Подозреваемые в убийстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подозреваемые в убийстве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suspected of murder
Translate
подозреваемые в убийстве -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Теперь нам просто нужно построить новую временную шкалу и найти нового подозреваемого в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we just need to build a new timeline and find a new murder suspect.

Ну что ж, вы подозреваетесь в убийстве, так что или вы ее снимаете, или мы прокатимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, well, you're a suspect in a murder, so either you take it off or we go for a ride downtown.

Ты был подозреваемым в убийстве сестер Браун, но у тебя было алиби от твоей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were a person of interest in the Brown murders, but you got off on your sister's alibi.

Я не могу контролировать, что Лейси видит или что она любит и более того, я не могу контролировать Вас, когда Вы самоуверенно допрашиваете подозреваемого в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't control what Lacey sees or what she likes any more than I can control you when you go mouthing off to a suspect in a homicide.

При таких обстоятельствах нам следует сконцентрироваться на нашем списке других подозреваемых в убийстве Дональда Хаузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, we should, focus on culling our list of other potential suspects in Donald Hauser's murder.

— Потому, — сказала она и шагнула к нему, — что вы первый подозреваемый в убийстве по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, she said, stepping toward him, Fache's primary suspect in this murder is you.

Кери Форд - главный подозреваемый по делу об убийстве Джуниора Валласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cary Ford is now the prime suspect in the murder of Junior Wallace.

— Меня в убийстве не подозревают. Думаю, стоит рискнуть. Я должна понять, что хотел сказать мне дед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie considered the risk. I'm not a murder suspect. I'll take my chances. I need to understand what my grandfather was trying to tell me.

Нет, то, что вы просите - это привелигированное отношение к подозреваемому в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what you're asking for is preferential treatment for a murder suspect.

и Фрага сделал бы из губернатора... подозреваемого в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Fraga would make the Governor... suspected by murder.

Силовики считают итальянского иммигранта Оттилио Панзу главным подозреваемым в убийстве местного священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement has classified the Italian immigrant Ottilio Panza as its prime suspect in the murder of the beloved local cleric.

дом подозреваемого в убийстве прямо здесь в Сан Исидро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the house of the alleged murderer right here in San Isidro.

О. Джей Симпсон, один из самых известных людей в нашей стране, подозревается в двойном убийстве, чудовищном преступлении, и все еще находится на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O.J. Simpson, one of this country's best-known personalities is a suspect in a double homicide, a terribly gruesome crime, and he is at large tonight.

Тем временем, полиция все еще ищет Лео Хендлера, единственного подозреваемого в убийстве Горвитза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meantime, police are still looking for Leo handler, the only suspect in the Gorwitz murder.

По первым данным, подозреваемый в убийстве - комендор-сержант морской пехоты в отставке, Боб Ли Суэггер. В данный момент его преследуют тысячи полицейских и федеральных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The would-be assassin, tentatively identified as retired Marine Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger, is being pursued by thousands of State and Federal law enforcement personnel as we speak.

Есть большие шансы, что мой вооружённый грабитель... и есть твой подозреваемый в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a good chance that my armed robber... may be one in the same with your murder suspect.

Мы не многое знаем про эту женщину, Ребекку Лоу, но в данный момент она главный подозреваемый в убийстве Кертиса Хагена и агента Дэвида Сигела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know much about this woman, Rebecca Lowe, but as of now, she's the prime suspect in the murders of Curtis Hagen and agent David Siegel.

Потом мы получили факс из Сент-Луиса где вас подозревали в пытках и убийстве юной девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we get a fax from St. Louis. Where you're suspected of torturing and murdering a young woman.

Капитан Маршалл, подозреваете ли вы кого-либо в убийстве вашей жены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Marshall, have you any idea who could possibly have killed your wife?

Вы позволили главному подозреваемому в убийстве, Пройти прямо мимо вас посреди белого дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let the prime suspect in a murder case walk right past you in broad daylight?

Ты главный подозреваемый в деле об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the prime suspect in a murder investigation.

Этот же человек подозревается в только что произошедшей перестрелке и убийстве трех офицеров полиции на месте конфронтации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same man suspected of having just shot and killed the three police officers - at the scene of a standoff...

Моя профессиональная обходительность не распространяется на подозреваемых в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My professional courtesies don't extend to murder suspects.

Ты подозреваемый... по делу об убийстве и сокрытии трупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a witness... to murder and improper disposal of a body.

Картель Синалоа будет рад услышать, что у нас есть подозреваемый в убийстве Матео Переза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sinaloa Cartel will be overjoyed to hear we have a suspect in the murder of Mateo Perez.

Мы с ней расходимся в некоторых вещах, но это еще не значит, что я стану подозревать ее в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I do not see eye to eye with her on various subjects, that is not because I impute anything of a criminal nature to her.

Вы подозреваетесь в убийстве Николя Барнье, занимавшегося проституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a suspect in the murder of Nicolas Barnier.

В общем, каждый раз, когда Тельца подозревают в убийстве, этот парень из охранного предприятия появляется в новостях, чтобы сообщить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, every time Taurus has been suspected of killing someone, there's a guy from a security firm that shows up on the news to talk about it.

В настоящее время нет подозреваемых в зверском убийстве Триппа Рейнса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no suspect at this time in the brutal murder of Tripp Raines-

Подозреваемый в убийстве Кевин Крамб страдает от спорного психического заболевания - диссоциативное расстройство личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspected murderer Kevin Crumb suffers from the controversial psychological disorder DID.

Только с незваными, кого я подозреваю в убийстве!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the uninvited ones whom I suspect of murder!

Кстати, кроме того, что ты недавно оказался подозреваемым в убийстве, Мы уже ищем тебя действительно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, aside from your recent venture into murder, we've been looking for you for a really long time.

Он, наверное, был шокирован, когда узнал, что его бывший профессор подозревается в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have been pretty shaken up when he found out an old professor was a murder suspect.

2 копа ищут подозреваемого в убийстве и проникают в дом, жильцы которого по их мнению в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 cops looking for a murder suspect enter a house where they think the occupants are in danger.

Да я и не подозреваю ее в убийстве Морли, -нетерпеливо заметил Пуаро, - и все же...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said impatiently: I am not suggesting for a moment that she shot Morley. Of course she did not. But all the same -

Вы помогли людям, подозреваемым в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiding and abetting two murder suspects.

С ним Реббека была помолвлена до Алистера, и главный подозреваемый в их убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's who Rebecca was engaged to before Alistair, and the chief suspect of their murders.

Прошу прощения, шериф, но моя профессиональная обходительность не распространяется на подозреваемых в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, sheriff, but my professional courtesies don't extend to murder suspects.

Тут в Лас-Вегасе, вы - основной подозреваемый в убийстве Стефани Холлинджер,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here in Las Vegas, I'm making you the prime suspect in the murder of Stephanie Hollinger.

Нет, подозреваемой в убийстве Аманде Кларк предъявят обвинение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, alleged killer Amanda Clarke to be arraigned.

Мужчина был арестован, в связи с тем, что его подозревают в похищении и убийстве девочки-подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man has been arrested in connection with the abduction and suspected murder of a teenage girl...

Ты оставил подозреваемого в убийстве наедине с единственным свидетелем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let a murder suspect into a room with our only eye witness?

Сотрудник банка подозревается в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank Employee Suspected of Murder.

Питер Берк подозревается в предумышленном убийстве сенатора Терренса Пратта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Burke has been accused of first degree murder, in the death of Senator Terrence Pratt.

Мы подозреваем Брэда в убийстве, которое произошло в доме напротив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad is our suspect in a stabbing that took place across the street from his house.

Он - главный подозреваемый в убийстве, совершенном на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's also our prime suspect in last week's murder

Было бы очень хорошо, если б вы, не говоря об этом прямо, создали у него впечатление, что леди Хорбери подозревается в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be well if, without actually saying so, you could convey the impression that Lady Horbury is suspected of the crime.

Так как ты иностранный гражданин, и ты подозреваешься в убийстве федерального агента ты классифицирован как вражеский боевик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're a foreign national and you're a suspect in the murder of a federal agent, you're classified as an enemy combatant.

Местная полиция охотится за одним из своих же, точнее за детективом из убойного, Кэрри Уэллс официально сейчас первый подозреваемый в убийстве

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local police hunt one of their own tonight, as homicide detective Carrie Wells is now officially the prime suspect in the shotgun murder of

У нас есть основания полагать, что в здании находится подозреваемый в убийстве, нам нужно обыскать его сверху до низу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reason to believe there's a murder suspect in this building, and we need to search it from top to bottom.

Вероятно, я получу клиента, обвиняемого в тройном убийстве который, к тому же, является одним из магнатов недвижимости этого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a good possibility I'm about to catch a triple homicide defendant who also happens to be one of the largest real-estate developers in this city.

Ага, держаться на кофеине, решать загадки, о которых остальной мир даже не подозревает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, hopped up on caffeine, solving mysteries the rest of the world didn't know about.

Может, она твой друг, но нельзя же просто вламываться к человеку в офис и обвинять его в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this may be a friend of yours, but you just can't go barge into the man's office and accuse him of murder.

Я не могу инвестировать деньги в того, кого обвиняют в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have my money invested with someone accused of murder.

Мы бросили подозреваемого ради коктейля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're stepping off the suspect for a milkshake?

У нас есть другой подозреваемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have another lead.

Рене Вайс повторяет тенденцию недавних и более старых предположений, что Эдит Томпсон была невиновна в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

René Weis echoes a trend of recent and older suggestions that Edith Thompson was innocent of murder.

Ин Луо тоже вынужден бежать, когда Куан Хуан и его люди не проявляют никакого раскаяния в убийстве кукол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yīng Luò too, is forced to flee when Kuáng Juàn and his men show no remorse in killing the puppets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подозреваемые в убийстве». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подозреваемые в убийстве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подозреваемые, в, убийстве . Также, к фразе «подозреваемые в убийстве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information