Подчинённое должностное лицо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подчинённое должностное лицо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
minor functionary
Translate
подчинённое должностное лицо -

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor



Но ты сохранишь должность и подчинённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you keep your title, your staff.

В октябре 2017 года все еще оставались сотни должностей в подчинении Кабинета министров без номинантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2017, there were still hundreds of sub-cabinet positions without a nominee.

Это был не личный титул, а скорее Ссылка на титул Иисуса и помещал должность Христа перед именем императора в акте Имперского подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a personal title but rather referred to the title of Jesus and placed the office of Christ ahead of the Emperor's name in an act of Imperial submission.

Это система, применяемая с использованием физических или юридических методов для низведения отдельных лиц до подчиненных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a system enforced by using either physical or legal practices to relegate individuals to subordinate positions.

Указанная в документах система подчинения противоречила показаниям задержанных об иракской разведывательной бюрократии. Неправильно были указаны даже должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chain of command indicated in the documents contradicted the description of the Iraqi intelligence bureaucracy provided by our detainees, even down to incorrect titles.

Командир пятого отряда полиции Рио-де-Жанейро, в подчинении которого находились трое обвиняемых полицейских, был освобожден от занимаемой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander of the Fifth Police Corps of Rio de Janeiro, to whom the three accused policemen were subordinated, was discharged of his functions.

Административная служба будет возглавляться старшим должностным лицом, которое будет находиться в подчинении Исполнительного председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrative Service will be headed by a senior official who will report to the Executive Chairman.

Сюда входят руководители федеральных независимых агентств и должностные лица, подчиненные руководителям исполнительных ведомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes the heads of federal independent agencies and officers subordinate to the heads of executive departments.

Более нейтрально это означает работу со стабильными часами и низким риском для карьеры, но все же должность подчиненного работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More neutrally, it connotes a job with stable hours and low career risk, but still a position of subordinate employment.

Мать Марии Бронислава управляла престижной варшавской школой-интернатом для девочек; она уволилась с этой должности после рождения Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maria's mother Bronisława operated a prestigious Warsaw boarding school for girls; she resigned from the position after Maria was born.

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

Уважение подчиненных нельзя было требовать, его следовало завоевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to earn their respect, not demand it as a right.

Я боюсь уволить ее или даже понизить в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid to fire her or even demote her.

Кроме того, предлагаются четыре должности сотрудников для охраны руководителей и обеспечения безопасности на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, four security officer posts are proposed for executive protection and field security duties.

Он просит разъяснить, как будет осуществляться выбор из числа предварительно отобранных кандидатов с учетом требований, предъявляемых к сотруднику на той или иной должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He requested clarification of how pre-screened candidates would be matched with the job requirements of specific posts.

Государство оказывается в таком случае в подчиненном по отношению к религии положении, вплоть до того, что оно становится неспособным иметь собственную независимую волю, отдельную от религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will then be subordinate to that religion, to the point of having no independent will beyond that of the religion.

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

Под организационным устройством понимается все то, что связано с организационной структурой, кадровым планированием, штатным расписанием и классификацией должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizational design refers to activities related to organizational structure, human resources planning, job design and job classification.

Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy.

Что касается качества программ Аль-Джазиры, судить о работе канала давно пора уважаемым профессиональным журналистам, а не американским и другим должностным лицам, преследующим корыстные политические цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Al Jazeera's journalistic performance, it is past time that the station be judged by respected professional journalists, not by US or other officials with a policy axe to grind.

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

Ниже приводится повторное обоснование должностей в соответствии с разделом (d) «Анализ потребностей в ресурсах».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejustification of posts is included below under section (d), analysis of resource requirements.

Она не может быть более неистовой, чем они, из-за своей должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cannot be more vehement than they are because of the office she holds.

Ари разыскивается за убийство американского должностного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ari's wanted for killing an American official.

Когда встал вопрос о размещении танков, он разбил танковые дивизии на три части, отдав одну часть Роммелю, одну танковой группе «Запад», а третий резерв оставив в своем подчинении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it came to panzer placement, he split the various armored divisions between Rommel, Panzer Group West and a third reserve under Hitler's personal control.

Так много ли было сотрудников у вас в подчинении в Искусных Артефактах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So did you manage many employees At, uh, artful artifacts?

Та же история. - У нее была интрижка с подчиненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same thing. - 'Cause she was having an affair with the staffer.

Скажем так, в Уордвортской тюрьме в настоящее время место викария вакантно и не в должности капеллана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put it this way, there's a vicar currently resident at Wandsworth Prison and he's not the chaplain.

Он не тешился унижением своих подчиненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not enjoy humiliating his men.

Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations.

Да, но она требует подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, but it requires surrendering.

Вас восстановят в должности, Джими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will fully reinstate it, Jimmy.

Но должен с огорчением заметить, что у Вилдада была слава неисправимого старого скупердяя, а на море он в свое время отличался суровым и жестоким обращением с подчиненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Bildad, I am sorry to say, had the reputation of being an incorrigible old hunks, and in his sea-going days, a bitter, hard task-master.

Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been?

Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial.

Пока ты с нами, я требую от тебя подчинения и осмотрительности в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as long as you remain, I require your subordination and your discretion on this matter.

Мы же не хотим, чтобы твое восстановление в должности было отложено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wouldn't want your reinstatement to be delayed.

Кто-нибудь в итоге расследования был уволен или отстранён от должности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody been fired or suspended as a result?

Подчинённая пришла к тебе с важной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subordinate came to you with an issue.

В то же время он сделал знак своим подчиненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time he motioned his followers to advance.

Он мой подчинённый, а твой брат поставил меня над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's one of my men, and your brother has given me full authority over them.

В Париже, помимо парламента, судейские могли рассчитывать только на три высшие должности: главного инспектора, министра юстиции или хранителя печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Paris, outside the Parlement, men of the long robe could hope only for three supreme appointments: those of Controller-General, Keeper of the Seals, or Chancellor.

Мне пришлось скрываться от своих подчиненных чтобы попасть сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to sneak past my own deputies to get in here.

Сейчас люди после имплантации установок находятся в подчинении инъекционных-коконов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the men of the installation had been possessed by the inject-a-pods...

Во-первых, как я составляю расписание своих подчиненных, не ваше дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, how I schedule my people is not your concern.

Командор пробега развалился на рыжем сиденье, с удовлетворением поглядывая на своих новых подчиненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain of the rally sat behind them, leaning into the ruddy-colored seat and eyeing his staff with satisfaction.

Пэррис начинает беспокоиться, что это событие приведет к тому, что он будет отстранен от должности городского проповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parris becomes concerned that the event will cause him to be removed from his position as the town's preacher.

В 1925 году губернии были упразднены, а округа были непосредственно подчинены Украинской ССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1925, the governorates were abolished, and okruhas were directly subordinated to Ukrainian SSR.

Выборные должностные лица на районном или районном уровнях отсутствуют, а администрация состоит только из государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no elected officials at the divisional or district levels, and the administration is composed only of government officials.

Комиссар Розалин Блисс, также не способная баллотироваться на другой срок в этой должности, была затем избрана мэром, получив явное большинство голосов на праймериз в августе 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioner Rosalynn Bliss, also unable to run for another term in that position, was then elected mayor, receiving a clear majority in the August 2015 primary.

Согласно единым правилам смешанных единоборств, любое из этих высказываний все равно будет словесным подчинением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the unified rules of mixed martial arts, either one of these utterances would still be a verbal submission.

Тренажерный зал был центром обучения борьбе с подчинением, как это практикуется в шахтерском городке Уиган, в народе известном как борьба Поймай-как-Поймай-может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gym was the centre of learning submission wrestling as practiced in the mining town of Wigan, popularly known as catch-as-catch-can wrestling.

Хотя ранние хмонги не имели реальной приверженности подчинению женщин, со временем конфуцианское учение было расширено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the early Hmong had no real commitment to subordination of women, over time Confucian teachings were expanded upon.

Судья ответил: я говорю, что она принимала только подчиненное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judge replied, “l say she only took a subordinate part.

Как правило, кандидаты работали в направлении NVQ, который отражал их роль в оплачиваемой или добровольной должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, candidates worked towards an NVQ that reflected their role in a paid or voluntary position.

Эти новые должности были неотъемлемой частью эффективной системы налогообложения, которая финансировала империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new posts were integral to the efficient network of taxation that financed the empire.

Кроме того, каждый район имеет свою собственную администрацию, подчиненную Одесскому городскому совету и имеющую ограниченные полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, every raion has its own administration, subordinate to the Odessa City council, and with limited responsibilities.

Быстрое увольнение Гарнера с должности американскими властями стало неожиданностью для многих в CPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garner's swift dismissal from his post by U.S. authorities came as a surprise to many within the CPA.

Половина кабинета Ахмадинежада состояла из бывших офицеров КСИР, а несколько других были назначены на должности губернаторов провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of Ahmadinejad's cabinet was composed of former IRGC officers while several others were appointed to provincial governorships.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подчинённое должностное лицо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подчинённое должностное лицо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подчинённое, должностное, лицо . Также, к фразе «подчинённое должностное лицо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information