Подружками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
девушка, подруга, люба, любезный, желанный, возлюбленная, лада, милая, любимый
Он рассказывал Милдред о связях своих парижских друзей с веселыми подружками. |
He talked to her of the relations between his friends in Paris and the fair ladies they admired. |
The groomsmen have to walk the bridesmaids down the aisle. |
|
Позади них шептались и хихикали Панси Паркинсон с подружками. |
Pansy Parkinson was whispering and giggling behind them with her gang of Slytherin girls. |
So that means more time chatting with friends. |
|
Because I'm not spying on Luke's old girlfriend! |
|
Выходите замуж так, как это делается во Франции, где подружками невесты и ее наперсницами являются адвокаты. |
Get yourselves married as they do in France, where the lawyers are the bridesmaids and confidantes. |
С шаферами и подружками случилась... небольшая неприятность. |
There was a bit of a problem with the, um, the bridal party. |
Потом Кедди объявила, что выйдет замуж через месяц, и если мы с Адой согласимся быть подружками у нее на свадьбе, она будет счастливейшей девушкой на свете. |
Then Caddy told us that she was going to be married in a month and that if Ada and I would be her bridesmaids, she was the happiest girl in the world. |
Slept with three of my friends. |
|
Обожала общаться с подружками, ненавидела родителей, и жить не могла, если на неё не обращали внимания мальчишки. |
She loved social media, hated her parents, and lived and died by the fluctuating attention from boys. |
Мадам, это не столовая в колледже, куда вы можете прийти попить чайку и посудачить о том, о сем с подружками. |
Ladies, you think that this is a college canteen? You can just go inside to eat and drink tea, as much fun to go with friends, whenever you want? |
See, the thing is, me and my friends, we really like PBJs. |
|
Мама заставляет меня идти на ужин c её подружками из клуба. |
My mom is forcing me to go to dinner with her country club cronies tonight so. |
Бренда Грин, приехала туда 3 месяца назад из города Довер, штат Делавэр, на девичник, провела вечер в баре с подружками, а утром была найдена в переулке в мусорном контейнере. |
Brandy Green of Dover, Delaware, because 3 months ago, she came to town for a bachelor party, and after a night of bar hopping with her bridesmaids, ended up in a dumpster in a back alley. |
Свадьба состоялась в здании министерства юстиции, и все модели были подружками невесты. |
THE WEDDING TOOK place at the Ministry of Justice, in Paris, and all the models were there as bridesmaids. |
Каждое утро, каждый вечер, сидит сзади меня со своим маленьким рюкзачком, хихикает со своими подружками. |
Every morning, every afternoon, just sitting behind me with her little backpack on, giggling with her friends. |
Вы с Валенсией обе можете быть подружками. |
You and Valencia can both be bridesmaids. |
Он стал таким в первую очередь потому, что потерял свои шансы с предыдущими подружками. |
He became like this in the first place because he lost his chances with his previous girlfriends. |
Все друзья были увлечены своими подружками, чего со мной уже давным-давно не случалось. |
All my friends were beset by lady friends, a trial that hadn't befallen me during any recent epoch. |
But, for the first time, I went with my friends to the movie theater. |
|
И в-третьих, у вас милая подружка, но не суйте свой длинный нос в чужие дела. |
And three, your friend's cute, but you should keep your big nose out of other people's business. |
Когда Эбботу было 22 года, его подружка забеременела и заявила, что он ее биологический отец. |
When Abbott was 22, his girlfriend at the time became pregnant and claimed he was the biological father. |
Спасибо за унижение: отец и его трофейная подружка ведут меня в школу. |
Thank you for the humiliating experience of being walked to school by my dad and his trophy girlfriend? |
Вероятно, после рождения ребенка, твоя подружка будет выглядеть как лицо Рокки Бальбоа. |
Apparently, after child birth, your hoo-ha looks like Rocky Balboa's face. |
Барни сказал мне, что твоя подружка из клуба сбежала из курятника. |
Barney told me that your little friend at the club has flown the coop. |
Именно подружка Питера Брауэра помогла ему получить роль в пятницу 13-го числа. |
It was Peter Brouwer's girlfriend that helped him land a role on Friday the 13th. |
Ты видишь, милая моя подружка, что слово свое я держу и что чепчики да помпоны не отнимают всего моего времени: для тебя его у меня всегда хватит. |
You see, my dear friend, I keep my word, and that dress does not totally take up all my time; I shall ever have some left for you. |
Либо к ним, либо у него есть ещё одна подружка и он просто проявляет осторожность, сечёшь? |
Either that or he's got another girlfriend and he's taking extra precaution, you know? |
Его напарник, Кон Маккарти, прикрывает его вместе с боссом мафии Флетчером, чья подружка Одри крутит роман с Джеком. |
His partner, Con McCarty, covers for him with his mob boss, Fletcher - whose girlfriend Audrey is having an affair with Jack. |
Молли, моя подружка со школы, бросила меня ради Klaustreich, так что, я могу быть малость необъективен на их счёт. |
Molly, my girlfriend from high school, left me for a Klaustreich, so I might be a wee bit biled up about them. |
Твоя подружка каким-то образом заставила Комитет по Сохранению Достопримечательностей согласится на слушание |
Your girlfriend somehow got the Landmark Preservation Committee to agree to a hearing. |
Мне так кажется, твоя подружка смотрит на меня, будто я - мерзкий тип. |
The way I see it, Your girlfriend looks at me like I'm the unsavory type. |
I'm really starting to be put off by you and your silly girlfriend. |
|
Подружка невесты Эми Фарра Фаулер, представляет удивительное видео за кадром свадьбы, дубль первый. |
Maid of honor Amy Farrah Fowler's amazing behind-the-scenes wedding video, take one. |
Марианна плачет, а прошлым вечером, когда вы укладывали её спать, она спросила: Папочка, Дженна больше мне не подружка? |
Marianne's been crying, and last night when you took her to bed to kiss her goodnight, she said, Daddy, will Jenna even be my friend anymore? |
А подружка пишется как Л-У-З-Е-Р? |
Is that gal pal spelled L-O-S-E-R? |
Трудно сказать по снимку, но твоя подружка-адвокат очень внимательна, и нарисовала вот это. |
It's hard to tell from the photo, but your young solicitor friend has got a sharp set of eyes and drew this. |
Тогда моя бабушка тоже моя подружка, потому что я постоянно ей говорю, что люблю! |
Well, then I guess my grandma's my girlfriend too, because I tell her I love her all the time. |
Да, ну тогда может вы с инструкцией спуститесь сюда и покажете его мне, если конечно не против твоя подружка, Клэр! |
Well, maybe you and the handbook could come down here and show it to me. That is if it's okay with your girlfriend, Claire! |
Затем вышла подружка Сины Никки Белла, и Мариза с МИЦ удалились. |
Cena's girlfriend Nikki Bella then came out and Maryse and Miz retreated. |
Действие I начинается незадолго до театрального представления, которое Кон устраивает в загородном доме своей матери, где главную роль играет его взбалмошная подружка Нина. |
Act I begins shortly before a theatrical presentation that Con is putting on at his mother's country home, in which his flighty girlfriend Nina is playing the lead. |
Я подружка твоего брата, Лоис. Ношу джинсы только по особым случаям. |
I'm your cousin's friend Lois, whose jeans you've borrowed on more than one occasion. |
Первая подружка как раз ступила на ковер, когда Ноэ поспешно направился к Нику. |
The first bridesmaid had just started walking toward Tommy when Noah went down the side steps and crossed to the side aisle heading for Nick. |
Тебя дома заждалась подружка, Льюис? |
Do you have a woman simmering chez Lewis? |
Покажи нам свои ножки, подружка. |
Show off those gams, girlfriend! |
Зависть - уродливый зеленоглазый монстр... почти такой же, как Халк... у которого, кстати, тоже есть подружка. |
Jealousy is an ugly green-eyed monster- not unlike the Hulk- who, by the way, also has a girlfriend. |
А фотографией ваша подружка не балуется? |
Is your girlfriend interested in photography? |
Я не хочу, чтобы ты и эта твоя подружка Карен ездили на паровом катке по моему отцу. |
I don't want you and your buddy Karen to steamroll dad. |
I'm still a maid of honor! |
|
Пять месяцев спустя к нему переехала новая подружка Пресли, Линда Томпсон, автор песен и бывшая королева красоты Мемфиса. |
Five months later, Presley's new girlfriend, Linda Thompson, a songwriter and one-time Memphis beauty queen, moved in with him. |
Подружка наших друзей, риэлтор, наняла подрядчика прибраться, чтобы новый владелец не узнал, что тут произошло. |
Our friends' friend, the realtor, hired a subcontractor to clean up so the new owner wouldn't find out what happened. |
Моя подружка берет уроки хранцузского у настоящего хранцуза. 18 пенсов в час. |
My lady friend gets French lessons for 18 pence an hour from a real French gentleman. |
Моя подружка в Давао. Отдыхает на каникулах. |
My girlfriend is on a vacation in Davao. |
А у тебя там дома подружка есть? |
You have a girlfriend back home? |
Она читала мне нотации об опасности алкоголя, а потом ее бывшая подружка появилась в компании Рубена. |
She was lecturing me on the dangers of alcohol, and then her old girlfriend showed up with Ruben. |
Его подружка ждёт ребёнка. |
His girlfriend is expecting a baby. |
А я-то думала, что для девушки лучшая подружка — та, что чуть толще неё самой. |
I thought a girl's best friend was someone just a little fatter than her. |
Вы получили инсулин на игле, в её ванной... её отпечатки, подружка взяла её с места происшествия. |
You've got insulin on the needle, in her bathroom... her prints, the girlfriend puts her at the scene. |
Your little gal pal is trying to call off my Amy's wedding. |