Подписание, подлежащее ратификации, принятию или одобрению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
церемония подписания - signing ceremony
берет на себя обязательство подписавших - commits signatories
в подписании - into signing
Конвенция была подписана - convention was signed by
открыт для подписания в - open for signature at
Соглашение о сотрудничестве подписано - cooperation agreement signed
подписанный в декабре - signed in december
подписанная в вене - signed at vienna
подписал соглашение с - has signed an agreement with
подписать себя - sign themselves
Синонимы к подписание: подписание, подписывание, подпись, автограф, ключ, музыкальная шапка, подписка, абонемент, пожертвование, подписной взнос
подлежать - be subject to
не подлежащий обмену - inconvertible
подлежащий возмещению - recoverable
дивиденды, подлежащие выплате - dividends payable
заплатить любую сумму, подлежащую - to pay any amount due
журнал учёта подлежащих ремонту узлов - repairable assembly worksheet
лицензионные платежи, подлежащие уплате - royalties payable
Перечень вопросов, подлежащих обсуждению - list of issues to be discussed
подлежали изменению - were subject to change
спор, подлежащий судебному рассмотрению - justiciable controversy
Синонимы к подлежащее: субъект
Значение подлежащее: В грамматике: главный член предложения, обозначающий предмет, к-рому приписывается действие или признак, названные в сказуемом.
подписание и ратификацию - signature and ratification
для ратификации конвенции - for ratification of the convention
Ратификация этого договора - ratification of that treaty
открытой для ратификации - open for ratification
сделанные при ратификации - made upon ratification
утверждение и ратификация - approval and ratification
ратификация нового - ratification of the new
участник рассмотреть вопрос о ратификации - party to consider ratifying
ратификации или утверждения - ratified or approved
оговорка, приложенная к ратификации - reservation attached to ratification
Синонимы к ратификации: одобрения, подтверждения, утверждения, сертификаты
тормозить принятие решения - filibuster
квитанция банка о принятии депозитов - bank deposit receipt
в принятии решений по конкретным - in decisions on specific
исполнительное принятие решения - executive decision making
докладная записка по принятию мер в аварийной ситуации на АЭС - action description memorandum
принятие плана работы - adoption of the workplan
что принятие этого - that the adoption of this
победы принятие - winning acceptance
что его принятие - that its adoption
принятие договора - acceptance of a contract
техобслуживание или ремонт - maintenance or repair
откос двери или окна под тупым углом - splayed jamb
или явно выраженный или подразумеваемый - either express or implied
известный или принятый заранее - known in advance or received
лицо или государство - person or State
отсутствие или утрата аппетита - lack or loss of appetite
работающий или успевающий лучше других - working or achiever better than others
расположенная или находящаяся в верхней части города - placed or located in the upper section of
связанный с титулом или с занимаемой должностью - associated with the title or position held
спортивный или форменный пиджак - sports jacket or uniform
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
закон одобрен - law approved
в противном случае одобрено - as otherwise approved by
выдан или одобрен - issued or approved
знаменитость одобрение - celebrity endorsement
мандата, одобренный - mandate endorsed by
одобренные инструменты - approved instruments
уведомление об одобрении - notice of approval
одобренные шаблоны - approved templates
одобрена референдумом - approved by referendum
одобренные продажи - approved sales
Конвенция была открыта для подписания 10 декабря 1982 года и вступила в силу 16 ноября 1994 года после сдачи на хранение 60-й ратификационной грамоты. |
The convention was opened for signature on 10 December 1982 and entered into force on 16 November 1994 upon deposition of the 60th instrument of ratification. |
Подтвердил, что договор является секретным и требует ратификации в испанской столице Мадриде не более чем через 20 дней после его подписания. |
Confirmed that the treaty was secret and required ratification in the Spanish capital, Madrid, no more than 20 days after its signature. |
Результатом стало подписание и ратификация первой администрацией Буша соглашения о качестве воздуха 1991 года. |
The product was the signing and ratification of the Air Quality Agreement of 1991 by the first Bush administration. |
Кроме того, Калифорния выступала против ратификации восемнадцати договоров, подписанных между племенными вождями и федеральными агентами в 1851 году. |
Furthermore, California stood in opposition of ratifying the eighteen treaties signed between tribal leaders and federal agents in 1851. |
Оговорки, сделанные на основании настоящей Конвенции в момент подписания, подлежат подтверждению при ратификации, принятии или утверждении. |
Reservations made under this Convention at the time of signature are subject to confirmation upon ratification, acceptance or approval. |
Алжирское соглашение вступило в силу после подписания обоими государствами в 1975 году и ратификации обоими государствами в 1976 году. |
The Algiers Agreement came into effect after being signed by both states in 1975 and ratified by both states in 1976. |
Нет, подарки тут ни при чем, а раньше я прийти не мог, потому что ордер на ваш арест был подписан минуту назад. |
'It's not about presents, and I couldn't have come earlier. The warrant for your arrest has only this minute been issued. |
Этот короткий участок, известный в местном масштабе как расширение улицы Йонг, подписан совместно с региональной дорогой 13. Последние Queensville сторону дороги, дороги разбивает. |
This short section, known locally as the Yonge Street Extension, is co-signed with Regional Road 13. Past Queensville Side Road, the road breaks. |
Основная улика была исключена по причине того, что ордер был подписан уже после задержания. |
The seed evidence was tossed because the warrant was signed after the seizure. |
Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила. |
Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations. |
Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной. |
He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States. |
Именно этим можно объяснить и меньшую долю Сторон и более медленные темпы ратификации, нежели, например, в регионе ВЕКЦА. |
This may explain the lower proportion of Parties and slower pace of ratification than, for instance, in EECCA. |
Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации. |
If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying. |
Норвегия планирует завершить ратификацию Факультативного протокола к КПП в самое ближайшее время. |
Norway plans to complete ratification of the Optional Protocol to CAT within the very near future. |
Любой отказ от права должен быть специально предоставлен в письменном виде и подписан предоставляющей его стороной. |
Any waiver or release must be specifically granted in writing, signed by the party granting it. |
Конечно, главнейшим основанием для ратификации договора должны стать его преимущества с точки зрения национальной безопасности. |
Clearly, the merits of ratification from a national security perspective must be the paramount rationale for moving forward. |
The VRA is two states away from ratification. |
|
Если этот договор с Китаем будет подписан, ООН встанет во главе мира. |
If this treaty with China could just go through the United Nations could possibly become a world power. |
'Установлено, что пакт о ненападении 'между Германией и Советским Союзом 'будет подписан сегодня до полуночи. |
'It has been confirmed that a non-aggression pact 'between Germany and the Soviet Union 'will be finalised before midnight tonight. |
Он был подписан Китингом, десять тысяч долларов на имя Эллсворта М. Тухи. |
It bore his signature and the sum of ten thousand dollars, made out to Ellsworth M. Toohey. |
Господин президент, он в письменном виде и подписан мною и частью избирателей из Флориды. |
Mr. President, it is in writing and signed by myself and several of my constituents from Florida. |
Нет. - Зато я подписан на её амбулаторную карту. |
No, but I subscribed to her patient file. |
На телефоне Стивенса не было ничего ценного, но я заметила, что он подписан на сервис удаленного восстановления. |
There was nothing of value on Stevens' cell phone, but I did notice that he subscribed to a remote backup service. |
How many small-town newspapers do you subscribe to? |
|
I've heard a peace treaty is under way. |
|
Был подписан мирный договор, в котором Бутан согласился отступить к своим границам, существовавшим до 1730 года. |
A peace treaty was signed in which Bhutan agreed to retreat to its pre-1730 borders. |
Чтобы укрепить общественную поддержку ратификации, Уилсон барнсторм посетил западные штаты, но в конце сентября вернулся в Белый дом из-за проблем со здоровьем. |
To bolster public support for ratification, Wilson barnstormed the Western states, but he returned to the White House in late September due to health problems. |
10 ноября 2015 года он был повторно подписан в тренировочный отряд гигантов. |
On November 10, 2015, he was re-signed to the Giants' practice squad. |
Организация Объединенных Наций настоятельно призывает обе стороны урегулировать спор путем дипломатического диалога и ратификации окончательного статуса Абхазии в Конституции Грузии. |
The United Nations has been urging both sides to settle the dispute through diplomatic dialogue and ratifying the final status of Abkhazia in the Georgian constitution. |
22 октября 2010 года был подписан новый контракт между Embraer и авиакомпанией на покупку одного 84-местного самолета плюс один дополнительный Embraer 175. |
On October 22, 2010, a new contract between Embraer and the airline was signed for the purchase of one 84-seat plus one optional Embraer 175. |
Его устав был подписан 17 марта 1870 года губернатором Массачусетса Уильямом Клафлином. |
Its charter was signed on March 17, 1870, by Massachusetts Governor William Claflin. |
В 1817 году между Сиккимом и Британской Индией был подписан Титалийский договор, по которому территории, утраченные Непалом, были переданы Сиккиму. |
Treaty of Titalia in 1817 between Sikkim and British India was signed in which territories lost to Nepal were appropriated to Sikkim. |
Законопроект был единогласно принят Конгрессом США, однако к 2000 году с Австралией был подписан только один договор. |
A bill was unanimously passed by the US Congress; however by 2000 only one treaty has been signed with Australia. |
Закон о найме американских рабочих, как часть американского закона О восстановлении и реинвестировании 2009 года, был подписан президентом Бараком Обамой 17 февраля 2009 года. |
The Employ American Workers Act, as part of the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, was signed into law by President Barack Obama on February 17, 2009. |
В 2005 году он был подписан Лестершир на полный срок действия договора. |
In 2005 he was signed by Leicestershire on a full-time contract. |
Поэтому неудивительно, что до настоящего времени ни одна из стран, с которыми был подписан этот договор, не представила Индии никаких данных. |
It is no wonder then that till date, no data has been supplied to India by any of the countries with which this treaty has been signed. |
Официальный контракт между Кунардом и правительственными финансистами был подписан 6 октября 1936 года. |
The official contract between Cunard and government financiers was signed on 6 October 1936. |
Поскольку министр Буткявичюс находился в Турции, приказ был подписан его заместителем Гедиминасом Пулокасом. |
Because Minister Butkevičius was away in Turkey, the order was signed by his deputy Gediminas Pulokas. |
До тех пор, пока ратификация не будет завершена, Морелос должен оставаться вне списка. |
Until ratification is complete, Morelos should remain off the list. |
Война закончилась подписанием Дейтонского мирного соглашения 21 ноября 1995 года; окончательный вариант мирного соглашения был подписан 14 декабря 1995 года в Париже. |
The war ended with the Dayton Peace Agreement signed on 21 November 1995; the final version of the peace agreement was signed 14 December 1995 in Paris. |
Этот закон был написан и поддержан администрацией Эйзенхауэра, и был подписан в закон 6 августа 1958 года. |
The act was written and promoted by the Eisenhower administration, and was signed into law 6 August 1958. |
26 апреля 2004 года Паркер был подписан Джексонвиллскими ягуарами в качестве свободного агента. |
On April 26, 2004, Parker was signed as an undrafted free agent by the Jacksonville Jaguars. |
С 2005 года он был подписан на Ultimate Fighting Championship, где он является бывшим чемпионом UFC в полутяжелом весе. |
Since 2005, he has been signed to the Ultimate Fighting Championship where he is a former UFC Light Heavyweight Champion. |
Прессбургский мир между Австрией и Францией был подписан здесь в 1805 году. |
The Peace of Pressburg between Austria and France was signed here in 1805. |
После того, как Funk Volume распался, Бентон был между лейблами, до 2018 года, когда он был подписан с Roc Nation, основанной Jay-Z в 2008 году. |
After Funk Volume split up, Benton was between labels, until 2018 when he was signed to Roc Nation, founded by Jay-Z in 2008. |
Контракт с Элоргом был подписан Минору Аракавой и Говардом Линкольном на сумму 500 000 долларов плюс 50 центов за проданный патрон. |
The contract with Elorg was signed by Minoru Arakawa and Howard Lincoln for $500,000, plus 50 cents per cartridge sold. |
For the first time, a Treaty of Commerce was signed in 1580. |
|
Законопроект был подписан президентом Германии Франком-Вальтером Штайнмайером 20 июля и вступил в силу 1 октября 2017 года. |
The bill was signed into law by German President Frank-Walter Steinmeier on 20 July and came into effect on 1 October 2017. |
Заполненный документ должен быть подписан свидетелями и клиентом предварительной директивы. |
The completed document should be signed by the witnesses and the client of the advance directive. |
7 января 1979 года был подписан еще один договор между Брунеем и Соединенным Королевством. |
On 7 January 1979, another treaty was signed between Brunei and the United Kingdom. |
Контракт на 130 миллионов долларов в год был вновь подписан компанией TV Globo. |
The contract of $130 million per year was signed again by TV Globo. |
В 1846 году был подписан договор о создании Школы Хайфилдской Церкви Англии. |
A deed of covenant was signed in 1846 to establish Highfield Church of England School. |
28 октября 1719 года было заключено перемирие с Данией, а 3 июля 1720 года во Фредериксборге был подписан мирный договор. |
On 28 October 1719, an armistice was agreed with Denmark, and a peace treaty was signed in Frederiksborg on 3 July 1720. |
Результат был отправлен обратно на границу, и 25 июня 1728 года был подписан Кяхтинский договор. |
The result was sent back to the frontier and the Treaty of Kyakhta was signed on 25 June 1728. |
Он был сокращен в конце тренировочного лагеря во время окончательного сокращения состава, но был повторно подписан Джетс в свою тренировочную команду 1 сентября 2019 года. |
He was cut at the end of training camp during final roster cuts, but was re-signed by the Jets to their practice squad on September 1, 2019. |
Рейхсконкордат был подписан 20 июля 1933 года и ратифицирован в сентябре того же года; он остается в силе. |
The Reichskonkordat was signed on 20 July 1933, and ratified in September of that year; it remains in force. |
Основная разведка началась официально, Когда 17 сентября 2005 года был подписан кооперативный контракт с компанией Mobil Cepu Ltd. |
The main exploration started officially when a cooperative contract signed on September 17, 2005 with Mobil Cepu Ltd. |
Баннер, оставленный на месте происшествия, утверждал, что жилой комплекс не был зеленым, как рекламировалось, и был подписан эльфом. |
A banner left at the scene claimed the housing development was not green as advertised, and was signed ELF. |
Руфь в своей автобиографии заявила только, что он проработал у Данна полчаса и был подписан. |
Ruth, in his autobiography, stated only that he worked out for Dunn for a half hour, and was signed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подписание, подлежащее ратификации, принятию или одобрению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подписание, подлежащее ратификации, принятию или одобрению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подписание,, подлежащее, ратификации,, принятию, или, одобрению . Также, к фразе «подписание, подлежащее ратификации, принятию или одобрению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.