launch.

Термин эвтаназия в более раннем значении-поддержка умершего человека-впервые был использован Фрэнсисом Бэконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term euthanasia in the earlier sense of supporting someone as they died, was used for the first time by Francis Bacon.

Например, нет смысла использовать помощь в целях развития для поддержки стран, а затем подрывать ее путем введения торговых ограничений и несправедливых субсидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, there is no sense in using development assistance to support countries and then undermining this through trade restrictions and unfair subsidies.

Основным методом лечения шизоаффективного расстройства является медикаментозное лечение с улучшением результатов с использованием комбинированной долгосрочной психологической и социальной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary treatment of schizoaffective disorder is medication, with improved outcomes using combined long-term psychological and social supports.

Также доступна поддержка HTTP-заголовков и файлов cookie, что позволяет использовать широкий спектр веб-сервисов REST/SOAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTTP Header and cookie support is also available thus providing capability to consume a wide variety of REST/SOAP Web services.

Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college.

Инструкции по установке и использованию этой программы можно получить в службе технической поддержки по телефонам +1 800 323-42-47 и +1 650 532-51-00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact tech support (1-800-323-4247 or 630-532-5100) for installation and usage instructions.

для данного программного обеспечения, если для использования этих обновлений, дополнений, веб-служб и служб поддержки не действуют другие условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for this software, unless other terms accompany those items.

Все печатные объявления и художественный контент с использованием Tang были удалены, а ее поддержка была прекращена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All print ads and feature content using Tang were removed, and her endorsements were discontinued.

Война включала использование солдат старого туземного полка Какобау при поддержке около 1500 христианских фиджийских добровольцев из других районов Вити-Леву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war involved the use of the soldiers of the old Native Regiment of Cakobau supported by around 1500 Christian Fijian volunteers from other areas of Viti Levu.

Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college.

Финансово-экономический кризис не следует использовать как предлог для сокращения бюджетных ассигнований для поддержки женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial and economic crisis should not be used as an excuse to reduce budget allocations that could benefit women.

При использовании опорных точек важно понимать, что каждый уровень может быть как уровнем поддержки, так и уровнем сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important aspect to know about pivot points is that each level can be used for support or resistance.

В январе 2015 года AFRL начала лицензировать ATAK через TechLink американским компаниям для коммерческого использования в целях поддержки государственных / местных органов власти, а также гражданского использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2015, AFRL began licensing ATAK through TechLink to U. S. companies, for commercial use to support state/local government uses as well as civilian uses.

Вместе с тем была выражена широкая поддержка в плане более широкого и более частого использования практики неофициальных консультаций открытого состава по конкретным вопросам в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there was widespread support for the wider and more frequent use of informal and open-ended consultations on specific issues in general.

Уровни на круглых цифрах сами по себе могут создавать зоны поддержки или сопротивления, поскольку многие трейдеры и финансовые институты стараются использовать эти уровни, как основание для покупки и продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These large numbers standing alone may represent a degree of either support or resistance, as many traders and institutions tend to use these price levels as a basis to buy and sell.

В случае повреждения шнура питания или USB-кабеля немедленно прекратите их использование и обратитесь в службу поддержки пользователей Xbox по поводу замены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the USB/power cable becomes damaged in any way, stop using it immediately and contact Xbox Support for a replacement.

Эти пациенты начнут общаться друг с другом через чаты и группы поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those patients will start to talk to each other through chat rooms and support groups.

Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour.

Дополнительные сведения о добавлении поставщиков и продуктов с категориями закупаемой продукции см. в разделе Основные задачи. Настройка и поддержка иерархий категорий приобретаемой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about how to add vendors and products with procurement categories, see Key tasks: Set up and maintain procurement category hierarchies.

Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German commando units have crossed the border, backed up by six armoured and eight motorized divisions.

Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them.

Поддержка ключевых фигур региона, недоверие к Людовику и, конечно, отсутствие наследника склонят совет и дворянство на мою сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The support of key figures in the regions, a lack of confidence in Louis, and, of course, the fact that there is no heir will bring the council and the nobility over to my side.

Если вы, ребята, не думаете, что есть поддержка сообщества для этого, вы не в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you guys don't think there is community support for this you are not in the loop.

На следующий год Безант стала президентом общества, и в 1908 году, при ее явной поддержке, Ледбитер был вновь принят в общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year Besant became president of the society and in 1908, with her express support, Leadbeater was readmitted to the society.

Поддержка этой позиции стала распространяться вместе с верой в одного человека в божество, действующего в различных формах или служениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for this position began to spread, along with a belief in one Person in the Godhead, acting in different modes or offices.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддержка для использования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддержка для использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддержка, для, использования . Также, к фразе «поддержка для использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information