Закон одобрен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation
закон о тоннаже - tonnage law
квантовый закон - quantum law
поправки в закон - amendments to the law
пересмотреть закон - revise the law
b2b закон - b2b law
будет применять немецкий закон - german law will apply
Закон о национальной безопасности - homeland security act
закон физического подобия - law of physical similitude
закон в Боснии и Герцеговине - law in bosnia and herzegovina
закон взаимодействия фаз - law of mutuality of phases
Синонимы к закон: начало, положение, править, принцип, вера, основание, норма, постановление, распоряжение
Значение закон: Связь и взаимозависимость каких-н. явлений объективной действительности.
предварительное одобрение - prior approval
одобренный план - approved plan
база данных одобрена - database of approved
Декларация была одобрена - declaration was approved
новый план был повсеместно встречен с одобрением - the new plan was generally welcomed
находить, встречать чьё-л. одобрение - to find encouragement in smb.
подтвердить свое одобрение - confirm their approval
получение одобрение - getting the nod
одобрение использования - use approval
одобренный персонал - approved personnel
Закон еще должен быть одобрен в двух чтениях до его окончательного принятия. |
The Bill still has to go through two more readings before its final adoption. |
Закон, защищающий от мошенников, одобрен облдумой в окончательном чтении. |
The law protecting against swindlers was approved by the regional Duma in its final reading. |
23 апреля 2013 года закон был одобрен Национальным Собранием в количестве 331-225 голосов. |
On 23 April 2013, the law was approved by the National Assembly in a 331–225 vote. |
Закон о клятве верности был официально одобрен королевой 3 апреля 2006 года. |
The Pledge of Loyalty Act was officially assented to by the Queen on 3 April 2006. |
Ты должен заинтересовать своих политиков, чтобы закон был одобрен быстро и без шума. |
We need you to grease the palms of your politicians in order to get legislation we're spearheading passed. |
Этот закон был одобрен президентом Индии 26 мая 2015 года. |
The Act has received the assent of the President of India on 26 May 2015. |
Закон о реорганизации был одобрен президентом Индии и вступил в силу 31 октября 2019 года. |
The reorganisation act was assented to by the President of India, and came into effect on 31 October 2019. |
Закон О свободе информации был единогласно одобрен парламентом 23 сентября 2003 года и вступил в силу в ноябре 2003 года. |
The Law on Freedom of Information was unanimously approved by the Parliament on 23 September 2003 and went into force in November 2003. |
В Сальвадоре закон О доступе к публичной информации был одобрен Законодательным Собранием Сальвадора 3 марта 2011 года. |
In El Salvador, the Law on Access to Public Information was given assent by The Legislative Assembly of El Salvador on 3 March 2011. |
Первоначальный закон о реальном удостоверении личности, H. R. 418, был одобрен Палатой 10 февраля 2005 года голосованием 261-161. |
The original Real ID Act, H. R. 418, was approved by the House on February 10, 2005, by a vote of 261–161. |
Закон о распространении информации и свободном доступе к ней был одобрен парламентом Ирана в 2008 году. |
The Law on Dissemination of and Free Access to Information was approved by Iranian Parliament in 2008. |
Закон Республики Молдова о доступе к информации был одобрен парламентом в мае 2000 года и вступил в силу в августе 2000 года. |
The Law of the Republic of Moldova on Access to Information was approved by Parliament in May 2000 and went into force in August 2000. |
Затем, 28 февраля 2018 года, закон Малдера был одобрен по настоянию АПРА и Фудзиморизма. |
Then, on 28 February 2018, the Mulder Law was approved at the urging of APRA and Fujimorism. |
Новый закон об антикоррупционном суде должен быть одобрен для запуска соответствующего процесса, и этот суд будет специализироваться только на делах НАБУ и САП. |
A new law on the anticorruption court should be adopted to launch the process, and this court will specialize in NABU and SAP cases only. |
Принуждение партнера к вступлению в религиозный брак закон квалифицирует как преступление. |
Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law. |
В настоящее время в Республике Беларусь отсутствует закон, регулирующий деятельность альтернативных организаций, имеющих отношение к переводу денег. |
Currently, there is no law in Belarus regulating the activities of alternative money transfer organizations. |
Закон исходит из общего правила, согласно которому к несовершеннолетним правонарушителям могут применяться исключительно меры перевоспитания. |
The Act affirms the general rule that only reform measures are to be imposed on juvenile offenders. |
Чего мне неизвестно, так это то, какое отношение сей закон имеет к выборным махинациям. |
What I don't know is how it relates to election rigging. |
Закон этот много раз внушала ему мать, толкая его то носом, то лапой, да и в нем самом начинал развиваться инстинкт страха. |
Not only had this law been forcibly and many times impressed on him by his mother's nose and paw, but in him the instinct of fear was developing. |
– Ещё как моё, если ты собираешься опять нарушить закон, как при найме этого афериста на работу. |
It is my business. If you're gonna go and break some more laws like you did when you hired the fraud in the first place. |
И главная цель - объединить их, с тем чтобы понять их как единый закон физики. |
And there's this great ambition to put those two together, to understand them as one law of physics. |
And the way my brother treats the law... it breaks my heart. |
|
Мистер Дикс, федеральный закон дает нам право на проверку ваших деклараций за последние семь лет. |
Mr. Deeks, federal law allows us to examine the past seven years of your tax returns. |
Девушка пробралась в Сонгюнгван... обманув императора и нарушив закон. |
A girl entering Sungkyunkwan and deceiving the king and belittling the law of the nation. |
Ему никогда не выдвигали обвинения. Как я понимаю закон, это делает его невиновным. |
He was never charged... my understanding of the law, that makes him innocent. |
It's about time we got some law and order around here. |
|
Но Белый Клык знал, что закон, установленный богами, нарушен. |
But White Fang knew that he had broken the law of the gods. |
Разве закон не распространяется на Войта? |
The rule of law doesn't apply to Voight? |
I'm not asking you to break the rule of law. |
|
Is it your habit to take the law of the land so lightly? |
|
Федеральный закон запрещает вам выносить решение по постоянной опеке без слушания. |
State code 143.56 prohibits you from making a determination... in a permanent-custody case without a hearing. |
Закон также внес существенные изменения в средства правовой защиты и процедуры урегулирования внутренних торговых споров. |
The Act also made significant updates to the remedies and processes for settling domestic trade disputes. |
Названные нищими и бродягами, такие законы, как закон о бродягах и нищих 1494 года, направлены на наказание бедных Англии за то, что они просто бедны. |
Labeled as beggars and vagabonds, laws like the Vagabonds and Beggars Act 1494 aimed to punish the poor of England for simply being poor. |
Самолет был одобрен для экспорта китайскими властями; птеродактиль I был оценен Пакистаном, но не был отобран для закупки. |
The aircraft has been approved for export by Chinese authorities; the Pterodactyl I was evaluated by Pakistan, but was not selected for procurement. |
Полк выиграл выборы, и Тайлер подписал закон об аннексии Техаса за три дня до ухода с поста. |
Polk won the election, and Tyler signed a bill to annex Texas three days before leaving office. |
14 октября 1978 года был подписан закон H. R. 1337, который легализовал домашнее производство небольшого количества пива или вина для личного потребления. |
On October 14, 1978, H.R. 1337 was signed into law, which legalized the home production of a small amount of beer or wine for personal consumption. |
Президент США Барак Обама предложил американский закон о рабочих местах в сентябре 2011 года, который включал различные программы снижения налогов и расходов для стимулирования создания рабочих мест. |
President Barack Obama proposed the American Jobs Act in September 2011, which included a variety of tax cuts and spending programs to stimulate job creation. |
В 1626 году они запретили любому Тосканскому подданному получать образование за пределами Великого Герцогства, закон позже был отменен, но воскрешен внуком Марии Маддалены, Козимо III. |
In 1626, they banned any Tuscan subject from being educated outside the Grand Duchy, a law later overturned, but resurrected by Maria Maddalena's grandson, Cosimo III. |
В октябре 2014 года губернатор Аляски подписал закон, объявляющий 20 языков коренных народов штата официальными. |
In October 2014, the governor of Alaska signed a bill declaring the state's 20 indigenous languages to have official status. |
Для лечения наркомании был одобрен ряд лекарственных препаратов. |
A number of medications have been approved for the treatment of substance abuse. |
С тех пор как рабство было отменено, закон запрещает капитализировать заработную плату человека. |
Since slavery was abolished, human earning power is forbidden by law to be capitalized. |
На практике этот закон не имел большого эффекта, но он действительно свидетельствовал о политической поддержке отмены рабства. |
In practice, the law had little effect, but it did signal political support for abolishing slavery. |
Imrab 3 был одобрен для хорьков и, в некоторых областях, домашних скунсов. |
Imrab 3 has been approved for ferrets and, in some areas, pet skunks. |
В 1752 году она ввела закон, ограничивающий каждую еврейскую семью одним сыном. |
In 1752 she introduced a law limiting each Jewish family to one son. |
Свами в консультации с известным европейским архитектором из Калькутты подготовил проект предполагаемого храма, который был одобрен Вивеканандой. |
The Swami, in consultation with a noted European architect of Calcutta, prepared a design of the proposed temple which was approved by Vivekananda. |
Хотя Debian не одобрен FSF и не использует Linux-libre, он также является популярным дистрибутивом, доступным без больших двоичных объектов ядра по умолчанию с 2011 года. |
While Debian is not endorsed by the FSF and does not use Linux-libre, it is also a popular distribution available without kernel blobs by default since 2011. |
Олапариб, ингибитор PARP, был одобрен в 2014 году FDA США для использования при BRCA-ассоциированном раке яичников, который ранее лечился химиотерапией. |
Olaparib, a PARP inhibitor, was approved in 2014 by the US FDA for use in BRCA-associated ovarian cancer that had previously been treated with chemotherapy. |
Пропофол был открыт в 1977 году и одобрен к применению в США в 1989 году. |
Propofol was discovered in 1977 and approved for use in the United States in 1989. |
В 2016 году пимавансерин был одобрен для лечения психоза болезни Паркинсона. |
In 2016 pimavanserin was approved for the management of Parkinson's disease psychosis. |
Домперидон вообще не одобрен для использования в Соединенных Штатах. |
Domperidone is not generally approved for use in the United States. |
который теперь был одобрен компанией Novartis 15 ноября 2019 года для индикации вазоокклюзионного криза у серповидноклеточных пациентов. |
which has now been approved by Novartis on November 15, 2019 for the indication of vaso-occlusive crisis in sickle cell patients. |
8 мая 2006 года Кеннеди получил демонстрацию поддержки, когда он был одобрен Демократической партией Род-Айленда. |
On May 8, 2006, Kennedy got a show of support when he was endorsed by the Rhode Island Democratic Party. |
Osborne has threatened a new challenge if the FTT is approved. |
|
Он одобрен для использования в Австралии и Новой Зеландии. |
It is approved for usage in Australia and New Zealand. |
Впоследствии он был одобрен для лечения mCSPC в 2018 году. |
It was subsequently approved for the treatment of mCSPC in 2018. |
Marthus одобрен Перл барабаны, тарелки Сабиан, Вик Ферт, барабанные палочки, барабаны Ремо и серийный барабанщик одежда компании. |
Marthus is endorsed by Pearl drums, Sabian cymbals, Vic Firth drum sticks, Remo drumheads & Serial Drummer clothing company. |
БРФА отмечает, что он был заблокирован, и предполагает, что он больше не одобрен. |
The BRFA notes that it has been blocked, and, suggests that it is no longer approved. |
После проверки качества материал, если он одобрен, возвращается на завод. |
After quality testing, the material, if approved, is returned to the factory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закон одобрен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закон одобрен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закон, одобрен . Также, к фразе «закон одобрен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.