Поделиться своей историей успеха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поделиться своей историей успеха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
share your success story
Translate
поделиться своей историей успеха -

- успеха

success



По крайней мере я могу поделиться с ними отличной историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The least I could do is give them a good story.

Река дал Лаурину разрешение в нотариально заверенном письме поделиться своей историей после того, как он умер в 2014 году в возрасте 80 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reca gave Laurin permission in a notarized letter to share his story after he died in 2014, aged 80.

С тех пор как я работаю в Женском Всемирном банке я была в Доминиканской Республике, Иордании и Индии, так что я рада поделиться с вами историей из каждой из трех стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I've been at Women's World Banking I've been to the Dominican Republic, Jordan, and India, so I am happy to give you a story from each of the three countries.

Доктор Маллард, мне внезапно пришло в голову желание поделиться историей, лишь косвенно касающейся дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Mallard, I am suddenly overcome with the desire to share a story of only a peripherally relevant nature.

И хотел бы поделиться 45-летней историей любви к бедным, живущими менее чем на один доллар в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd like to share a 45 year-old love story with the poor, living on less than one dollar a day.

Игры Xbox для Windows предоставляют вам преимущества функций Xbox Live, таких как достижения и возможность поделиться своей историей игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xbox on Windows games let you take advantage of Xbox Live features, such as Achievements and the ability to share your gameplay history.

Я чувствую себя везучей, ведь мне выпал шанс поделиться своей грязной историей со всеми теми, кому кажется что они единственные, кто может наложить в бумагоизмельчитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just feel lucky that I got a chance to share my crummy story with anyone out there who thinks they're the only one to take a dump in a paper shredder.

У вас есть разрешение поделиться моей историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have permission to share my story.

Она вдохновлена индуистской историей Гандхари, жены слепого царя, которая ослепляет себя, чтобы поделиться своим опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is inspired by the Hindu story of Gandhari, the wife of a blind king who blinds herself to share his experiences.

Чтобы добиться понимания, я бы хотел поделиться с вами своей личной историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just to get at the details of this, I want to share with you my own personal story.

Из вежливости к преданным поклонникам мы сочли справедливым поделиться откровениями Мистера Сникета на открытом форуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a courtesy to dedicated fans, we thought it only fair to share Mr. Snicket�s revelations in an open forum.

Я хочу поделиться с вами суждением, которым поделился со мной отец: ничто не вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to share with you something my father taught me: no condition is permanent.

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

Прежде чем перейти к разработке рекомендаций в отношении политики, Комитет экспертов, возможно, пожелает обсудить изложенные ниже вопросы и поделиться своими соображениями и рекомендациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before elaborating on policy recommendations, the Committee of Experts may wish to debate and provide insights and advice on the issues highlighted below.

Вам может потребоваться поделиться своим пикселем, если вы начнете работать с новым рекламным агентством или партнером Facebook по маркетингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may want to share your pixel if you hire a new ad agency or Facebook Marketing Partner.

На ленте можно опубликовать общее сообщение, нажав Хотите поделиться мыслями?, либо оставить комментарий к достижениям и клипам, созданным при помощи DVR для игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make a general post by selecting Got something to say?, or you can comment on any of your friends’ achievements and Game DVR clips.

В разделе Есть доступ можно щелкнуть ссылку Управление доступом, чтобы просмотреть дополнительные сведения, поделиться документом или отменить общий доступ, если вы не хотите, чтобы пользователи могли найти документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Has Access, you can click Manage access to see more information, share the document, or stop sharing if you don't want people to discover the document.

Для этого вам придется поделиться с миром вашим самым большим секретом, который, возможно, вдохновит миллионы людей на помощь в усовершенствовании этого секрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's by giving away what you think is your deepest secret that maybe millions of people are empowered to help improve it.

Покажите диалог «Поделиться» с помощью метода showFromViewController:withContent:delegate: в классе FBSDKShareDialog или создав его экземпляр и вызвав параметр show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present the Share dialog by using the showFromViewController:withContent:delegate: class method on FBSDKShareDialog or by building up an instance of it and calling show.

Родословную можно поделить надвое, и тогда получится, что один вид дает два, два вида дают четыре, четыре вида дают восемь и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lineages can split in two so that one species yields two, two yield four, four yield eight, and so forth.

Чтобы добавить в представление кнопку «Поделиться», требуются фреймворки FBSDKCoreKit и FBSDKShareKit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use the Share button in your view you need to add the Frameworks FBSDKCoreKit and FBSDKShareKit.

Как только мы это узнаем, мы сможем поделиться знаниями и применить их с целью достижения оптимального состояния здоровья для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we know that, we will be able to share and apply that knowledge with the aim of achieving optimal health for all.

$им придется поделиться своими экономическими преимуществами, в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they will have to share their economic advantages, and, in particular,

Нас так и тянет ими поделиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feel compelled to tell them.

В обществах с богатой историей, таких как немецкое или греческое, текущие невзгоды способствуют возрождению старых страхов, сеют новые раздоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the mark of ancient societies, like those of Germany and of Greece, that contemporary tribulations revive old fears and foment new discord.

Во втором случае издатель заранее выделяет текст для публикации и размещает рядом с ним кнопку «Поделиться».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publisher-defined quote sharing enables you to preselect text for sharing and place a share button next to it.

Чтобы поделиться книгой, нужно выполнить всего три простых шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes just three steps to share a workbook.

После 4-х лет смиренного рабства, ты мог бы поделиться одним вшивым миллионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, after four years of abject servitude, you couldn't spare one lousy million.

Я буду просто счастлив поделить свой выигрыш на нас четверых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than happy to divvy up my winnings to the four of us.

Разве кто-то сможет устоять перед историей о Преступной невесте, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who can resist a Felonious Fiancee story, right?

Правда остается правдой, а ложь... становится историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However history remembers me, if it does at all... it shall only remember a fraction of the truth.

Это было лидирующей историей на развороте Дэйли Плэнет, их пятой за много дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the lead story on the Daily Planet homepage, their fifth in as many days.

Он чуть ли не прорезал дыру в корпусе корабля уклоняясь от русских так как не хотел поделиться составляющими для вакцины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just about tore a hole in the hull evading the Russians because he didn't wanna share the ingredients for the vaccine.

Настало время поделиться их секретом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was time to share their secret.

Это Эспирито Санто - торговое судно с богатой историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's the espirito santo,a merchant sailing vessel. quite a colorful history.

Его томило желание поделиться с кем-нибудь своим горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dying to share his sorrows with somebody.

Знаете, если вы успешный патологоанатом, вы просто обязаны поделиться своими знаниями с менее опытными коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when you're a cutting-edge forensic scientist, you have an obligation to share that knowledge with your less-skilled colleagues.

И таким образом Орн получил имена и номера удостоверений личности всех людей с историей этой болезни в семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's how Orn got hold of the names and ID numbers of all the people with family histories of this disease?

Возглавляемая Алуном Хаукинсом, она связывает сельскую Британию с более широкой социальной историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led by Alun Howkins, it links rural Britain to a wider social history.

У нее особый интерес к темам, связанным с местной дикой природой, охраной природы и окружающей средой, людьми, историей и войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a special interest in themes to do with native wildlife, conservation and the environment, people, history and war.

Горо появляется как чемпион Mortal Kombat в первом фильме Mortal Kombat, в соответствии с его оригинальной историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goro appears as the champion of Mortal Kombat in the first Mortal Kombat movie, in accordance with his original story.

Томский далее утверждает, что его бабушка, которой сейчас уже за восемьдесят, отказывается поделиться этой тайной с кем-либо из членов своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomsky further states that his grandmother, now in her eighties, refuses to share the secret with anyone in his family.

Чернокожим мужчинам без криминального прошлого труднее найти работу, чем белым мужчинам с криминальной историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black men with no criminal background have a harder time finding employment than white men who have a history of criminal activity.

Важная характеристика этого переопределенного жанра часто включает женщин-рассказчиков, имеющих больший контроль над историей, чем было принято в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important characteristic of this redefined genre often includes female narrators having more control over the story than was common at the time.

Из-за рекламы в Billboard мусорщикам пришлось поделиться титрами записи и более поздней версией в знак доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the publicity in Billboard, the Trashmen had to share the writing credits on the recording and a later version as a sign of good faith.

Художественность темы фантазии - это риторическая способность представлять ситуации в форме, которая кажется привлекательной для людей, чтобы они могли поделиться ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fantasy theme artistry is the rhetorical ability to present situations in a form that appears attractive to people so that they will share them.

Священный центр, расположенный рядом с рекой, содержит старейшие храмы с историей паломничества и памятники, предшествующие империи Виджаянагара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sacred centre, alongside the river, contains the oldest temples with a history of pilgrimage and monuments pre-dating the Vijayanagara empire.

Если вы спорите с историей Измира, идите и скажите свой вопрос в архив Хаттузы, который предшествует ионийскому нашествию милении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you argue with the history of İzmir, go tell your question to Hattusa archive, which predates, Ionian infestation by a milenia.

Есть ли аккуратные команды, которые используют люди,которыми они могли бы поделиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there neat commands that people are using which they could share?

Создатели Мерфи и Фальчук начали работать над американской историей ужасов еще до того, как их сериал Fox Glee начал производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creators Murphy and Falchuk began working on American Horror Story before their Fox series Glee began production.

Действительно, Раттенфенгерхаус вместо этого ассоциируется с этой историей из-за более ранней надписи на его фасаде, упоминающей легенду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the Rattenfängerhaus is instead associated with the story due to the earlier inscription upon its facade mentioning the legend.

Коалесцентная теория связывает генетическое разнообразие в выборке с демографической историей популяции, из которой она была взята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coalescent theory relates genetic diversity in a sample to demographic history of the population from which it was taken.

Работая над историей Стандард Ойл, Тарбелл работала дома в своем кабинете с перерывом один раз в день, чтобы пойти в офис Макклюра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working on The History of Standard Oil, Tarbell worked from home in her study with a break once a day to go to the McClure's office.

Традиционно британская историография откровенно злоупотребляла историей, как это делали историки других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, british historiography has blatantly abused history, just like historians of other countries have done.

Это пространство предназначено для того, чтобы поделиться своим мнением об общем текущем состоянии вашего проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This space is to share your opinion of the overall current status of your project.

Я хочу поделиться тем, что ГФА или аспергеры проявляются так по-разному у каждого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I want to share is that HFA or aspergers manifests so differently in every individual.

Нанкинская резня никогда не была устоявшейся историей, но многие ученые отвергают эту иллюзию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanjing massacre has never been an established history, but a rejected illusion amoung many scholars.

Бабушка Фиш знакомит детей и взрослых с историей жизни на НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ и объясняет, как мы связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandmother Fish takes children and adults through the history of life on our planet and explains how we are connected.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поделиться своей историей успеха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поделиться своей историей успеха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поделиться, своей, историей, успеха . Также, к фразе «поделиться своей историей успеха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information