Поделиться тем, что вы знаете, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поделится - share
поделиться радостью - share the joy
есть чем поделиться - have something to share
может поделиться с - can share it with
может поделиться своим опытом - can share their experiences
рад поделиться с вами - happy to share with you
позвольте мне поделиться с вами что-то - let me share something with you
поделиться своими чувствами - share his feelings
поделиться с другими людьми - share with other people
сохранить и поделиться - save and share
Синонимы к поделиться: поверить, разделиться, разбиться, раздробиться, расчлениться, открыть, распределиться, доверить, разделить, уделить
благодаря тем выше - thanks to the higher
было подтверждено тем фактом, что - was confirmed by the fact that
впечатлен тем, как - impressed by how
Диаграмма перед тем - diagram before
вместе с тем, что - together with the fact that
это тем более необходимо, - it is all the more necessary
тем не менее, - nevertheless does
под тем же углом - at the same angle
тем сильнее семья и сообщество стратегии - the stronger families and communities strategy
Между тем сегодня - meanwhile today
Синонимы к тем: он, так, в таком случае, дело, ведь, сила, часть, много, бог
Значение тем: Указывает, что степень качества усиливается в зависимости от обстоятельства, высказанного в другом предложении.
на что - for what
намекающий на что-л. непристойное - hinting at smth. indecent
что-либо в форме буквы v - anything in the form of a letter v
верю что - I believe that
делать что-л. назло кому-л. - smth. spite smb.
натолкнуться на что-л. - stumble upon smth.
обдумывать что-л. - think about something l.
одобрить что-л. - approve smth.
что ваш - that your
что мне теперь делать - What should I do now
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
вы слышали - you heard
если вы не - if you not
что вы не имеете права ходить туда - that you have no right to go there
обе вы - both of you
тихо вы - be quiet
знали бы вы - if you knew
будете ли вы быть в состоянии - whether you will be able to
вопрос вы спрашивали - question you were asking
вопросы, вы можете иметь - questions you may have
Из этого окна вы можете - from this window you can
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
знаешь (знаете) что? - know (know) what?
Вы знаете кого-то, кто - do you know someone who
Вы знаете, как мы - you know how we
Вы знаете, как трудно - you know how difficult it is
Вы знаете, тот, - you know the one
Вы знаете, что вы должны сделать - you know what you have to do
Вы не знаете меня еще - you don't know me yet
знаете свой бизнес - know your business
знаете, как многие из вас - know how many of you
момент, когда вы знаете, - the moment you know
Знаете, если вы успешный патологоанатом, вы просто обязаны поделиться своими знаниями с менее опытными коллегами. |
Well, when you're a cutting-edge forensic scientist, you have an obligation to share that knowledge with your less-skilled colleagues. |
Господа, если вы знаете, как отсюда выбраться, сейчас самое время поделиться. |
Gentlemen, if you know the way out of this facility, now's the time to share it. |
Ну, знаете, я типа написал, много стихотворений в своём милом садике, и я хотел бы поделиться ими с вами сегодня. |
Well, you know, I've written, you know, many verses in my secret garden, and now I'd like to share them with a few of you here today. |
Знаете, может, бывшая миссис Эллиот захочет поделиться некоторыми воспоминаниями о своей жизни с актером. |
You know, maybe the former Mrs. Elliot would be willing to share some memories of her time spent with the artiste. |
Если вы что-то знаете, вы можете поделиться своими знаниями с другими — тогда весь мир станет богаче. |
If you know something, then you can share that – and then the whole world gets richer. |
Так что я, знаете, по доброте душевной предлагаю поделиться. Дележ, - тут он указал на две кучки, -сделан, кажется, справедливо и по-дружески. |
So, do you see, in pure kind feeling, I propose that we divide; and these, indicating the two heaps, are the proportions that seem to me just and friendly. |
You have to talk to the media sooner or later. |
|
При попытке поделиться видео, фото или новостями Open Graph в симуляторе, с помощью которого вы решили протестировать приложение, будут возникать ошибки. |
If you are using Simulator to test sharing in your application, you will see errors if you try to share videos, Photos or Open Graph Actions. |
We want to share that outrage with other people. |
|
Мы жмём «поделиться» и добавляем: «Представляешь, что они сказали?» |
So we want to hit share and say, Can you believe the thing that they said? |
Сегодня я хочу поделиться опытом, каково это — быть матерью человека, который убивает и ранит других. |
Today, I'm here to share the experience of what it's like to be the mother of someone who kills and hurts. |
С тех пор как я работаю в Женском Всемирном банке я была в Доминиканской Республике, Иордании и Индии, так что я рада поделиться с вами историей из каждой из трех стран. |
Since I've been at Women's World Banking I've been to the Dominican Republic, Jordan, and India, so I am happy to give you a story from each of the three countries. |
Теперь моя командировка подходит к концу, и я хочу поделиться своими впечатлениями об английском деловом мире с вами. |
Now my business trip is coming to an end and I want to share my impressions of English business world with you. |
Миссис Кирни несколько успокоилась, но все же сочла нужным поделиться своими опасениями с мужем. |
Mrs Kearney was somewhat reassured, but she thought well to tell her husband part of her suspicions. |
У нас не было никакой разумной причины, которая мешала бы нам поделить эту планету. |
There was no rational reason we couldn't have shared the planet. |
Житейская мудрость гласит, что тревогу можно уменьшить, если поделиться с другими своими неприятностями. |
He knew that conventional wisdom held that talking about a problem was supposed to relieve anxiety. |
Со своей Страницы вы можете поделиться обновлением статуса, фотографией или ссылкой, а затем продвигать эти публикации. |
From your Page, you can share a status update, photo or link and then boost that post. |
Исправлена проблема, которая возникала во время отметки людей и мест в публикациях Open Graph при использовании диалога «Поделиться». |
Fixed bug when tagging people or places in open graph stories when using Share Dialogs. |
Для iOS и Android: вам не нужно добавлять кнопки «Поделиться» или «Вход через Facebook». |
For iOS / Android: You do not need to add any functionality like Sharing or Login with Facebook. |
Чтобы поделиться эмоциями или рассказать о том, что вы делаете, в обновлении статуса. |
To share how you're feeling or what you're doing in a status update. |
Вы можете применить эффекты или фильтры, добавить подпись и местонахождение, прежде чем поделиться видео. |
You can add effects or filters, a caption and your location before sharing. |
Выберите URL веб-сайта или Страницы Facebook, которым вы хотите поделиться. |
Pick the URL of a website or Facebook Page you want to share. |
В этом вопросе, научное сообщество несет особую ответственность, чтобы поделиться своими исследованиями и возможными последствиями. |
Here, the scientific community has a special responsibility to share their research and its potential implications. |
Затем нажмите значок приложения, через которое вы хотите поделиться страницей, и Opera Coast отправит её вашим друзьям. |
Then, tap the icon of the app you want to share with and Opera Coast will send it off your friends. |
...если 2 поделить на 100, то икс - целое отрицательное... |
If 2x goes into 100 and x is an integer, How many of the 2x + 2 integers will be divisible by 3n/2 |
Не могу спать, Эллен, - сказала она в извинение.- И мне нужно с кем-нибудь поделиться сейчас, когда я так счастлива! |
'I cannot rest, Ellen,' she said, by way of apology. 'And I want some living creature to keep me company in my happiness! |
С тех пор, когда я слышу шёпот, когда кто-то наклоняется ко мне, чтобы поделиться со мной чем-то секретным, я не слышу слова. |
Since then, every whisper I hear, somebody leans forward to share a confidence with me, I don't even hear the words. |
Он не может поделиться своей душой, как не может поделиться телом. |
He cannot share his spirit just as he cannot share his body. |
Я буду просто счастлив поделить свой выигрыш на нас четверых. |
More than happy to divvy up my winnings to the four of us. |
Да, умножить на 10 и поделить на 4, число повторяющихся знаков. |
Factor of 10. Divided by four which is the repeated characters... 907,200. |
Сейчас самое время поделиться этой информацией. |
Now would be the time to share that information. |
Мне позвонить Куантико и поделиться своими предположениями о Вашей сверхурочной работе? |
Shall I call Quantico and share my theories about your extracurricular activities? |
Производная икс натурального логарифма икс равно единица поделить на икс. |
The X derivative of natural log X is one over X. |
Так замечательно видеть ваше стремление поделить вашу империю. |
So good to see you cooperating in carving up your empire. |
Теперь ему самому не терпелось поделиться своими сомнениями. |
He no longer felt reluctant to bring forth his perplexities - he was eager to do so. |
Anything you want to pass on brother to brother? |
|
I want to share the word of God with everyone I know. |
|
Слушайте, вы поддерживали идею поделиться своей информацией с другими структурами. |
Look, you were encouraged to share your intelligence with other departments. |
Пришлите к нам на конкурс записи голосов своих мамаш, я думаю, это неплохо - поделиться этим с остальными слушателями. |
Send me tapes of your mothers for all our listeners to hear. |
Одна из матерей собиралась поделиться с семьей хорошими новостями, когда ее сын заметил мигающие огни в окне |
One mother was about to share some good news with her family when her son saw a flashing light in the window. |
You can always share your burdens with me, Clark. |
|
У вас есть разрешение поделиться моей историей. |
You have permission to share my story. |
Если нам рассказывают секрет, которым слишком страшно поделиться, мы учимся держать это в себе. |
If we're told a secret too terrible to share... We learn to keep it to ourselves. |
Министерство обороны может предоставить им информацию об их воздействии, чтобы поделиться ею со своим лечащим врачом, и при необходимости рекомендовать последующие меры. |
DOD can provide them with information regarding their exposure to share with their health care provider, and recommend follow-up if needed. |
Трогательная, осмысленная и наполненная благодатью, эта музыкальная рефлексия, которой можно поделиться со всеми нами, все еще ищущими способы справиться. |
Affecting, meaningful, and filled with grace, this is a musical reflection to share with all of us still searching for ways to cope. |
Я могу работать над созданием некоторых диаграмм, и если кто-то заинтересован в том, чтобы взглянуть на себя, чтобы сделать немного науки о данных, я рад поделиться БД. |
I can work on making some charts, and if anyone is interested in taking a look for themselves to do a little data science, I'm happy to share the db. |
Демократическое лидерство лучше всего работает в ситуациях, когда члены группы квалифицированы и готовы поделиться своими знаниями. |
Democratic leadership works best in situations where group members are skilled and eager to share their knowledge. |
Эротический любовник хочет поделиться всем и знать все о своем любимом человеке, и часто думает о своем партнере в идеализированной манере. |
The erotic lover wants to share everything with and know everything about their loved one, and often thinks of their partner in an idealized manner. |
They may then share their number on a registry. |
|
Флейшман, Понс и другие сотрудники встречались с Джонсом и другими сотрудниками в Юте, чтобы поделиться результатами исследований и методами. |
Fleischmann and Pons and co-workers met with Jones and co-workers on occasion in Utah to share research and techniques. |
Я хотел задокументировать и поделиться несколькими другими диалектными различиями, с которыми я столкнулся в своем опыте взросления на юге. |
I wanted to document and share a few other dialectal differences I've encountered in my experience growing-up in the South. |
Из-за рекламы в Billboard мусорщикам пришлось поделиться титрами записи и более поздней версией в знак доброй воли. |
Because of the publicity in Billboard, the Trashmen had to share the writing credits on the recording and a later version as a sign of good faith. |
Я пишу здесь, потому что хотел бы поделиться с вами немного больше о проекте. |
I am writing here, because I wanted to share with you a bit more about the project. |
Обе компании AB Volvo и Volvo автомобили поделиться с логотипом Volvo и сотрудничать в музей Volvo. |
The search engines make money every time someone clicks on one of these ads. |
Я вроде как новичок, поэтому не хочу редактировать статью, но я просто хотел поделиться некоторыми мыслями. |
I'm kind of new so I don't want to edit the article, but I just wanted to share some thoughts. |
Два года назад, после некоторых трудностей на работе, мой партнер решил поделиться своими подозрениями, что я могу быть в спектре аутизма. |
Two years ago, after some difficulties at work, my partner decided to share his suspicions that I might be on the autism spectrum. |
Я хочу поделиться тем, что ГФА или аспергеры проявляются так по-разному у каждого человека. |
What I want to share is that HFA or aspergers manifests so differently in every individual. |
Но атаман был крестным отцом Разина, и на него подействовало обещание Разина поделиться богатством экспедиции. |
But the ataman was Razin's godfather, and was swayed by Razin's promise of a share of expedition wealth. |
Эти движения помогли поделиться историями людей с помощью хэштегов, которые воплощены и связаны с изнасилованием. |
These movements have helped share people's stories through the use of hashtags which are embodied and connected to rape. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поделиться тем, что вы знаете,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поделиться тем, что вы знаете,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поделиться, тем,, что, вы, знаете, . Также, к фразе «поделиться тем, что вы знаете,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.